Regulamin basenu cz.3

 0    11 词汇卡    janinakinas
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
de jeter ou pousser quelqu'un dans le bassin
开始学习
rzucać lub pchać kogoś do basenu
de courir ou chahuter autour du bassin
开始学习
biegać lub kręcić się wokół basenu
de "faire la bombe dans l'eau" (pour la protection de nos équipements techniques)
开始学习
„zrobić bombę w wodzie” (dla ochrony naszego wyposażenia technicznego)
d'uriner dans la piscine ou dans son enceinte (des toillettes sont à disposition dans la Ferme à côté de la doche.
开始学习
oddawać mocz w basenie lub w jego obudowie (toillette są dostępne w gospodarstwie obok doche.
de manger dans l'enceinte de la piscine(hors goûter des enfants)
开始学习
jeść w ogrodzonym basenie (oprócz smaku dzieci)
de fumer ao bord du bassin en jetant les mégots par terre
开始学习
palić krawędź basenu, rzucając nidopałkami w ziemię
de jeter quoique ce soit dans le bassin
开始学习
rzucać cokolwiek do basenu
les jeux de ballon et l'usage des engins gonflables sont tolérés lorsqu'ils gênent personne, que ce soit dans le bassin ou autour
开始学习
gry w piłkę i korzystanie z nadmuchiwanych urządzeń są tolerowane, gdy kolidują z kimkolwiek, zarówno w basenie, jak i wokół niego
les transats et parasols sont acceptés sous réserve ques leurs détenteures les emportent en quittant la piscine
开始学习
leżaki i parasole są akceptowane pod warunkiem, że ich właściciele zabiorą ich z basenu
En cas de non-respect lourd de ces règles et bonnes pratiques, le Conseil Syndical en avertira le Syndic qui pourra Fermer temporairement l'accès à la piscine, en informant l'ensemble des résidents.
开始学习
W przypadku dużej niezgodności z tymi zasadami i dobrymi praktykami, Rada Unii powiadomi Powiernika, który może tymczasowo zamknąć dostęp do puli, informując wszystkich mieszkańców.
En outre, le non respect des regles d'hygiene générant un risque pour les utilisateurs peut contraindre a la fermeture de la piscine.
开始学习
Ponadto nieprzestrzeganie zasad higieny generujących ryzyko dla użytkowników może wymusić zamknięcie basenu.

您必须登录才能发表评论。