Pytania i czasowniki I grupy

 0    26 词汇卡    Wiktor z
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Jak masz na imię?
开始学习
Quel est ton nom?
Jak masz na imię?
开始学习
Tu comment t’appelles?
Jakie jest Twoje pierwsze imię?
开始学习
Quel est votre prénom?
Kto to jest?
开始学习
Qui est-ce?
Przepraszam, jak się pan nazywa?
开始学习
Pardon monsieur, comment tu t’appelles!
Ile masz lat?
开始学习
Tu as quel âge?
W jakim kraju się urodziłeś?
开始学习
Tu es né dans quel pays?
W jakich językach mówisz?
开始学习
Tu parles quelles langues?
Czasowniki I grupy
开始学习
no pierwszej grupy należą czasowniki regularne zakończone jest bez kluczy bezokoliczniku na -er. Czas teraźniejszy tworzymy odcinając -er od bezokolicznika i dodając do tematu odpowiednie końcówki: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
Mówić (bezokolicznik)
开始学习
Parler
(ja) mówię
开始学习
Je parle
(Ty) mówisz
开始学习
Tu parles
(On/Ona/ono) mówi
开始学习
Il /Elle / On parle
(my) Mówimy
开始学习
Nous parlons
(wy/ty) mówicie/mówisz
开始学习
Vous parlez
(Oni) mówią
开始学习
Ils/Elles parlent
Tworzenie zdan pytajacych
开始学习
zdanie pytające w języku francuskim można tworzyć na 3 sposoby: przy użyciu intonacji (język nieformalny) np. Vous avez un stylo, s’il vous plait? Nastepny sposób: Dodając est-ce que przed podmiotem (język standardowy)
Trzeci sposób budowania zdań pytających
开始学习
poprzez Inwersja orzeczenie z podmiotem (język formalny) np. Avez vous un stylo, s’il vous plait?
!!! WYJĄTEK
开始学习
Jeżeli czasownik ma formę trzeciej osoby liczby pojedynczej lub mnogiej i kończy się samogłoską dodajemy literę -t- oddzielając ją dywizami np. Parle-t-elle français?
Zaimki pytające (quand-kiedy, comment- jak, Où-gdzie...)
开始学习
zaimki pytające (podane powyzej) mogą być używane w pytaniach tworzonych na wszystkie 3 sposoby. Występują zawsze na początku zdania. Comment tu t’appelles? Wuand est-ce wue tu arrives? Où habites-tu?
!!! WYJĄTEK
开始学习
W języku potocznym, przy tworzeniu pytania przez intonację, zaimki pytające mogą występować na końcu zdania. Tu t’appelles comment? Tu arrives quand? Tu habites où?
Pytania z Quel
开始学习
Quel jest uzgodnione co do liczby i rodzaju z rzeczownikiem do którego się odnosi, i odpowiada polskiemu „który, jaki”.
Pytania z Qui est-ce / Qu’ est-ce que c’est?
开始学习
Qui est-ce (Kto to jest?) używana jest w pytaniach o tożsamość jednej lub większej liczby osób. ||| Qu’est-ce que c’est? (Co to jest?) używany jest wtedy, gdy pytamy o informację dotyczące rzeczy (jednej lub wielu)
Qui est-ce?
开始学习
C’est un ami de Philippe. / Ce sont des amis de Philippe.
Qu’est-ce que c’est?
开始学习
C’est un livre. / Ce sont des livres.
Dodatek
开始学习
W języku potocznym często używa się: Qui c’est zamiast Qui est-ce? ||| C’est quoi? zamiast Qu’est-ce que c’est? ||| Ce’est zamiast Ce sont... (C’est des amis. / C’est des livres.)

您必须登录才能发表评论。