问题 |
答案 |
dobrowolne poddanie się egzekucji 开始学习
|
|
voluntary submission to enforcement
|
|
|
przymusowe poddanie się niespełnionemu świadczeniu (?) 开始学习
|
|
enforcing the performance which has not been rendered
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
jednostronna czynnoś prawna 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
at court, in court proceedings
|
|
|
podlegające natychmiastowemu wykonaniu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
w drodze egzekucji sądowej 开始学习
|
|
are enforceable through the court
|
|
|
uiścić rzeczy oznaczonych 开始学习
|
|
|
|
|
zapłaty, uiszczenia lub wydania 开始学习
|
|
payment, (payment) or delivery
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wystąpić o nadanie temu aktowi klauzuli wykonalności 开始学习
|
|
request an enforcement clause for this deed
|
|
|
w tym samym zakresie przez sąd o instancji równej bądź wyższej 开始学习
|
|
on the same issue made by a court of equivalent or higher statusw tym samym zakresie przez sąd o instancji równej bądź wyższej
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wypadki w miejscach pracy 开始学习
|
|
|
|
|
solicitor działający na rynku 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
procedura, która obowiązuje 开始学习
|
|
procedure that is followed
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
tak aby nie doszło do postępowania sądowego 开始学习
|
|
without recourse to litigation
|
|
|
zwrócić komuś poniesione koszty 开始学习
|
|
reimburse sb for the costs incurred
|
|
|
zaniedbanie budowlane bądź niedopełnienie obowiązków służbowych 开始学习
|
|
construction or professional negligence
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
tu: złożenie wniosku o oddalenie 开始学习
|
|
|
|
|
odrzucić roszczenia (post. cywilne) 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
złożyć wniosek o oddalenie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
oświadczenie poświadczające prawdziwość informacji/ zgodność informacji z prawdą 开始学习
|
|
statement of truth verifying the truth of the information
|
|
|
tu: oświadczenie od odrzuceniu roszczenia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
czy koszty są uzasadnione przez korzyści z nich wynikajace 开始学习
|
|
whether the likely benefits of taking a particular step will justify the cost.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
stanowić dowód wspierający 开始学习
|
|
support another party's case
|
|
|
pogorszyć, działać na niekorzyść; tu: świadczyć przeciwko 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
legal professional privilege
|
|
|
zadawanie pytań przez stronę przeciwną (pełnomocnika strony przeciwnej) 开始学习
|
|
|
|
|
przesłuchanie (przed kamerą) 开始学习
|
|
|
|
|
dopuszczenie dowodu z opinii biegłego 开始学习
|
|
court's permission for the opinion of an expert (?)
|
|
|
ty: strona wnioskująca o powołanie biegłego 开始学习
|
|
|
|
|
linią argumentacji przedstawionej przez pełnomocnika 开始学习
|
|
skeleton arguments drafted by counsel
|
|
|
powoływać się na określone przepisy prawa 开始学习
|
|
make submissions on the relevant law
|
|
|
开始学习
|
|
judge reflects on the issues
|
|
|
开始学习
|
|
at the discretion of the court
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
arranging for assets to be seized
|
|
|
uzyskanie nakazu obciążenia mienia strony przegrywającej 开始学习
|
|
obtaining a charging order over the unsuccessful party's property
|
|
|
rozliczenie określonych korzyści kosztowych (?) 开始学习
|
|
settle specific cost advantages
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zachować majątek do czasu zakończenia procesu (zajęcie majątku na poczet przyszłej kary) 开始学习
|
|
preserve assets until after the trial
|
|
|
nakaz zabezpieczenia roszczeń 开始学习
|
|
injunction to preserve the parties' positions
|
|
|
roszczenie jest prawdopodobne 开始学习
|
|
|
|
|
niesłusznie roszczenie wydania nakazu 开始学习
|
|
injunction being wrongly granted;
|
|
|
开始学习
|
|
prove its underlying claim
|
|
|
开始学习
|
|
undertaking to compensate
|
|
|
Postępowanie rozpoznawcze 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Natychmiastowa wykonalność wyroków 开始学习
|
|
immediate enforceability of a judgement
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
skarga o stwierdzenie niezgodności z prawem prawomocnego orzeczenia 开始学习
|
|
Plea of illegality of a final and non-appealable ruling
|
|
|
开始学习
|
|
specific types of proceedings
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ustanowienie drogi koniecznej i służebności przesyłu 开始学习
|
|
establishing servitude of passage/ access easement as well as transfer easement
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|