powiedzenia i przysłowia english

 0    128 词汇卡    selyxe
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Actions speak louder than words
开始学习
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end.
开始学习
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All’s fair in love and war
开始学习
W miłości i na wojnie wszystko jest sprawiedliwe
All is not gold that glitters
开始学习
Nie wszystko złoto, co się świeci
All’s well that ends well
开始学习
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
All roads lead to Rome
开始学习
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Any stick to beat a dog
开始学习
jeśli ktoś chce wystąpić wobec kogoś z pretensjami, zarzutami, to zawsze znajdzie jakiś powód
As poor as a church mouse
开始学习
Biedny jak mysz kościelna
As you make your bed, so you must lie in it
开始学习
jak sobie pościelisz tak się wyśpisz
A bad workman always blames his tools
开始学习
złej baletnicy przeszkadza I rąbek u spódnicy
Barking dogs seldom bite
开始学习
Szczekające psy rzadko gryzą
Beauty is only skin deep
开始学习
uroda to nie wszystko, pozory mylą
Beggars can’t be choosers
开始学习
jak się nie ma co się lubi, to się to się ma
Better a lean jade than an empty halter
开始学习
Lepszy rydz niż nic
Better are small fish than an empty dish
开始学习
Lepsze są małe ryby niż puste naczynie
Better be safe than sorry
开始学习
Lepiej bądź bezpieczny niż przykro
Better late than never
开始学习
Lepiej późno niż wcale
Better the devil you know than the devil you don’t know
开始学习
zawsze może być gorzej
Between the hammer and the anvil
开始学习
Między młotem a kowadłem
A bird in hand is worth two in the bush
开始学习
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
A burnt child dreads the fire.
开始学习
kto się na gorącym sparzył ten na zimne dmucha
Care killed the cat
开始学习
ciekawość zabiła kota
Clothes do not make the man
开始学习
nie szata zdobi człowieka
Cowards die many times before their deaths
开始学习
Tchórze umierają wiele razy przed śmiercią
A creaking gate hangs long
开始学习
Skrzypiąca brama wisi długo
Cross the stream where it is the shallowest
开始学习
iść na łatwizne
Cut your coat according to your cloth
开始学习
mierz siły na zamiary
Do as you would be done by
开始学习
Czyń jak tobie by uczyniono
Don’t count your chickens before they hatch
开始学习
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Don’t cross the bridge until you come to it
开始学习
nie martw się na zapas
Don’t have too many irons in the fire
开始学习
nie rób wielu rzeczy na raz
Don’t make the mountain out of a molehill
开始学习
nie rób z Igły widły
Don’t put the cart before the horse
开始学习
robić coś zanim jest to potrzebne
Don’t pull all your eggs in one basket
开始学习
Don’t pull all your eggs in one basket
The early bird catches the warm
开始学习
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
Every dog has his day
开始学习
każdy ma swoje 5 minut
Every fox must pay his skin to the furrier
开始学习
przez jakiś czas komuś się udawało krzywdzić innych, ale w końcu i jego spotkała za to kara
Every why has a wherefore
开始学习
uderz w stół a nożyce się odezwą
Everything comes to him who waits
开始学习
Wszystko przychodzi do tego, kto czeka
cierpliwy doczeka się nagrody
开始学习
cierpliwy doczeka się nagrody
An eye for an eye and a tooth for a tooth
开始学习
Oko za oko i ząb za ząb
To fall out of the frying pan into the fire
开始学习
z deszczu pod rynnę
Fee-faw-fum
开始学习
starchy na lachy
Finder keepers, losers weepers
开始学习
czyja zguba tego strata
Fine feathers make fine birds
开始学习
jak cię widzą tak cię piszą
First come, first served
开始学习
Kto pierwszy ten lepszy
Fool grow without watering
开始学习
głupich nie sieją sami się rodzą
Fools make feasts, and wise men eat them
开始学习
co głupi traci, tym się mądry wzbogaci
Forbidden fruit is sweetest
开始学习
Zakazane owoce są najsłodsze
A friend in need is a friend indeed.
开始学习
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Give a dog a bad name and hang him
开始学习
siła złego na jednego, kogoś spotykają same nieszczęścia
Grain by grain and the hen fills her belly
开始学习
ziarnko do ziarnka I zbierze się miarka
Half a loaf is better than none
开始学习
lepszy rydz niż nic
Handsome is as handsome does.
开始学习
piękny ten co pięknie czyni
Haste makes waste
开始学习
co nagle to po diable
He has an old head on young shoulders
开始学习
ktoś jest mądry jak na swój wiek
He has one face to God and another for the devil
开始学习
dwulicowy,
He that is born to be hanged, shall never be drowned
开始学习
co ma się zdarzyć, to i tak się zdarzy
To hold the wolf by the ears
开始学习
trzymać wilka za uszy, być w ciężkiej sytuacji
Honesty is the best policy
开始学习
Uczciwość to najlepsza polityka
Hope is a good breakfast, but it is a bad supper
开始学习
nadzieja matką głupich
If a thing is worth doing, it is worth doing well
开始学习
jak już coś robić to porządnie
If the cap fits, wear it.
开始学习
jeśli krytyka jest słuszna, przyjmij ją
Ill weeds grow apace
开始学习
złe wieści szybko się rozchodzą
In the dark all cat are grey
开始学习
W ciemności wszystkie koty są szare
It never rains but pours
开始学习
nieszczęścia chodzą parami
It’s a long lane that has no turning
开始学习
nic nie trwa wiecznie
It’s easy to be wise after the event
开始学习
mądry Polak po szkodzie
It’s never too late to mend
开始学习
Nigdy nie jest za późno na naprawę
It’s no use crying over spilt milk
开始学习
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
It takes all sorts to make a world
开始学习
na świecie różnie bywa; ludzie są różni
It takes two to make a quarrel
开始学习
Kłótnia wymaga dwóch
Jack of all trades, and master of none
开始学习
siedem fachów, ósma bieda; jak coś jest do wszystkiego, to jest do niczego
The last drop makes the cup run over
开始学习
cierpliwość ma swoje granice
Learn to walk before you run
开始学习
ucz się wszystkiego stopniowo i bądź cierpliwy 
Let sleeping dogs lie
开始学习
nie wywołuj wilka z lasu
Like father, like son
开始学习
Jaki ojciec taki syn
Like master, like man
开始学习
jaki pan, taki kram
Look before you leap
开始学习
zanim coś zrobisz, najpierw to przemyśl; co nagle, to po diable
To lose the substance for the shadow
开始学习
powiedzenia tego używamy w sytuacji, gdy zamiana okazała się niekorzystna
Make hay while the sun shines
开始学习
Kuj żelazo póki gorące
A man is known by the company he keeps
开始学习
kto z kim przystaje, takim się staje
Many hands make light work
开始学习
co dwie głowy to nie jedna
The master’s eye fattens the horse
开始学习
pańskie oko konia tuczy
A miss is as good as a mile
开始学习
prawie robi wielką rożnicę
More haste, less speed
开始学习
co nagle to po diable
Necessity is the mother of invention
开始学习
potrzeba jest matką wynalazku
Never look a gift horse in the mouth
开始学习
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
A new broom sweeps clean
开始学习
nowy szef nowe porządki
No gain without pain
开始学习
bez pracy nie ma kołaczy
No news is good news
开始学习
Brak wiadomości to dobra wiadomość
One good turn deserves another
开始学习
Przysługa za przysługę
One swallow doesn’t make a summer
开始学习
Jedna jaskółka wiosny nie czyni
Out of sight, out of mind
开始学习
Co z oczu to z serca
Paddle your own canoe
开始学习
być samodzielnym
Practice makes perfect
开始学习
Praktyka czyni mistrza
The proof of the pudding is in the eating
开始学习
 należy coś przetestować, zanim się to oceni
The road to hell is paved with good intentions
开始学习
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
The rolling stone gathers no moss
开始学习
zmiany nie popłacają
Rome was not built in a day
开始学习
Nie od razu Rzym zbudowano
Send a fool to the market and a fool he'll return back
开始学习
Wyślij głupca na targ, a głupiec wróci
The spirit is willing but the flesh is weak
开始学习
Duch jest chętny, ale ciało jest słabe; lenistwo
Still waters run deep
开始学习
Cicha woda brzegi rwie
A stitch in time saves nine
开始学习
lepiej zapobiegać niż leczyć;
Strike while the iron is hot
开始学习
kuj żelazo póki gorące
Talk of the devil and he is sure to appear
开始学习
uderz w stół, a norzyce się odezwą; o wilku mowa
There’s no place like home
开始学习
Nie ma jak dom
There’s no smoke without fire
开始学习
Nie ma dymu bez ognia
Time and tide wait for no man
开始学习
czasu nie da się zatrzymać
Too many cooks spoil the broth
开始学习
dzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
The ups and downs of life
开始学习
The ups and downs of life
What is everybody’s business is nobody’s business
开始学习
nie twój interes, nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy
What the eye sees not, the heart craves not
开始学习
Czego oko nie widzi, tego sercu nie żal
What the heart thinks, the mouth speaks
开始学习
Co w myślach, to na języku
When at (in) Rome, do as the Romans do
开始学习
jeśli wejdziesz między wrony musisz krakać jak i one
When the cat’s away the mice will play
开始学习
gdzie kota nie ma myszy harcują
When one door shuts another opens
开始学习
fortuna kołem się toczy
Where there’s a will there’s a way
开始学习
dla chcącego nic trudnego
While there’s life there’s hope
开始学习
Dopóki jest życie, jest nadzieja
The wish is father to the thought
开始学习
potrzeba jest matką wynalazku
A word is enough to the wise
开始学习
Mądrej głowie dość dwie słowie
A word spoken is past recalling
开始学习
co się stało to się nie odstanie
You can’t have your cake and eat it
开始学习
albo jedno albo drugie
You can’t make an omelette without breaking eggs
开始学习
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
You can’t run with the hare and hunt with the hounds
开始学习
trzymać dwie sroki za ogon
You can’t teach an old dog new tricks
开始学习
przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink
开始学习
nic na siłe
(You) roll my log and I’ll roll yours
开始学习
 sytuacja, w której osoby z jednego środowiska wzajemnie chronią swoje interesy, niekoniecznie w sposób uczciwy

您必须登录才能发表评论。