问题 |
答案 |
Myślałam, że od teraz musisz mówić mi prawdę. 开始学习
|
|
Je croyais que tu devais me dire la vérité dorénavant.
|
|
|
Duszność i ból po lewej stronie klatki piersiowej. 开始学习
|
|
Essoufflement et douleur à gauche dans la poitrine.
|
|
|
na pysku niewielki wyrostek 开始学习
|
|
sur le museau une petite excroissance.
|
|
|
Nazwałam go żałosnym, starym głupcem. 开始学习
|
|
Je l'ai traité de vieux con gâteux.
|
|
|
będziemy musieli być odważni 开始学习
|
|
il va falloir être courageux
|
|
|
开始学习
|
|
en dehors de la vie normale
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Stosunki są teraz dużo lepsze 开始学习
|
|
Les relations sont bien meilleures maintenant
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
masz okulary całe zamglone 开始学习
|
|
tu as les lunettes pleines de buée
|
|
|
To kropla wody sprawia, że wazon się przelewa 开始学习
|
|
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
|
|
|
Zadzwonię do pana kiedy zostanie ustalony zasięg szkód. 开始学习
|
|
Je vous appellerai quand nous aurons déterminé l'étendue des dégâts.
|
|
|
Bardzo spartańskie, ale wszystko, co potrzebne. 开始学习
|
|
Très spartiate, mais tout ce dont vous aviez besoin.
|
|
|
Gdy tylko obudzimy się pójdziemy odwiedzić moich rodziców. 开始学习
|
|
Aussitôt que nous nous serons réveillés, nous irons visiter mes parents.
|
|
|
Pociąg przyjedzie za godzinę. 开始学习
|
|
Le train sera arrivé dans une heure.
|
|
|
z kawałkami mięśni i skóry pobranymi z pośladków 开始学习
|
|
avec des morceaux de chair et de peau prélevés sur les fesses
|
|
|
Najlepiej, jeśli półki są na wysokości oczu. 开始学习
|
|
Il est préférable que les étagères soient à la hauteur des yeux.
|
|
|
Na waszym miejscu nie odmawiałabym tego stanowiska. 开始学习
|
|
À votre place, je n'aurais pas refusé ce poste.
|
|
|
To wszystko doprowadziło do dość poważnych problemów zdrowotnych. 开始学习
|
|
Tout ça a abouti à d'assez graves problèmes de santé.
|
|
|
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego 开始学习
|
|
Marc mange des tranches de pain complet
|
|
|
Zjadłem to wszystko, więc nie jestem już głodny. 开始学习
|
|
J'ai tout mangé, si bien que je n’ai plus faim.
|
|
|
开始学习
|
|
C'est que comme ça qu'il apprendra.
|
|
|
Stała pod latarnią, która rzucała tylko nikłe światło. 开始学习
|
|
Elle était debout sous un réverbère qui éclairait à peine.
|
|
|
Prawie dobrze wiedzieliśmy, co zamierza. 开始学习
|
|
Nous savions à peu près de quoi il s'occupait.
|
|
|
Chłopcy też powinni byli być ostrzeżeni. 开始学习
|
|
Il faudrait aussi prévenir les garçons.
|
|
|
Diabetyk ostro zmniejsza wagę 开始学习
|
|
Le diabétique réduit brusquement le poids
|
|
|
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary 开始学习
|
|
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
|
|
|
Wątpliwe jest, że on przyjdzie przed 20:00. 开始学习
|
|
Il est douteux qu'il vienne avant 8h00 du soir.
|
|
|
wszystkie boki mają tę samą długość 开始学习
|
|
tous les côtés sont de même longueur
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
sondaże były dla nich pomyślne 开始学习
|
|
les sondages leur étaient favorables
|
|
|
podejść z nieco innej perspektywy 开始学习
|
|
aborder sous un angle un peu différent
|
|
|
to Uniemożliwia ci stawienie czoła temu, co jest przed tobą. 开始学习
|
|
Cela t'empêche de faire face à ce qui est devant toi.
|
|
|
开始学习
|
|
car sinon c'est difficile
|
|
|
jej mąż będzie solidną i zamożną osobą. 开始学习
|
|
son mari sera une personne solide et aisée.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
je suis sous antibiotiques
|
|
|
uroczystości zakończenia roku 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
c'est la maison de mes ancêtres.
|
|
|
słuch chyba mi się poprawia. 开始学习
|
|
Je pense que mon ouïe s'améliore
|
|
|
Pamiętaj, że skąpiec płaci dwa razy. 开始学习
|
|
Rappelez-vous que l'avare paie deux fois.
|
|
|
Nawet nie wiedziałem, że istnieje 开始学习
|
|
je ne savais même pas qu'il existait
|
|
|
Nie poganiaj mistrza, kiedy gotuje gulasz. 开始学习
|
|
Ne presse pas le chef quand il prépare un ragoût.
|
|
|
Nie zaleca się powrotu do dawki początkowej 开始学习
|
|
Il est déconseillé de revenir à la posologie initiale.
|
|
|
lampka ostrzegawcza na desce rozdzielczej 开始学习
|
|
un voyant qui s'allume au tableau de bord
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
może rozprzestrzeniać się po całym ciele 开始学习
|
|
ça peut se répandre dans le corps
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ja wybrałem drogę dialogu, szczerości i odwagi. 开始学习
|
|
J'ai choisi le dialogue, la franchise et le courage.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów 开始学习
|
|
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
|
|
|
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę 开始学习
|
|
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
|
|
|
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji 开始学习
|
|
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
|
|
|
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji. 开始学习
|
|
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
|
|
|
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże 开始学习
|
|
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
|
|
|
Cała pierzyna jest miękka i puszysta 开始学习
|
|
Toute la couette est douce et moelleuse
|
|
|
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą. 开始学习
|
|
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości. 开始学习
|
|
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
|
|
|
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta 开始学习
|
|
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
|
|
|
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię. 开始学习
|
|
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
|
|
|
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo. 开始学习
|
|
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
|
|
|
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki. 开始学习
|
|
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.
|
|
|
Pługi śnieżne służą do usuwania śniegu w mieście zimą. 开始学习
|
|
Les chasse-neiges servent à éliminer la neige dans la ville en hiver.
|
|
|
Miasta portowe Izola mają bardzo przyjemne plaże kamieniste 开始学习
|
|
Les villes portuaires d'Izola ont des plages de galets très agréables
|
|
|
A nawet jeśli nie, życie się nie kończy 开始学习
|
|
Et quand bien même, votre vie n'est pas finie.
|
|
|
To było w czasie powodzi. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin. 开始学习
|
|
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
|
|
|
Jedno ukąszenie... i po tobie. 开始学习
|
|
|
|
|
jego poglądy są na prawo od moich 开始学习
|
|
ses opinions sont à droite des miennes
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
O zmarłych mów tylko dobrze lub wcale 开始学习
|
|
Il faut parler des morts en bien ou se taire.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Robi wszystko, żeby mi zohydzić Unię Europejską. 开始学习
|
|
Il fait tout pour me dégoûter de l'Union Européenne
|
|
|
Kupiliśmy kapustę i kalafiory. 开始学习
|
|
Nous avons acheté des choux et des choux-fleurs.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie jesteś odporna na promieniowanie gamma. 开始学习
|
|
Tu n'es pas insensible aux radiations gamma.
|
|
|
Głuchoniemi to osoby niepełnosprawne, które nie słyszą ani nie mówią. 开始学习
|
|
Les sourds-muets sont des handicapés qui ne peuvent ni entendre ni parler.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|