问题 |
答案 |
that meet society’s expectations 开始学习
|
|
które spełniają oczekiwania społeczeństwa
|
|
|
ensuring their optimisation and benefits 开始学习
|
|
zapewniając ich optymalizację i korzyści
|
|
|
managing and maintaining infrastructure 开始学习
|
|
zarządzanie i utrzymanie infrastruktury
|
|
|
preparing and implementing projects 开始学习
|
|
przygotowywanie i wdrażanie projektów
|
|
|
开始学习
|
|
kapitał sektora prywatnego
|
|
|
the delivery of public activities 开始学习
|
|
realizacja działań publicznych
|
|
|
services offered by the public sector 开始学习
|
|
usługi oferowane przez sektor publiczny
|
|
|
providing and financing high-quality public infrastructure 开始学习
|
|
zapewnienie i finansowanie wysokiej jakości infrastruktury publicznej
|
|
|
the provision of public services 开始学习
|
|
świadczenie usług publicznych
|
|
|
higher standards of services 开始学习
|
|
|
|
|
solutions aimed at reducing the cost of providing public services 开始学习
|
|
rozwiązania mające na celu obniżenie kosztów świadczenia usług publicznych
|
|
|
projects that combine EU funds and private sector financing 开始学习
|
|
projekty łączące fundusze UE i finansowanie z sektora prywatnego
|
|
|
pace of infrastructure development 开始学习
|
|
tempo rozwoju infrastruktury
|
|
|
the environment sector investment plan envisages the construction of 21 开始学习
|
|
800 km of sewage networks
|
|
|
开始学习
|
|
500 km of railway lines is planned
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
are not sufficient to deliver projects 开始学习
|
|
including the state budget
|
|
|
开始学习
|
|
końcowi użytkownicy usług
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Po pierwsze i najważniejsze
|
|
|
result in greater cost savings in the provision of services in the long term 开始学习
|
|
skutkować większą oszczędnością kosztów w świadczeniu usług w perspektywie długoterminowej
|
|
|
incentivises the private partner to look for optimal solutions (including the latest technologies and materials and project management methods) 开始学习
|
|
zachęca partnera prywatnego do poszukiwania optymalnych rozwiązań (w tym najnowszych technologii i materiałów oraz metod zarządzania projektami)
|
|
|
incentivised through a system of penalties 开始学习
|
|
motywowany przez system kar
|
|
|
merely on construction of the infrastructure 开始学习
|
|
jedynie na budowie infrastruktury
|
|
|
the traditional way of procuring public services entails risks for the public authority 开始学习
|
|
tradycyjny sposób zamawiania usług publicznych wiąże się z ryzykiem dla władzy publicznej
|
|
|
transfer some of these risks to the private partner on the basis that it is better able to manage them 开始学习
|
|
przenieść niektóre z tych zagrożeń na partnera prywatnego, ponieważ jest on w stanie lepiej nimi zarządzać
|
|
|
be stressed that transferring all of the risks to the private partner can distort the concept of partnership 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Zrzeczenie się przyszłych roszczeń
|
|
|
Assignment of CompensationPayments(Forfaiting) 开始学习
|
|
Przeniesienie płatności kompensacyjnych (Forfaiting)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Opłata jednostkowa to opłata, którą sektor publiczny płaci za usługi, które otrzymuje z projektów PFI
|
|
|
Turnkey construction contract 开始学习
|
|
|
|
|
Receivables (Present Value) 开始学习
|
|
Należności (wartość bieżąca)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Monitoring of performance conducted by the public sector 开始学习
|
|
Monitorowanie wyników prowadzone przez sektor publiczny
|
|
|
streamlined transaction process 开始学习
|
|
usprawniony proces transakcji
|
|
|
achievable solution for mid cap companies 开始学习
|
|
osiągalne rozwiązanie dla spółek o średniej kapitalizacji
|
|
|
bad-performance impliesthe failure of the private contractor to comply with agreedservice 开始学习
|
|
złe wyniki oznaczają nieprzestrzeganie przez prywatnego wykonawcę uzgodnionej usługi
|
|
|
bad-performance impliesthe failure of the private contractor to comply with agreedservice 开始学习
|
|
złe wyniki oznaczają nieprzestrzeganie przez prywatnego wykonawcę uzgodnionej usługi
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
react by referring to sanctionsagreed upon in the PPP contract. 开始学习
|
|
zareagować, odwołując się do sankcji określonych w umowie PPP.
|
|
|
feature a construction element 开始学习
|
|
zawierają element konstrukcyjny
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
the provision of a public service 开始学习
|
|
świadczenie usługi publicznej
|
|
|
genuine risk sharing between the public and the private sector 开始学习
|
|
rzeczywisty podział ryzyka między sektorem publicznym a prywatnym
|
|
|
the sum of debt and equity 开始学习
|
|
suma długu i kapitału własnego
|
|
|
开始学习
|
|
wprowadzenie pułapu w systemie potąceń opłat
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
exceed specified percentage 开始学习
|
|
przekracza określony procent
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
are recorded on-balance sheet 开始学习
|
|
są rejestrowane na BILANS
|
|
|
set out in the European system of accounts 开始学习
|
|
określone w europejskim systemie rachunków
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
substantive revision of the Rules 开始学习
|
|
merytoryczna zmiana Regulaminu
|
|
|
Guidance Note are still in force 开始学习
|
|
Wskazówki nadal obowiązują
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
take account of all aspects of the EPC arrangement 开始学习
|
|
uwzględniać wszystkie aspekty porozumienia EPC
|
|
|
should refrain from looking at 开始学习
|
|
powinien powstrzymać się od patrzenia
|
|
|
certainty on the statistical treatment is required. 开始学习
|
|
wymagana jest pewność traktowania statystycznego.
|
|
|
outside the remit of Eurostat 开始学习
|
|
poza kompetencjami Eurostatu
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
The European Commission (through Eurostat) endeavours to guarantee the proper application 开始学习
|
|
Komisja Europejska (za pośrednictwem Eurostatu) stara się zagwarantować prawidłowe stosowanie
|
|
|
comparable statistics on the debt and deficit 开始学习
|
|
porównywalne statystyki dotyczące długu i deficytu
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
all capital expenditure incurred in EPC arrangements 开始学习
|
|
wszystkie wydatki inwestycyjne poniesione w ramach umów EPC
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
The Rules (as explained in the Guide) are therefore drawn from ESA 2010 开始学习
|
|
Zasady (jak wyjaśniono w przewodniku) pochodzą zatem z ESA 2010
|
|
|
owner of the measures comprising capital expenditure 开始学习
|
|
właściciel środków obejmujących wydatki inwestycyjne
|
|
|
the party that bears most of the risks 开始学习
|
|
partia, która ponosi większość ryzyka
|
|
|
the right to most of the rewards associated with those assets 开始学习
|
|
prawo do większości korzyści związanych z tymi aktywami
|
|
|
Eurostat applies this key principle in practice. 开始学习
|
|
Eurostat stosuje tę kluczową zasadę w praktyce.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
recorded off balance sheet for government. 开始学习
|
|
zarejestrowane poza bilansem dla rządu.
|
|
|
recorded on balance sheet for government 开始学习
|
|
zarejestrowane w bilansie dla rządu
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|