PODSTAWOWE PRZYSŁOWIA

 0    58 词汇卡    tomekk53
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
开始学习
Alle Wege führen nach Rom.
Do trzech razy sztuka.
开始学习
Aller guten Dinge sind drei.
Co za dużo, to niezdrowo.
开始学习
Allzuviel ist ungesund.
Stara miłość nie rdzewieje.
开始学习
Alte Liebe rostet nicht.
Co kraj, to obyczaj.
开始学习
Andere Länder, andere Sitten.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
开始学习
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
开始学习
Der Appetit kommt beim Essen.
Oko za oko, ząb za ząb.
开始学习
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Co z oczu, to z serca.
开始学习
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Wyjątek potwierdza regułę.
开始学习
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
开始学习
Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach.
Lepiej późno niż wcale.
开始学习
Besser spät als nie.
Spiesz się powoli.
开始学习
Eile mit Weile.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
开始学习
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
开始学习
Ende gut, alles gut.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
开始学习
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nikt nie urodził się geniuszem.
开始学习
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
开始学习
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
Strach ma wielkie oczy.
开始学习
Die Furcht hat große Augen.
Pieniądz rządzi światem.
开始学习
Geld regiert die Welt.
Pieniądze nie śmierdzą.
开始学习
Geld stinkt nicht.
Okazja czyni złodzieja.
开始学习
Gelegenheit macht Diebe.
Ręka rękę myje.
开始学习
Eine Hand wäscht die andere.
Pies, który szczeka, nie gryzie.
开始学习
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Każdy jest kowalem swojego losu.
开始学习
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Każdy medal ma dwie strony.
开始学习
Jedes Ding hat zwei Seiten.
Nie ma dymu bez ognia.
开始学习
Kein Rauch ohne Feuer.
Nie ma róży bez kolców.
开始学习
Keine Rose ohne Dornen.
Mądrzejszy ustąpi.
开始学习
Der Klügere gibt nach.
Kruk krukowi oka nie wykole.
开始学习
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Przez żołądek do serca.
开始学习
Liebe geht durch den Magen.
Miłość jest ślepa.
开始学习
Liebe macht blind.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
开始学习
Lügen haben kurze Beine.
Kuj żelazo, póki gorące.
开始学习
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
开始学习
Morgenstunde hat Gold im Munde.
Bez pracy nie ma kołaczy.
开始学习
Ohne Fleiß kein Preis.
Porządek musi być.
开始学习
Ordnung muss sein.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
开始学习
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Pozory mylą.
开始学习
Der Schein trügt.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
开始学习
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Cicha woda brzegi rwie.
开始学习
Stille Wasser sind tief.
Trening czyni mistrza.
开始学习
Übung macht den Meister.
Nieszczęścia chodzą parami.
开始学习
Ein Unglück kommt selten allein.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
开始学习
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Ściany mają uszy.
开始学习
Die Wände haben Ohren.
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
开始学习
Wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
开始学习
Wenn zwei sich zanken, freut sich der Dritte.
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
开始学习
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Kto pierwszy, ten lepszy.
开始学习
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Jaka praca, taka płaca.
开始学习
Wie die Arbeit, so der Lohn.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
开始学习
Wie du mir, so ich dir.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
开始学习
Wie gewonnen, so zerronnen.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
开始学习
Wie man sich bettet, so liegt man.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
开始学习
Wo man sägt, da fallen Späne.
Czas goi rany.
开始学习
Die Zeit heilt alle Wunden.
Czas to pieniądz.
开始学习
Zeit ist Geld.
Cel uświęca środki.
开始学习
Der Zweck heiligt die Mittel.
Co dwie głowy, to nie jedna.
开始学习
Zwei Köpfe wissen mehr als einer.

您必须登录才能发表评论。