Norweskie przysłowia, idiomy i zwroty 4

 0    20 词汇卡    kamurb4
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
sette fingeren på
Han klarte å sette fingeren på det som manglet i rapporten, noe som forbedret hele prosjektet
开始学习
wskazać przyczynę problemu
udało mu się wskazać to, czego brakowało w raporcie, cos co poprawiło cały projekt
sitte på gjerdet
开始学习
pozostać neutralnym, unikać podejmowania stanowiska
kastę blår i øyne på en
开始学习
sypać komuś piaskiem w oczy
holde tann for tunge
开始学习
trzymać język za zębami
til punkt og prikke
开始学习
co do joty, jota w jotę
gi tapt
开始学习
dać za wygrana, poddać się
ta seg sammen
开始学习
wziąć się w garść
opp med hodet
开始学习
głowa do góry
det er ugler i mosen
开始学习
coś się święci
ikke gå glipp av noe
开始学习
nie przegapić czegoś
vende ryggen til
开始学习
ignorować kogoś lub cos, odwracać się plecami
ta ordet
开始学习
zabrać glos
på stående fot
开始学习
na poczekaniu, na gorąco
drømme seg bort
开始学习
rozmarzyć się
slippe jubelen løs
开始学习
dać upust radości
det kommer ikke på tale
vi har lagt penger og sjel i huset, og det kommer ikke på tale å gå ned i pris
开始学习
nie ma o tym mowy
włożyliśmy pieniądze i serce w ten dom i nie ma mowy o obniżeniu ceny
kjærlighet ved første blikk
开始学习
Miłość od pierwszego wejrzenia
ta en pust i bakken
nyt en kopp kaffe, les avisen eller bare ta en pust i bakken
开始学习
odsapnąć sobie chwile
ciesz się filiżanka kawy, przeczytaj gazetę lub po prostu odpocznij
ut med språket
开始学习
wal kawę na ławę/ mów otwarcie
stikke under en stol
开始学习
ukrywać prawdę lub nie mówić o czymś ważnym

您必须登录才能发表评论。