问题 |
答案 |
Det er bare et begrenset antall billetter tilgjengelig, så det er førstemann til mølla. 开始学习
|
|
Ilość biletów jest ograniczona, wiec obowiązuje zasada kto pierwszy ten lepszy.
|
|
|
Når hun begynner å snakke om hobbyen sin, kan hun virkelig snakke som en foss 开始学习
|
|
mówić bardzo dużo, gadać jak najęty gdy ona zaczyna mówić o swoim hobby, naprawdę potrafi mówić jak najęta
|
|
|
Hun hadde noe på tunga hele kvelden, men ventet til alle var samlet før hun delte nyheten. 开始学习
|
|
Miała cos na języku przez cały wieczor, ale czekala, aż wszyscy się zgromadza, zanim podzieliła się wiadomością
|
|
|
Etter å ha sett rotet i garasjen, visste han at det var på tide å brette opp ermene og rydde opp 开始学习
|
|
po zobaczeniu bałaganu w garażu, wiedział, ze nadszedł czas, aby zabrać się do pracy i posprzątać
|
|
|
开始学习
|
|
mówić prosto z mostu/ nie owijać w bawełnę
|
|
|
det kostet meg skjorta å fly fra Oslo til Paris 开始学习
|
|
kosztować majątek (krocie) to kosztowało mnie majątek poleciec z Oslo do Paryża
|
|
|
selv i den mest stressende situasjonen, klarte hun å ha is i magen og ta de riktige beslutningene 开始学习
|
|
zachować spokój/zimna krew nawet w najbardziej stresującej sytuacji, udało jej się zachować zimna krew i podje c właściwe decyzje
|
|
|
jeg klarer ikke å skru sammen denne hylla, jeg har ti tommeltotter 开始学习
|
|
nie mogę złożyć tej polki, mam dwie lewe ręce
|
|
|
da jeg spurte om han kunne hjelpe til med prosjektet, sa han bare at det ikke var hans bord og fortsatte med sitt eget arbeid 开始学习
|
|
gdy zapytałem, czy mógłby pomoc w projekcie, powiedział tylko, ze to nie jego działka i kontynuował swoja prace
|
|
|
etter at hun mistet jobben, var hun nødt til å leve fra hånd til munn 开始学习
|
|
ledwo wiązać koniec z końcem po stracie pracy, była zmuszona żyć od pierwszego do pierwszego.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
vi mą jobbe på spreng de neste dagene hvis vi skal klare å holde fristen for prosjektet. 开始学习
|
|
pracować intensywnie/ pełną parą musimy pracować intensywnie prze najbliższe dni, jeśli chcemy zdążyć z terminem projektu
|
|
|
det er ingen løsning å feie feilene våre under teppet, vi må lære av dem og forbedre oss 开始学习
|
|
to nie rozwiazanie, zamiatać nasze problemy pod dywan, musimy się z nich uczyć i polepszyć
|
|
|
begynne/starte med blanke ark 开始学习
|
|
zacząć od nowa/zera, zacząć z czysta kartka
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
rozmawiać o wszystkim i o niczym
|
|
|
开始学习
|
|
nie moc sobie czegoś przypomnieć/mieć pustkę w głowie
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
|
|
|
stikke nesa i andres saker 开始学习
|
|
wtykać nos w nie swoje sprawy
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
det startet med en historie som ikke hang på greip 开始学习
|
|
zaczęło się od historii, która nie trzymała się kupy
|
|
|
开始学习
|
|
zachować zimna krew, zachować spokój
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
kastę penger ut av vinduet 开始学习
|
|
wyrzucać pieniądze w błoto
|
|
|
Da han forsøkte å bryte reglene igjen, måtte jeg virkelig sette foten ned 开始学习
|
|
postawić się, zaprotestować gdy próbował znów złamać zasady, naprawdę musialem postawić się / zaprotestować
|
|
|
开始学习
|
|
zostać wezwanym na dywanik
|
|
|
Jeg blåser i hva du synes om meg 开始学习
|
|
gwizdać na cos, nie obchodzi mnie to nie obchodzi mnie to, co o mnie myślisz
|
|
|
开始学习
|
|
mieć o czymś pojecie, znać się na czymś
|
|
|
vi hadde ikke planlagt hvor vi skulle spise, så vi bestemte oss for å ta noe på sparket 开始学习
|
|
improwizować, robić cos bez wcześniejszego planu nie planowaliśmy gdzie będziemy jeść, wiec zdecydowaliśmy się zrobić to spontanicznie
|
|
|
开始学习
|
|
podobne jak dwie krople wody
|
|
|
Da han nevnte den mislykkede presentasjonen foran alle, føltes det som om han strødde salt i såret 开始学习
|
|
kiedy wspomniał o nieudanej prezentacji przed wszystkimi, czułem, ze dolewa oliwy do ognia
|
|
|
etter å ha innsett feilen, la han seg flat og ba om unnskyldning 开始学习
|
|
po zrozumieniu bleduy, przyznał się do niego i przeprosił
|
|
|