问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
Poszukiwanie pracy w Norwegii odbywa się na wiele sposobów. 开始学习
|
|
Jobbsøking i Norge skjer på mange måter.
|
|
|
Wiele pozycji jest wyróżnionych za pomocą Nav 开始学习
|
|
Mange stillinger lyses ut gjennom Nav
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
znalezienie pracy przez przyjaciół, znajomych i rodzinę 开始学习
|
|
å finne jobb gjennom venner, kjente og familie
|
|
|
Nawigacje często organizują kursy poszukiwania pracy 开始学习
|
|
Nav arrangerer ofte jobbsøkerkurs
|
|
|
Na tych kursach możesz uzyskać pomoc w pisaniu podania o pracę 开始学习
|
|
På disse kursene kan man få hjelp til å skrive jobbsøknad
|
|
|
ćwiczy się rozmowę kwalifikacyjną 开始学习
|
|
man får øve på å gå på intervju
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wszyscy pracownicy muszą mieć pisemną umowę o pracę 开始学习
|
|
Alle arbeidstakere skal ha skriftlig arbeidsavtale
|
|
|
Umowa będzie zawierać między innymi informacje na temat zleceń, miejsca pracy i wynagrodzenia 开始学习
|
|
Avtalen skal blant annet inneholde informasjon om arbeidsoppgaver, arbeidssted og lønn
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
w Norwegii praca 37,5 godziny tygodniowo jest powszechna 开始学习
|
|
i Norge er det vanlig å arbeide 37,5 timer per uke
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Istnieją zasady dotyczące ilości nadgodzin, które osoba może przepracować w danym okresie czasu 开始学习
|
|
Det er regler for hvor mye overtid en person kan arbeide i løpet av en periode
|
|
|
Wynagrodzenia i układy zbiorowe pracy 开始学习
|
|
|
|
|
W Norwegii nie ma płacy minimalnej 开始学习
|
|
Det finnes ikke noen minstelønn i Norge
|
|
|
Płace i regulacja płac są często określane w umowach między związkami zawodowymi (pracownikami) a organizacjami pracodawców 开始学习
|
|
Lønn og regulering av lønn er ofte bestemt i avtaler mellom fagforeningene (arbeidstakerne) og arbeidsgivernes organisasjoner
|
|
|
Nazywamy te umowy umowami taryfowymi 开始学习
|
|
Disse avtalene kaller vi tariffavtaler
|
|
|
Często mówi się w ogłoszeniach o pracę 开始学习
|
|
Det står ofte i jobbannonser
|
|
|
Wynagrodzenie zgodnie z obowiązującym układem zbiorowym 开始学习
|
|
Lønn etter gjeldende tariffavtale
|
|
|
W umowach zbiorowych edukacja i staż pracy zwykle decydują o tym, co zostanie wypłacone 开始学习
|
|
I en tariffavtale avgjør utdanning og ansiennitet normalt hva som blir lønna
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wiele grup zawodowych ma obowiązek zachowania poufności 开始学习
|
|
Mange yrkesgrupper har taushetsplikt
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
kierownicy spraw w gminie i na Nav 开始学习
|
|
saksbehandlere i kommunen og på Nav
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
pracownicy służby zdrowia 开始学习
|
|
|
|
|
nie wolno jej przekazywać informacji z pracy nikomu spoza miejsca pracy 开始学习
|
|
hun har ikke lov til å gi videre informasjon fra jobben til noen utenfor arbeidsplassen
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Osoba, która naruszyła obowiązek zachowania poufności, może pójść do więzienia 开始学习
|
|
En person som brytet taushetsplikten, kan komme i fengsel
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|