norge før og nå

 0    174 词汇卡    joannawernik
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
szczególny
开始学习
særegne
popularny artysta
开始学习
en populær entertainer
Børretzen zadebiutował jako pisarz w 1959 roku,
开始学习
Børretzen debuterte som forfatter i 1959,
napisał szereg książek dla dzieci i dorosłych.
开始学习
har skrevet en rekke bøker for barn og voksne.
Ten fragment pochodzi z książki
开始学习
Dette utdraget er hentet fra boka
Książka została nakręcona w 2000 roku: Kiedy spotkałem Jezusa... z procą
开始学习
Boka ble filmatisert i 2000: Da jeg traff Jesus ... med sprettert
mój świat z dzieciństwa
开始学习
min barndoms verden
Myślałem, że świat składa się z mojego świata
开始学习
trodde jeg at Verden bestod av min verden
kartki świąteczne
开始学习
julekort
lotnik
开始学习
flyveren
Świat był bardzo duży
开始学习
Verden var meget stor
Świat z czasem się zmniejszył
开始学习
Verden er jo blitt mindre etter hvert
nieskończenie duże
开始学习
uendelig stor
próba
开始学习
forsøke
ze strony matki
开始学习
på morssiden
nigdy nie widziałem Murzyna
开始学习
hadde aldri sett en neger
Był Murzynem i zamordował cztery osoby w Wisconsin i został stracony w St. Quentin w 1921 roku
开始学习
Han var neger og myrdet fire mennesker i Wisconsin og ble henrettet i St. Quentin i 1921
parowiec opalany drewnem
开始学习
vedfyrt dampbåt
Stamtąd pojechała pociągiem do Flekkefjord, gdzie spędziła noc z inną siostrą, która była żoną poczmistrza.
开始学习
Derfra reiste hun med tog til Flekkefjord, hvor hun overnattet hos en annen søster som var gift med postmesteren
Trzeciego dnia wybrała nadmorską trasę
开始学习
Tredje dagen tok hun kystruta
I jak powiedziałem wcześniej, przyjechała na Boże Narodzenie i, o ile pamiętam, została z nami o godz
开始学习
Og som jeg har fortalt før, så kom hun en jul på besøk, og såvidt jeg husker, ble hun hos oss på
Kiedy przybyła, najpierw przeszła na nogach trzydzieści mil od Oslo. Tam spędziła noc ze swoją siostrą, która tam mieszkała
开始学习
. Da hun kom, hadde hun først gått, på sine bein, tre mil fra oslo. Der overnattet hun hos sin søster, som bodde der
i prawdopodobnie nigdy nie widziałem Szweda
开始学习
og sannsynligvis aldri sett en svenske
Jørn, został dźgnięty nożem przez Szweda w barze w Detroit w 1918 roku.
开始学习
Jørn, ble stukket med kniv av en svenske på en bar i Detroit i 1918.
był dość mały wzrost
开始学习
var ganske liten av vekst
pani w czarnej sukience do kostek z guzikami na całej długości
开始学习
dame i svart fotsid kjole med knapper hele veien
Wyglądała egzotycznie, chociaż wtedy tak nie sądziłem.
开始学习
Hun så eksotisk ut, selv om jeg ikke syntes det den gangen.
Egzotyczny jak tubylec.
开始学习
Eksotisk som en innfødt.
Usmażyła plastry ryżu i powiedziała: „Teraz muszą być ucztowane, laleczki i jeść nasycone.
开始学习
Hun stekte rislapper og sa: «No må de vera gilde, bodn, og ete dokke mette.
Babcia wiedziała, że Murzyni zabijają ludzi w Ameryce, że Szwedzi pchają nożem i że mieszkańcy Oslo są szczęśliwi
开始学习
bestemor visste altså at negre drepte folk i Amerika, at svensker stakk med kniv og at oslofolk var gærne
Dodatkowo
开始学习
Dertil
nie lubiła katolików, Niemców, Żydów i obcokrajowców
开始学习
mislikte hun katolikker, tyskere, jøder og utlendinger
Uważała ich za niechrześcijańskich (była głęboko wierząca), niemoralnych, niewiarygodnych, a zatem chętnych.
开始学习
Hun regnet dem som ukristelige (hun var sterkt troende), umoralske, upålitelige og, altså, gærne
W dodatku uzależnieni od picia, bo po co chodzili do tego baru w Detroit
开始学习
Dertil henfalne til drikk, for hva skulle de ellers på den baren i Detroit
Bała się mieszkańców Stavanger, mojej babci, kiedy żyła
开始学习
Hun var redd for stavangerfolk, min mormor, mens hun levde
mały
开始学习
vesle
Widziała Świętego Mikołaja kilka razy w wieczornych ciemnościach za szybą w kuchni.
开始学习
Hun hadde sett nissen flere ganger i kveldsmørket utenfor kjøkkenglaset.
Imigracja
开始学习
Innvandring
emigracja
开始学习
utvandring
W lipcu 1825 r. Łódź „Restauration” opuściła Stavanger z 52 osobami na pokładzie
开始学习
juli 1825 reiste båten «Restauration» fra Stavanger med 52 personer om bord
Był to początek szerokiej emigracji z Norwegii do Ameryki
开始学习
Dette var starten på en omfattende utvandring fra Norge til Amerika
obszerny
开始学习
omfattende
W okresie od 1825 do 1915 wyemigrował w sumie prawie
开始学习
I perioden fra 1825 til 1915 utvandret til sammen nesten
Na tle ówczesnej liczby ludności Norwegia zajmowała drugie miejsce pod względem emigracji z Europy do Ameryki.
开始学习
Sammenliknet med folketallet i landet på den tiden var Norge på andreplass i utvandring fra Europa til Amerika.
W porównaniu do
开始学习
Sammenliknet med
populacja
开始学习
folketallet
Tylko Irlandia miała więcej migrantów w stosunku do liczby ludności
开始学习
Bare Irland hadde flereemigranter i forhold til folketall
w stosunku do
开始学习
i forhold til
więcej
开始学习
mer
Podróżowali szczególnie biedni ludzie
开始学习
Det var særlig fattige folk som reiste
ubogi
开始学习
fattige
biedni ludzie
开始学习
fattige folk
szczególnie
开始学习
saærlig
Populacja znacznie wzrosła
开始学习
Folketallet hadde økt mye
znacznie wzrosła
开始学习
økt mye
wzrosła
开始学习
økt
gospodarstwa były w wielu miejscach małe.
开始学习
gårdene var små mange steder.
Nie można ich było podzielić między dzieci
开始学习
De kunne ikke bli delt mellom barna
najstarszy przejął gospodarstwo
开始学习
den eldste overtok gården
Dlatego reszta rodzeństwa często nie miała z czego żyć
开始学习
Dermed sto resten av søsknene ofte uten noe å leve av
a zatem
开始学习
dermed
pozostał reszta
开始学习
sto resten
dokładny
开始学习
nøyaktig
rozważać
开始学习
å overveie; overveier
zapewniać
开始学习
å forsikre; forsikrer
zawierać
开始学习
å inneholde; inneholder
ilość
开始学习
en mengde
uniknąć
开始学习
unngå
świadomy
开始学习
bevisst
stał bez niczego do życia
开始学习
sto uten noe å leve av
natychmiast
开始学习
umiddelbart
wpłynąć
开始学习
påvirke
wymagać
开始学习
krever
chyba że rodzina była bogata
开始学习
med mindre familien var rik
chyba że
开始学习
med mindre
Wtedy mogliby zostać urzędnikami państwowymi
开始学习
Da kunne de bli embetsmenn
urzędnicy
开始学习
embets
rozwiązanie
开始学习
løsningen
W niektórych miejscach gminy płaciły również za bilet biednym.
开始学习
Noen steder betalte også kommunene billetten for de fattige.
gminy
开始学习
kummunene
wspierać ich w funduszu ubogich, ówczesnym urzędzie socjalnym
开始学习
forsørge dem på fattigkassen, den tidas sosialkontor
zaopiekować się
开始学习
å forsørge
na funduszu dla ubogich
开始学习
på fattigkassen
W tym samym czasie wielu wyemigrowało do Norwegii
开始学习
Samtidig innvandret mange til Norge
jednoczesny, równocześnie
开始学习
samtidig
Większość pracowała w rolnictwie, kopalniach lub rybołówstwie
开始学习
De fleste arbeidet med jordbruk, i gruver eller med fiske
kopalnie
开始学习
gruver
Niektórzy pracowali również jako robotnicy budowlani na kolei
开始学习
En del arbeidet også som anleggsarbeidere på jernbanen
kolej żelazna
开始学习
jernbanen
budowlańcy
开始学习
anleggsarbeidere
Ostatecznie w Norwegii powstało wiele kopalni.
开始学习
Etter hvert ble det laget mange gruver i Norge.
stopniowo, powoli
开始学习
etter hvert
Były to zwłaszcza kopalnie srebra i miedzi
开始学习
Det var særlig sølvgruver og kobbergruver
kopalnie srebra
开始学习
sølvgruver
kopalnie miedzi
开始学习
kobbergruver
Do pracy przyjeżdżało tu także wielu niemieckich imigrantów
开始学习
Hit kom det også mange tyske innvandrere for å arbeide
oto nadeszło
开始学习
hit kom det
Po 1915 roku emigracja do Ameryki spadła
开始学习
Etter 1915 avtok utvandringen til Amerika
spadła
开始学习
avtok
Ta emigracja była uwarunkowana finansowo i religijnie
开始学习
Denne utvandringen haddevært økonomisk og religiøst betinget
warunkowy
开始学习
betinget
religijnie
开始学习
religiøst
gospodarczy
开始学习
økonomisk
Emigranci podróżowali, aby spróbować stworzyć życie na wyższym poziomie niż to było możliwe w Norwegii
开始学习
Utvandrerne reiste for å prøve åskape et liv med bedre levestandard enn det som var mulig i Norge
co było możliwe w Norwegii
开始学习
som var mulig i Norge
tworzyć
开始学习
å skape
standard życia
开始学习
levestandard
W tym czasie w Ameryce panowała większa swoboda religijna niż w Europie
开始学习
På den tiden var det større grad av trosfrihet i Amerika enn i Europa
wolność religijna
开始学习
trosfrihet
Podczas II wojny światowej emigracja z Norwegii ponownie nabrała rozpędu
开始学习
Under andre verdenskrig tok utvandringen fra Norge seg opp igjen
Jednak większość z tych Norwegów wróciła do Norwegii po zakończeniu wojny w 1945 roku
开始学习
De fleste av disse nordmennene vendte imidlertid tilbake til Norge da krigen varslutt i 1945
wrócił jednak do
开始学习
vendte imidlertid tilbake til
jednak
开始学习
imidlertid
dlaczego ludzie odeszli
开始学习
hvorfor har folk dratt
Wielu tęskniło za domem i często wzywali z domu listy
开始学习
Mange lengtet hjem, og de etterlyste ofte brev hjemmefra
Drodzy Rodzice, o ich przemyśleniach związanych z podróżą do Ameryki:
开始学习
Kjære foreldre, om deres tanker om å reise til Amerika:
Radzę nie wychodzić z bezpiecznego domu w poszukiwaniu niebezpiecznego tutaj
开始学习
Jeg råder dere til ikke å forlate deres trygge hjem for å søke det usikre her
radzę ci
开始学习
Jeg råder dere til
zostawiać, opuszczać
开始学习
å forlate
nie jest zbyt szczęśliwy, że tu przyjechał, ponieważ nie dostał tego dokładnie tak, jak oczekiwał
开始学习
han er ikke særlig glad for at han har kommet hit siden han ikke akkurat har fått det slik som han ventet
"Tutaj" używane dla czasowników wyrażających ruch.
开始学习
hit
Inni starzy ludzie, którzy tu przybyli, również nie są zadowoleni z tego, co zrobili.
开始学习
Andre gamle folk som har kommet hit, er heller ikke glade over det de har gjort.
Kradzieże i morderstwa są na porządku dziennym, a wielu z nich trafia do więzienia
开始学习
Ran og mord er dagligdags, og mange havner i fengsel
i wielu kończy w więzieniu
开始学习
og mange havner i fengsel
kończy się w
开始学习
havner i
więzienie
开始学习
fengsel
rozbój
开始学习
ran
morderstwo
开始学习
mord
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy nie są właściwie badane, moby często wyznaczają siebie na sędziów.
开始学习
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig, utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy właściwie badane
开始学习
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig
rzadko lub nigdy
开始学习
sjelden eller aldri
jest badany
开始学习
blir etterforsket
prawidłowo
开始学习
ordentlig
często sam wyznacza mafię na sędziego
开始学习
utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
mianuje
开始学习
utnevner
tłum
开始学习
pøbelenseg
Tłum
开始学习
pøbelen
20, tak może 50, zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni wpadają do ratusza, segregator i bez zbędnych ceregieli zabierają ze sobą więźnia lub jeńców
开始学习
20, ja kanskje 50, maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus, bindervakten og tar uten videre fangen eller fangene med
Lubią przychodzić w nocy.
开始学习
De kommer gjerne om natten.
zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni szturmują ratusz
开始学习
maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus
zamaskowany
开始学习
maskekledde
uzbrojony
开始学习
bevæpnede
łatwo zabiera ze sobą więźnia lub więźniów
开始学习
tar uten videre fangen eller fangene med
wiąże strażnika
开始学习
binder vakten
więzień
开始学习
fangen
Odciągają ich, zarzucając pętlę więźniom na szyje
开始学习
De sleper dem av gårde, kaster en løkke om fangenes hals
zawiesza je na najbliższym drzewie, a następnie opuszcza, nie zatrzymując ich nikogo
开始学习
henger dem i nærmeste tre for deretter å dra igjen uten at noen stopper dem
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj!
开始学习
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit!
880 Bitwa pod Hafrsfjordem - Harald Hårfagre jednoczy Norwegię w jedno królestwo.
开始学习
880Slaget i Hafrsfjord – Harald Hårfagre samler Norge til ett rike.
1350 Czarna śmierć uderza w Norwegię i osłabia norweski aparat państwowy
开始学习
1350Svartedauden rammer Norge og svekker det norske statsapparatet
Krach na giełdzie nowojorskiej. Spowolnienie gospodarcze będzie miało duże znaczenie dla Norwegii
开始学习
Krakket på børsen i New York. Den økonomiske nedgangen får stor betydning for Norge
Wikingowie atakują klasztor w Lindisfarne, rozpoczyna się era Wikingów
开始学习
Vikinger angriper klosteret på Lindisfarne, vikingtiden starter
Norwegia będzie wolnym krajem. Monarchia została zachowana. Książę Karol Danii zostaje królem Norwegii Haakonem
开始学习
Norge blir et fritt land. Monarkiet opprettholdes. Prins Carl av Danmark blir Kong Haakon av Norge
1914–1918: I wojna światowa Norwegia jest neutralna, ale wielu norweskich marynarzy ginie w wojnie, ponieważ norweskie statki przewożą towary między walczącymi krajami.
开始学习
1914–1918: 1. verdenskrig. Norge er nøytralt, men mange norske sjøfolk blir drept i krigen fordi norske skip frakter varer mellom de krigførende landene.
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj
开始学习
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit
Bóg pobłogosławił moją pilność i gorliwość moich dzieci,
开始学习
Gud har velsignet både min og mine barns flid og strevsomhet,
tak abym teraz, nie daj Boże, ujrzeć przed sobą lepszą i łatwiejszą przyszłość
开始学习
slik at jeg nå, gud skje lov, kan se en bedre og lettere framtid i møte
Przyszłość, której nigdy nie miałem w Norwegii, bez względu na to, jak bardzo walczyłem i ciągnąłem
开始学习
En framtid som jeg aldri hadde fått i Norge, uansett hvor mye jeg slet og slepte
Ale nie tylko dla mnie
开始学习
Men ikke for meg alene
Przede wszystkim nie mogę się doczekać moich dzieci, ponieważ tutaj nie ma oznak przymusu ani obaw o dochody, o ile masz dobre zdrowie i pracę, a także trzeźwe i szczere zachowanie
开始学习
Aller mest gleder jeg meg for mine barn, for her finnes det ikke tegn til noen tvang eller inntektssorger, så sant man har god helse og arbeidskraft, og dessuten en edruelig og oppriktig vandel
wynagrodzenie
开始学习
hensyn
wyższe wynagrodzenie
开始学习
høyere lønn
W okresie poprzedzającym II wojnę światową politycy w Norwegii chcieli, aby kraj był neutralny również podczas II wojny światowej.
开始学习
I opptaktentil andre verdenskrig ønsket politikerne i Norge at landet skulle værenøytralt under andre verdenskrig også
Było jednak wielu Norwegów, którzy uciekli do Szwecji podczas wojny i pozostali tam w latach wojny.
开始学习
Imidlertid var det mange nordmenn som flyktet til Sverige under krigen, og som fikk opphold der i krigsårene.
Udało im się to między innymi dlatego, że norweski fort przybrzeżny zdołał zatopić niemiecki okręt wojenny „Blücher”, gdy płynął do fiordu Oslo.
开始学习
Det klarte de blant annet fordi et norsk kystfort greide å senke det tyske marineskipet «Blücher» da det var på vei inn Oslofjorden.
Na pokładzie „Blüchera” znajdowali się niemieccy żołnierze, którzy mieli wziąć udział w ataku na Norwegię.
开始学习
Om bord i «Blücher» var det tyske soldater som skulle delta i angrepet på Norge.
To opóźniło atak tak bardzo, że królowi i rządowi udało się dostać w bezpieczne miejsce.
开始学习
Dette forsinket angrepet så mye at kongen og regjeringen klarte å komme seg i sikkerhet.
Norwescy żołnierze przez jakiś czas walczyli z niemieckimi żołnierzami, ale w końcu musieli skapitulować.
开始学习
. Norske soldater kjempet mot de tyske soldatene en stund, men til slutt måtte de kapitulere.
W tym czasie Norwegia miała nowy rząd, na którego czele stał norweski nazista Vidkun Quisling
开始学习
Da hadde Norge fått en ny regjering ledet av den norske nazisten Vidkun Quisling
On i jego partia, Nasjonal Samling, dokonali zamachu stanu tego samego dnia, w którym zaatakowano Norwegię.
开始学习
Han og partiet hans, Nasjonal Samling, gjorde statskupp samme dag som Norge ble angrepet.
Niemieckie siły okupacyjne mocno stłumiły wszelki opór
开始学习
. Den tyske okkupasjonsmakten slo hardt ned på all motstand
Na początku norwescy bojownicy woleli prowadzić tajne audycje radiowe, gazety i tym podobne, ale w końcu udało im się również zorganizować operacje wojskowe.
开始学习
I starten drev norske motstandsfolk helst med hemmelige radiosendinger, aviser og liknende, men etter hvert klarte de å organisere militæraksjoner også
Powstało wiele stacji transmisyjnych, które wysyłały tajne wiadomości do Anglii, a drogi ucieczki zarówno przez Morze Północne, jak i przez granicę do Szwecji były dobrze zorganizowane.
开始学习
Det ble etablert mange sendestasjoner som sendte hemmelige meldinger tilEngland, og fluktruter både over Nordsjøen og over grensa til Sverige var godt organisert.
Na co dzień ludzie najbardziej odczuwali wojnę z powodu niedoborów żywności i bombardowań, zwłaszcza z Anglii
开始学习
Til daglig merket folk krigen mest gjennom matmangel og bombeangrep, særlig fra England

您必须登录才能发表评论。