№2-2-4. Пассив (страдательный залог) - настоящее время (1 и 3 л.). Часть вторая

 0    157 词汇卡    dinyarmigranov
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
fühlen fühlte gefühlt
开始学习
чувствовать чувствовал чувствовал
sich (seiner Sache) sicher sein
开始学习
Описывает конкретную уверенность в знаниях, умениях или правильности своих действий в определенной ситуации или области. Фокус: Уверенность в компетентности, знаниях, правильности решения или действия.
Sie ist sich ihrer Sache sicher
开始学习
на уверена в своем деле / знает, что делает
Er ist sich sicher, die richtige Antwort zu wissen
开始学习
Он уверен, что знает правильный ответ.
Fühlst du dich sicher beim Autofahren?
开始学习
ы чувствуешь себя уверенно за рулем?
selbstsicher
开始学习
самоуверенный / уверенный в себе. Описывает общую, спокойную, внутреннюю уверенность в себе. Внутренняя стабильность, уравновешенность. Самый позитивный из трех. Подразумевает здоровую, обоснованную уверенность, редко - самоуверенность
Sie tritt selbstsicher auf.
开始学习
Она производит уверенное впечатление / держится уверенно
auftreten (er tritt auf)(trat auf, hat aufgetreten)
开始学习
вести себя, ставить себя, держаться
Er fühlte sich selbstsicher genug, um es dir zu sagen
开始学习
Он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы сказать тебе
Er wird nervös, wenn er versucht, sich als selbstsicher auszugeben
开始学习
Он нервничает, когда пытается притвориться уверенным в себе.
selbstbewusst
开始学习
(самоуверенный / уверенный в себе / обладающий самосознанием). Двояко: может быть как положительным, так и отрицательным(высокомерие), важен контекст
übermäßig
开始学习
чрезмерное
arrogant
开始学习
высокомерный
Bewusstsein
开始学习
сознание ср сознательность ж осознание ср восприятие, consciousness
Aber Machello war bei Bewußtsein.
开始学习
Но Мачелло был в сознании.
Die Toten bleiben bei Bewusstsein.
开始学习
Мертвые остаются в сознании.
Er ist wieder bei Bewusstsein
开始学习
Он снова в сознании./ пришел в сознание
Kinder sollen lernen, selbstbewusst zu sein
开始学习
Дети должны научиться быть уверенными в себе
Ein selbstbewusstes Auftreten ist im Beruf wichtig
开始学习
уверенная манера держаться важна в профессии
das Auftreten
开始学习
поведение, манера
Sie vertritt ihre Interessen selbstbewusst.
开始学习
Она уверенно представляет свои интересы.
das Interesse, -n
开始学习
интерес, -ы
Er ist manchmal etwas zu selbstbewusst
开始学习
Иногда он слишком самоуверен.
Das war eine selbstbewusste Lüge!
开始学习
то была наглая/самоуверенная ложь!
die Lüge (die Lügen)
开始学习
ложь (ложь)
Er ist sich ziemlich sicher, dass es Jocelyn ist.
开始学习
Он почти уверен, что это Джослин.
selbstüberzeugt
开始学习
уверенный в себе, укв. "убежденный в себе", часто иронично, негативно
die arroganz
开始学习
высокомерие
100 Tage mit Mr. Arrogant
开始学习
100 дней с мистером Аррогантом
Sie sind arrogant und unloyal/illoyal.
开始学习
Они высокомерны и нелояльны.
die Illoyalität
开始学习
нелояльность
die Loyalität, -en
开始学习
лояльность, -с
loyal
开始学习
лояльный
ändern änderte geändert
开始学习
Не замена одного объекта на другой, а видоизменение существующего. Изменять, модифицировать, преобразовывать. трансформации самой сущности, состояния, содержания или внешнего вида объекта/ситуации
Er braucht übermäßig lange.
开始学习
Это занимает слишком много времени.
Übermäßig arrogant und ehrgeizig.
开始学习
Чрезмерно высокомерен и амбициозен.
ehrgeizig
开始学习
честолюбивый, ambitious, тщеславный
Sie sind sehr ehrgeizig und wollen immer die Besten sein.
开始学习
Они очень амбициозны и всегда хотят быть лучшими.
Seine Meinung ändern
开始学习
Измени свое мнение [Мнение трансформировалось, не заменено на чье-то другое]
die Meinung (die Meinungen)
开始学习
мнение ср взгляд м отзыв м суждение ср воззрение ср
Die Pläne ändern
开始学习
Изменить планы [Планы были переработаны]
Die Hose ändern (lassen)
开始学习
Укоротить/перешить брюки (дать в ателье)
Das Gesetz ändern
开始学习
Изменить закон
Sein Leben ändern
开始学习
Изменить свою жизнь
tauschen(tauschte, getauscht) gegen
开始学习
обмен (обменял, обменялся) на. окус на двустороннем, взаимном обмене объектами, информацией, ролями между двумя сторонами. Обе стороны что-то отдают и что-то получают.
Briefmarken tauschen
开始学习
Обмен марками[Я даю тебе марку Х, ты даешь мне марку Y]
Ein Haus gegen ein Boot tauschen
开始学习
Обменяю дом на лодку
das Boot, die Boote/Böte
开始学习
лодка, лодки
Die Rollen tauschen
开始学习
Поменяться ролями
Plätze tauschen
开始学习
Поменяться местами
Blicke tauschen
开始学习
Обмен взглядами
umtauschen
开始学习
Односторонний возврат/сдача предмета продавцу/банку для получения компенсации
Tauschen - Взаимный обмен (А ↔ Б); Wechseln - Замена (А -> Б); Umtauschen -Возврат с компенсацией (А -> [Магазин/Банк] -> Б/Деньги); Ändern - Трансформация (А -> А').
开始学习
Кратко про замены.
stellen[1]
开始学习
Физически поставить что-то вертикально или в определенное место
die Flasche auf den Tisch stellen
开始学习
поставить бутылку на стол
die Flasche auf den Tisch legen
开始学习
положить бутылку на стол
stellen[2]
开始学习
Настроить, установить (режим, параметры)
den Wecker auf 7 Uhr stellen
开始学习
поставить будильник на 7 часов
der Wecker, die Wecker
开始学习
будильник, будильники
die Heizung höher stellen
开始学习
поставить отопление выше / прибавить отопление
die Heizung -en
开始学习
отопление
stellen[3]
开始学习
Задать (вопрос, условие, задачу)
eine Frage stellen
开始学习
задавать вопрос
eine Aufgabe stellen
开始学习
поставить задачу
Bedingungen stellen
开始学习
Установить условия
die Bedingung (die Bedingungen)
开始学习
условие (условия)
stellen[4]
开始学习
Поставить кого-либо (часто в абстрактном смысле)
jemanden vor eine Wahl stellen
开始学习
поставить кого-либо перед выбором
die Wahl, -en
开始学习
выбор, -ы
die Präsidentenwahl
开始学习
президентские выборы
etwas in den Mittelpunkt stellen
开始学习
поставить что-либо в центр внимания
der Mittelpunkt (die Mittelpunkte)
开始学习
центр (центры)
sich stellen[5]
开始学习
Рефлексивное - важные значения
sich hinter jemanden/etwas stellen
开始学习
(поддержать кого-то/что-то) [Букв. встать за]
Sie stellen mir Fragen.
开始学习
Они задают мне вопросы.
sich den Fragen stellen
开始学习
предстать перед вопросами, дать интервью
sich (der Polizei) stellen
开始学习
явиться (в полицию), сдаться) [Принять последствия]
sich dumm / taub / tot stellen
开始学习
прикинуться дураком / глухим / мертвым) [Принять вид/состояние]
die Stelle
开始学习
конкретная точка, локация, позиция или фрагмент в физическом, абстрактном или функциональном пространстве, часто с акцентом на ее специфичность, функцию или место в последовательности/структуре
die Stelle, wo es wehtut
开始学习
место, где болит
wehtun - tat weh - wehgetan (ich tue weh, er/ihr tut weh)
开始学习
больно - больно - болит
es tut mir weh
开始学习
мне больно
(es) tut mir leid
开始学习
Мне жаль
an Ort und Stelle
开始学习
(на месте (события), немедленно) [Устойчивое выражение]
eine interessante Stelle im Buch
开始学习
интересный отрывок в книге
eine freie Stelle
开始学习
вакантная должность, свободная вакансия
freie Stelle
开始学习
вакансия
eine Stelle suchen / finden
开始学习
искать / найти работу
bei einer Firma eine Stelle haben
开始学习
иметь работу в компании
ein Punkt ist eine Stelle ohne Ausdehnung
开始学习
точка — это место без протяженности
die Ausdehnung, -en
开始学习
протяженность, Простирание
der Punkt (die Punkte)
开始学习
точка (точки), позиция, момент, пункт
eine schöne Stelle auf der Wand
开始学习
красивое место на стене
der Platz
开始学习
Акцент на пространстве, площади, месте, предназначенном для чего-то/кого-то (физическое или абстрактное "место под солнцем"). Это "место" как территория, зона, возможность занять позицию.
der Ort, -e
开始学习
Акцент на месте как географической точке, населенном пункте, местенахождении чего-либо в самом общем смысле. Это "место" как локация в пространстве, точка на карте, место события.
eine Stelle im Text
开始学习
место в тексте
eine Stelle
开始学习
это именно должность, вакансия, позиция в компании
ein Arbeitsplatz
开始学习
это рабочее место (стол, станок) или рабочая позиция в более общем смысле
vor Ort
Ja, du bist vor Ort.
开始学习
на месте (работы, строительства, событий) — часто используется в профессиональном контексте.
stehenbleiben
开始学习
останавливаться
am Platz bleiben
开始学习
оставайся на месте
dafür
开始学习
для этого
Hier ist nicht der richtige Platz/der richtige Ort dafür
开始学习
Это неподходящее место для этого. И Platz, и Ort
bestätigen (bestätigte, bestätigt)
开始学习
Фактическое подтверждение полученной информации, заявления, предположения или события. Confirm. Объекты: Информация, факт, получение (чего-л.), бронь, заказ, подозрение, слух, договоренность, билет, встреча.
Können Sie meine Buchung bestätigen?
开始学习
Можете ли вы подтвердить мое бронирование?
die Buchung, -en
开始学习
бронирование
Die Ergebnisse bestätigen unsere Theorie
开始学习
Результаты подтверждают нашу теорию
das Ergebnis (die Ergebnisse)
开始学习
результат м исход м итог м вывод м следствие ср
akzeptieren (akzeptiert, akzeptierte, hat akzeptiert)
开始学习
принимать, соглашаться, accept. Согласиться с чем-либо, принять что-либо как данность, действительное или допустимое. Фокус на внутреннем согласии или готовности терпеть/использовать.
Kreditkarte akzeptieren
开始学习
Принимаем кредитные карты
Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung
开始学习
Я принимаю ваши извинения.
Wir müssen akzeptieren, dass es so ist.
开始学习
Мы должны признать, что это так.
genehmigen (genehmigte, genehmigt)
开始学习
to approve, to authorize, to grant permission. разрешать, одобрять - официально. Дать официальное разрешение, санкционировать что-либо после проверки. Формальное, часто юридическое или административное одобрение со стороны компетентного органа/лица
der Urlaub (die Urlaube)
开始学习
отпуск (каникулы)
das Bauvorhaben
开始学习
проект строительства, строительство
der Antrag, die Anträge
开始学习
заявка ж заявление ср ходатайство ср прошение
der Kredit, -e
开始学习
кредит, -ы
Der Chef genehmigte meinen Urlaub
开始学习
Начальник одобрил мой отпуск.
der Chef (die Chefs)
开始学习
босс (боссы), начальник
Der Antrag auf Förderung wurde genehmigt.
开始学习
Заявка на финансирование была одобрена.
die Förderung, -en
开始学习
поощрение ср продвижение ср стимулирование, финансирование, содействие ср поддержка ж способствование ср помощь
Ich habe die Carter-Madison-Förderung gewonnen.
开始学习
Я выиграл грант Картера-Мэдисона.
billigen - billigte - hat billigt
开始学习
to approve (of), to endorse, to condone. Выражать согласие, поддержку или положительную оценку чего-либо. Фокус на моральном, этическом или личном согласии и одобрении. Менее формально, чем genehmigen
die Billigung, die Genehmigung
开始学习
одобрение, разрешение
die Approbation
开始学习
одобрение, Апробация
Die Partei billigt den Kurs der Regierung.
开始学习
Партия одобряет курс правительства.
die Regierung (die Regierungen)
开始学习
правительство (правительства)
die Partei, -en
开始学习
вечеринка, -и
Sie billigte seinen Plan mit einem Nicken
开始学习
Она одобрила его план кивком.
das Kopfnicken/Nicken
开始学习
кивок головой
die Bestätigung, -en
开始学习
Confirmation
das Handy
开始学习
мобильный телефон
ratifizieren ratifizierte hat ratifiziert
开始学习
to ratify, ратифицировать. Официально и окончательно утвердить международный договор или соглашение высшим государственным органом (обычно парламентом), придавая ему юридическую силу на национальном уровне.
der Vertrag (die Verträge)
开始学习
договор, контракт, соглашение. Treaty, contract, arrangement
das Abkommen (die Abkommen)
开始学习
соглашение, Agreement, deal
Für mich sieht der Vertrag gut aus.
开始学习
Контракт мне кажется хорошим.
Sagen sie ihm, dass wir ein abkommen haben.
开始学习
Скажите ему, что у нас есть соглашение.
die Konvention, Konventionen
开始学习
конвенция, convention
die Menschenrechtskonvention
开始学习
Конвенция о правах человека, Human rights convention
Der Bundestag ratifizierte den Handelsvertrag mit Kanada.
开始学习
Бундестаг ратифицировал торговое соглашение с Канадой.
der Handelsvertrag
开始学习
торговое соглашение
Wir repräsentieren ihre Ängste
开始学习
We represent everything that they fear
repräsentieren repräsentierte hat repräsentiert
开始学习
представлять представлял представлял
Die Ratifizierung
开始学习
Ратификация, ratification
Die Ratifizierung des Abkommen dauerte in einigen Ländern Jahre.
开始学习
В некоторых странах ратификация соглашения заняла годы.
da bin ich mir sicher
开始学习
Я в этом уверен
sanktionieren(autorisieren) sanktionierte(autorisierte) hat sanktioniert(autorisiert)
开始学习
1. санкционировать, официально разрешать; 2. налагать санкции. 1. to sanction (to authorize); 2. to sanction (to punish)
Diese Demonstration ist nicht autorisiert/sanktioniert
开始学习
Эта демонстрация не разрешена/не санкционирована.
Die EU sanktioniert russische Oligarchen.
开始学习
ЕС вводит санкции против российских олигархов.
Verstöße gegen das Gesetz werden sanktioniert
开始学习
Нарушения закона будут наказаны.
der Verstoß, die Verstöße
开始学习
нарушение, нарушения
anerkennen (erkannte an - hat anerkannt)
开始学习
признать, to recognize, to acknowledge. Официально или неофициально признавать существование, законность, ценность, заслуги, квалификацию или статус чего-либо/кого-либо.
die Anerkennung, -en
开始学习
признание
Deutschland erkannte den neuen Staat an
开始学习
Германия признала новое государство
allgemein
开始学习
generally, commonly, общий всеобщий повсеместный повальный всеобъемлющий, в общем
er wurde allgemein anerkannt
开始学习
он был широко признан
Das Diplom wird in der EU anerkannt.
开始学习
Диплом признается в ЕС.

您必须登录才能发表评论。