|
问题 |
答案 |
|
开始学习
|
|
|
|
|
występuj niezależnie od tego, czy jest to wygodne, czy niewygodne 开始学习
|
|
tritt auf, ob gelegen oder ungelegen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
napominaj z całą cierpliwością i nauką! 开始学习
|
|
ermahne, in aller Geduld und Belehrung!
|
|
|
Pan cię uchroni od wszelkiego zła, 开始学习
|
|
Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
nun hast du einen großen Vorrat
|
|
|
Odpoczywaj, jedz, pij i bądź szczęśliwy! 开始学习
|
|
Ruh dich aus, iss und trink und freue dich!
|
|
|
Do kogo zatem należeć będzie to, co zgromadziłeś? 开始学习
|
|
Wem wird dann das gehören, was du angehäuft hast?
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
als Gerechtigkeit angerechnet
|
|
|
Z powodu naszych przewinień 开始学习
|
|
Wegen unserer Verfehlungen
|
|
|
Ze względu na nasze uzasadnienie został wskrzeszony. 开始学习
|
|
wegen unserer Gerechtmachung wurde er auferweckt.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
hauen (haute, gehauen / gehaut)
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
robi coś, co zasługuje na lanie 开始学习
|
|
etwas tut, was Schläge verdient
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wiele zostanie mu odebrane 开始学习
|
|
von dem wird viel zurückgefordert werden
|
|
|
i któremu wiele powierzono, 开始学习
|
|
und wem man viel anvertraut hat,
|
|
|
od którego będzie się wymagać jeszcze więcej 开始学习
|
|
von dem wird man umso mehr verlangen
|
|
|
Od tych, którym wiele dano, wiele będzie się żądać w zamian, a od tych, którym wiele powierzono, jeszcze więcej będzie się żądać. 开始学习
|
|
Wem viel gegeben wurde, von dem wird viel zurückgefordert werden, und wem man viel anvertraut hat, von dem wird man umso mehr verlangen.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
i zaczyna bić służbę i pokojówki 开始学习
|
|
und anfängt, die Knechte und Mägde zu schlagen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
mieszkać w tym samym domu w niezgodzie 开始学习
|
|
in gleichen Haus in Zwietracht leben
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jestem nieszczęśliwym człowiekie, o ja nieszczęsny czlowiek 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Die Zeichen der Zeit verstehen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jeśli się nie nawrócicie, wszyscy zginiecie w ten sam sposób. 开始学习
|
|
vielmehr werdet ihr alle ebenso umkommen, wenn ihr nicht umkehrt.
|
|
|
którzy zginęli, gdy zawaliła się wieża w Siloe – 开始学习
|
|
die beim Einsturz des Turms am Schiloach erschlagen wurden –
|
|
|
Bo pożądanie ciała prowadzi do śmierci, 开始学习
|
|
Denn das Trachten des Fleisches führt zum Tod,
|
|
|
szukać czegoś | szukajcie życia dla wszystkich 开始学习
|
|
trachten nach etwas | jedem nach dem Leben trachten
|
|
|
przez te Słowa wszyscy jego przeciwnicy zostali zawstydzeni 开始学习
|
|
Durch diese Worte wurden alle seine Gegner beschämt;
|
|
|
Czy nie powinnasię być zwolniona z tego w szabat? 开始学习
|
|
sollte am Sabbat nicht davon befreit werden dürfen?
|
|
|
trzymany w niewoli przez osiemnaście lat, 开始学习
|
|
seit achtzehn Jahren gefesselt hielt,
|
|
|
znokautuj go, wytnij, wyrąb 开始学习
|
|
|
|
|
to pozwól mu powalić! ściąć 开始学习
|
|
|
|
|
Pozostał na równinie z dużą grupą, tłumem 开始学习
|
|
In der Ebene blieb er mit einer großen Schar
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Będzie płacz i zgrzytanie zębów 开始学习
|
|
Dort wird Heulen und Zähneknirschen sein
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
die hat er auch verherrlicht.
|
|
|
Obserwacja i eksploracja, ale także samopoznanie 开始学习
|
|
Betrachtung und erkundung aber auch selbst erkenung
|
|
|
Nie oszczędził własnego syna, 开始学习
|
|
Er hat seinen eigenen Sohn nicht verschont,
|
|
|
Kto może oskarżyć wybranych przez Boga? 开始学习
|
|
Wer kann die Auserwählten Gottes anklagen?
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Udręka, trudności lub prześladowanie 开始学习
|
|
Bedrängnis oder Not oder Verfolgung
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani siły, 开始学习
|
|
weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges noch Gewalten,
|
|
|
Bo jestem pewien: ani śmierć, ani życie 开始学习
|
|
Denn ich bin gewiss: Weder Tod noch Leben
|
|
|
Jestem bowiem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani Zwierzchności, ani rzeczy teraźniejsze, ani przyszłe, ani moce, ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Boga, którą mamy. 开始学习
|
|
Denn ich bin gewiss: Weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges noch Gewalten, 39weder Höhe oder Tiefe noch irgendeine andere Kreatur können uns scheiden von der Liebe Gottes, die
|
|
|
który jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym. 开始学习
|
|
die in Christus Jesus ist, unserem Herrn.
|
|
|
Kim są ci, którzy noszą białe szaty i skąd przybyli? 14Odpowiedziałem mu: „Panie mój, ty wiesz”. 开始学习
|
|
Wer sind diese, die weiße Gewänder tragen, und woher sind sie gekommen? 14Ich erwiderte ihm: Mein Herr, du weißt das.
|
|
|
|
开始学习
|
|
der großen Bedrängnis kommen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
es wird dir vergolten werden
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To rozzłościło właściciela domu. 开始学习
|
|
Da wurde der Hausherr zornig
|
|
|
Kto jest powołany, aby pocieszać i napominać, niech pociesza i napomina. 开始学习
|
|
wer zum Trösten und Ermahnen berufen ist, der tröste und ermahne
|
|
|
Ktokolwiek jest odpowiedzialny, powinien pracować sumiennie. 开始学习
|
|
wer Vorsteher ist, setze sich eifrig ein
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Miłość powinna być wolna od hipokryzji. Brzydź się złem. 开始学习
|
|
Die Liebe sei ohne Heuchelei. Verabscheut das Böse
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Dlatego każdy z nas będzie musiał zdać sprawę przed Bogiem. 开始学习
|
|
Also wird jeder von uns vor Gott Rechenschaft über sich selbst ablegen.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To jest obrzydliwość przed Bogiem. 开始学习
|
|
das ist vor Gott ein Gräuel.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Być chwałą przez Jezusa Chrystusa 开始学习
|
|
sei Ehre durch Jesus Christus
|
|
|
Kto jest niezawodny w najmniejszych sprawach, ten będzie niezawodny także w wielkich. 开始学习
|
|
Wer in den kleinsten Dingen zuverlässig ist, der ist es auch in den großen,
|
|
|
Ten, kto w drobnych sprawach źle postępuje, będzie także źle postępował w wielkich. 开始学习
|
|
wer bei den kleinsten Dingen Unrecht tut, der tut es auch bei den großen.
|
|
|
Żaden sługa nie może służyć dwóm panom, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego będzie miłował. 开始学习
|
|
Kein Sklave kann zwei Herren dienen; er wird entweder den einen hassen und den andern lieben
|
|
|
|
开始学习
|
|
der Urheber des ewigen Lohns
|
|
|
Nie da się uniknąć pewnych niedogodności. 开始学习
|
|
Es ist unvermeidlich, dass Ärgernisse kommen.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wyrwij się z korzeniami i przenieś się do morza! A On będzie ci posłuszny. 开始学习
|
|
Entwurzle dich und verpflanz dich ins Meer! und er würde euch gehorchen.
|
|
|
i zostaje przepędzony, gdy zbliża się niesprawiedliwość. 开始学习
|
|
und wird verscheucht, wenn Unrecht naht
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
a Twoje prawa mnie pojmują. 开始学习
|
|
und deine Rechte mich ergreifen.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
genießen, genoss, hat genossen
|
|
|
Abgrund!, ewige Gottheit! 开始学习
|
|
o Abgrund!, o ewige Gottheit!
|
|
|
Jesteśmy bezużytecznymi sługami; wykonaliśmy tylko swój obowiązek. 开始学习
|
|
Wir sind unnütze Knechte; wir haben nur unsere Schuldigkeit getan.
|
|
|
Bo zrobił to, co mu kazano? 开始学习
|
|
weil er getan hat, was ihm befohlen wurde?
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ale teraz jesteś jak mdły wiatr, 开始学习
|
|
Nun aber bist du wie ein matter Wind,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jesteś jak ktoś, zaczyna i nigdy niczego nie kończy, 开始学习
|
|
Du bist wie einer, der beginnt und nichts vollendet,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Zapragnij tego, a zdobędziesz wykształcenie! 开始学习
|
|
sehnt euch danach und ihr werdet Bildung erwerben!
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Pomóż biednym i sierotom uzyskać sprawiedliwość, 开始学习
|
|
Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
der kleine Prinz und der Bettler
|
|
|
|
开始学习
|
|
die Beerdigung = die Bestattung, die Beerdigungen = die Bestattungen
|
|
|
|
开始学习
|
|
der Jahrestag, die Jahrestage
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
racjonalny, święty, wyjątkowy 开始学习
|
|
vernunftvoll, heilig, einzigartig
|
|
|
różnorodny, delikatny, zwinny 开始学习
|
|
mannigfaltig, zart, beweglich
|
|
|
przenikliwy, nieskazitelny, 开始学习
|
|
durchdringend, unbefleckt,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
charytatywny, humanitarny, stanowczy 开始学习
|
|
wohltätig, menschenfreundlich, fest,
|
|
|
beztroski, bogaty, mający wszystko pod kontrolą 开始学习
|
|
ohne Sorge, alles vermögend, alles überschauend
|
|
|
przenikając wszystkie umysły, te myślące, czyste i najdelikatniejsze 开始学习
|
|
alle Geister durchdringend, die gedankenvollen, reinen und zartesten
|
|
|
Mądrość jest bardziej mobilna niż jakikolwiek ruch; 开始学习
|
|
Die Weisheit ist beweglicher als alle Bewegung; i
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Kto nie chce pracować, niech też nie je. 开始学习
|
|
Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
er war klein von Gestalt.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Połowę swojego majątku rozdaję biednym. 开始学习
|
|
die Hälfte meines Vermögens gebe ich den Armen
|
|
|
Po tych słowach udał się prosto na kozła tortur. 开始学习
|
|
Nach diesen Worten ging er geradewegs zur Folterbank
|
|
|
Wypłacam to, czego nie wpłaciłem. 开始学习
|
|
ich abhebe, was ich nicht eingezahlt habe
|
|
|
Żnę to, czego nie zasiałem. 开始学习
|
|
Ich ernte, was ich nicht gesät habe
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przechowywane w szmatce do wycierania potu 开始学习
|
|
in einem Schweißtuch aufbewahrt
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
odpowiedział z oburzeniem i złością 开始学习
|
|
Er antwortete mit Empörung und Wut.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
bo nie rozpoznałeś czasu swego nawiedzenia. 开始学习
|
|
weil du die Zeit deiner Heimsuchung nicht erkannt hast.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zmuszać ludzi do odwrócenia się od Boga, 开始学习
|
|
zum Abfall von Gott zu zwingen,
|
|
|
i wypełnij swoje śluby złożone Najwyższemu 开始学习
|
|
und erfülle dem Höchsten deine Gelübde
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ale ty zrobiłeś z niego jaskinię złodziei. 开始学习
|
|
. Ihr aber habt daraus eine Räuberhöhle gemacht.
|
|
|
On nas wybawił z mocy ciemności 开始学习
|
|
Er hat uns der Macht der Finsternis entrissen
|
|
|
|
开始学习
|
|
Er hat euch fähig gemacht
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przygotować się do obrony z wyprzedzeniem; 开始学习
|
|
im Voraus für eure Verteidigung zu sorgen;
|
|
|
A jednak włos nie będzie zgiął się po tobie 开始学习
|
|
Und doch wird euch kein Haar gekrümmt werden
|
|
|
Jeśli pozostaniesz wytrwały, wygrasz życie. 开始学习
|
|
Wenn ihr standhaft bleibt, werdet ihr das Leben gewinnen.
|
|
|
Niech troski dnia codziennego nie obciążają Twojego serca 开始学习
|
|
die Sorgen des Alltags euer Herz nicht beschweren
|
|
|
Przywożono chorych z najróżniejszymi dolegliwościami 开始学习
|
|
Kranke Menschen mit verschiedenen Beschwerden wurden eingeliefert.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
codziennie bierz na siebie Jego krzyż i naśladuj mnie. 开始学习
|
|
Nimm täglich sein Kreuz auf dich und folge mir nach.
|
|
|
|
开始学习
|
|
Frieden sei mit diesem Haus!
|
|
|
abyście mogli uniknąć wszystkiego, co się wydarzy 开始学习
|
|
damit ihr allem, was geschehen wird, entrinnen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Możesz stanąć przed Synem Człowieczym 开始学习
|
|
vor den Menschensohn hintreten könnt
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
aż przyszedł ten bardzo stary człowiek 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Góruje nad wszystkimi wzgórzami. 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Lasst uns ehrenhaft leben wie am Tag
|
|
|
wystawać, wystaje, wystawał, wystawał 开始学习
|
|
ragen, ragt, ragte, hat geragt
|
|
|
Panie, mój sługa leży sparaliżowany w domu 开始学习
|
|
Herr, mein Diener liegt gelähmt zu Hause
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
die übrig gebliebenen Stücke
|
|
|
Przyrzeczenie, zastawienie przyszłej chwały 开始学习
|
|
Unterpfand der künftigen Herrlichkeit
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Bo ręka Pana spoczywa na tej górze. 开始学习
|
|
Denn die Hand des HERRN ruht auf diesem Berg.
|
|
|
skorupa, która osłania wszystkie narody, 开始学习
|
|
die Hülle, die alle Völker verhüllt,
|
|
|
Połknął śmierć na zawsze. 开始学习
|
|
Er hat den Tod für immer verschlungen
|
|
|
Panie, do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa życia wiecznego. 开始学习
|
|
Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens.»
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ci, którzy rozpoznali wgląd i ci, którzy narzekali, przyjęli instrukcje. 开始学习
|
|
Einsicht erkennen, und die murrten, nehmen Belehrung an.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Darmo otrzymaliście, darmo dawajcie umsonst 开始学习
|
|
Umsonst habt ihr empfangen, umsonst sollt ihr geben
|
|
|
Byli zmęczeni i wyczerpani jak owce, 开始学习
|
|
sie waren müde und erschöpft wie Schafe,
|
|
|
Jego pożywieniem były koniki polne i dziki miód. 开始学习
|
|
Heuschrecken und wilder Honig waren seine Nahrung
|
|
|
Siekiera do korzeni drzew została już przyłożona. 开始学习
|
|
Schon ist die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt
|
|
|
On oczyści swoje klepisko 开始学习
|
|
er wird seine Tenne reinigen
|
|
|
jeden z nich się gubi, gubi się, gubić sie 开始学习
|
|
Einer von ihnen geht verloren, geht verloren, geht verloren
|
|
|
|
开始学习
|
|
und eines von ihnen sich verirrt,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jesteś posłańcem radości!. 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Trawa więdnie, kwiat więdnie, gdy powieje na niego tchnienie Pańskie. 开始学习
|
|
Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, wenn der Atem des HERRN darüber weht.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
On pasie swoją trzodę jak pasterz. 开始学习
|
|
Wie ein Hirt weidet er seine Herde
|
|
|
On sądzi narody według tego, co słuszne. 开始学习
|
|
Er richtet die Nationen so, wie es recht ist.
|
|
|
Niech ziemia się raduje, niech morze szumi od swego bogactwa. 开始学习
|
|
die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Smutek i westchnienia uciekają 开始学习
|
|
Kummer und Seufzen entfliehen.
|
|
|
lecz drogę bezbożnych czyni krzywą. 开始学习
|
|
doch den Weg der Frevler krümmt er.
|
|
|
Celnicy i nierządnice wejdą przed wami do królestwa Bożego. 开始学习
|
|
Die Zöllner und die Dirnen gelangen eher in das Reich Gottes als ihr.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nikt nie ma swojego pochodzenia 开始学习
|
|
niemand hat seine Herkunft
|
|
|
|
开始学习
|
|
ist er jedoch, er ist jedoch
|
|
|
byłoby oglądane, byłby widziany 开始学习
|
|
|
|
|
uwolniony od hańby, obciążony 开始学习
|
|
von der Schmach befreit, beladen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
über das Geheimnis Gottes durchdrungen
|
|
|
kultywować wewnętrzną refleksję, 开始学习
|
|
die innere Besinnung pflegen,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Być odzyskanym przez Pana. 开始学习
|
|
vom HERRN Zurückgeforderter sein.
|
|
|
Udziela mu miejsca wśród szlachty. 开始学习
|
|
er gibt ihm einen Sitz bei den Edlen
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Spielt dem HERRN auf der Leier,
|
|
|
górować nad czymś (wznosić się) 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
ich habe dich heute gezeugt
|
|
|
Różnorodnie i na wiele sposobów 开始学习
|
|
Vielfältig und auf vielerlei Weise
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
i łaska Boża spoczęła na nim. 开始学习
|
|
und Gottes Gnade ruhte auf ihm.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Świat przemija i jego pożądliwości; 开始学习
|
|
Die Welt vergeht und ihre Begierde;
|
|
|
chwalenie się swoimi dobrami, 开始学习
|
|
das Prahlen mit dem Besitz,
|
|
|
Niech się raduje niebo, niech ziemia się raduje! 开始学习
|
|
Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
A wszystkim tym, którzy Go przyjęli, dał władzę, moc. 开始学习
|
|
Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
die Überschwemmung = die Flut = das Hochwasser, die Überschwemmungen = die Fluten = die Hochwasser
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wszystko stało się przez Słowo. 开始学习
|
|
Alles ist durch das Wort geworden
|
|
|
|
开始学习
|
|
der Vulkanausbruch, die Vulkanausbrüche
|
|
|
i ciemność go nie ogarnęła 开始学习
|
|
und die Finsternis hat es nicht erfasst
|
|
|
Był na świecie i świat stał się przez Niego, lecz świat Go nie poznał. 开始学习
|
|
Er war in der Welt und die Welt ist durch ihn geworden, aber die Welt erkannte ihn nicht.
|
|
|
bo żadne kłamstwo nie pochodzi z prawdy. 开始学习
|
|
weil keine Lüge von der Wahrheit stammt.
|
|
|
Niech niebiosa się radują, niech ziemia się raduje. 开始学习
|
|
Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke.
|
|
|
Nie jestem godzien. być godnym 开始学习
|
|
Ich bin es nicht wert, würdig zu sein.
|
|
|
Jan Chrzciciel, chrzest, diabeł 开始学习
|
|
Johannes der Täufer, Taufe, Teufel
|
|
|
Dokonał cudownych czynów. 开始学习
|
|
er hat wunderbare Taten vollbracht.
|
|
|
Czy mamy ufność przed Bogiem? ufność i 开始学习
|
|
haben wir gegenüber Gott Zuversicht.
|
|
|
Nie zostało to ogłoszone. 开始学习
|
|
|
|
|
że poganie są współdziedzicami. Mianowicie 开始学习
|
|
dass nämlich die Heiden Miterben sind. namlich
|
|
|
Jej serce było zatwardziałe. 开始学习
|
|
|
|
|
być upartym, chwiać się, stawać się upartym 开始学习
|
|
Verstocken sein, stocken verstocken
|
|
|
Lecz kto się boi, nie jest doskonały w miłości. 开始学习
|
|
wer sich aber fürchtet, ist nicht vollendet in der Liebe
|
|
|
Ponieważ strach przewiduje karę, 开始学习
|
|
Denn die Furcht rechnet mit Strafe,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
anmachen, machte an, hat angemacht
|
|
|
, uchodźca z gór Efraima. 开始学习
|
|
, ein Zufiter vom Gebirge Efraim.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Cóż nas z Tobą łączy, Jezusie z Nazaretu? Nauczał ich jak ktoś, kto ma władzę. Czy przyszedłeś nas zgubić? 开始学习
|
|
Was haben wir mit dir zu tun, Jesus von Nazaret? er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat, Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen?
|
|
|
Wtedy Jezus ostrzegł go: „Milcz i wyjdź z niego!”. Duch nieczysty zaczął szarpać człowieka i opuścił go z głośnym krzykiem. Nawet duchy nieczyste posłuchały jego rozkazu, a wieść szybko się rozeszła. 开始学习
|
|
Da drohte ihm Jesus: Schweig und verlass ihn! Der unreine Geist zerrte den Mann hin und her und verließ ihn mit lautem Geschrei. Sogar die unreinen Geister gehorchen seinem Befehl verbreitete sich rasch
|
|
|
Elkana rozpoznał swoją żonę Hannę 开始学习
|
|
Elkana erkannte seine Frau Hanna
|
|
|
wziął ją za rękę i wyprostował 开始学习
|
|
fasste sie an der Hand und richtete sie auf
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Obudź się, nie opuszczaj na zawsze 开始学习
|
|
Erwache, verstoß nicht für immer
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie przyszedłem wzywać sprawiedliwych, ale grzeszników. 开始学习
|
|
Ich bin nicht gekommen, um Gerechte zu rufen, sondern Sünder.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Odrzucił go i trafił Filistyna w czoło. 开始学习
|
|
schleuderte ihn ab und traf den Philister an der Stirn
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
mit einer Schleuder und einem Stein;
|
|
|
Wtedy Dawid podbiegł i stanął przy Filistynie. 开始学习
|
|
Dann lief David hin und trat neben den Philister.
|
|
|
Chwycił miecz, wyciągnął go z pochwy, zabił go i odciął mu głowę. chwycił, wyciągnął, zabił, i odciął 开始学习
|
|
Er ergriff sein Schwert, zog es aus der Scheide, tötete ihn und schlug ihm den Kopf ab.
|
|
|
|
开始学习
|
|
ein Zipfel deines Mantels
|
|
|
|
开始学习
|
|
einen Stier und ein Mastkalb
|
|
|