Moja lekcja

 0    26 词汇卡    aleksandranowak56
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Zgubiłem zegarek. Już go nie znajduję (nie mogę go znaleźć).
开始学习
J'ai perdu ma montre. Je ne la trouve plus.
To rozwiązanie jest dobre. Polecam je wszystkim.
开始学习
Cette solution est bonne. Je la conseille à tout le monde
radzić, doradzać
开始学习
conseiller (laczy sie z COI i z COD)
Doradziłem jej/jemu ostrożność.
开始学习
Je lui ai conseillé la prudence
Radzić komuś → używamy lui / leur (komu?) Polecać coś → używamy le / la / les (co?)
Ona odwozi swoje dzieci do szkoły.
开始学习
Elle conduit ses enfants à l'école
ona musi go unikać” lub „ona musi przed nim uciekać
开始学习
elle doit le fuir
Ona próbuje unikać swoich obowiązków.
开始学习
Elle essaie de fuir ses responsabilités
Francuskie „chercher à + bezokolicznik” często tłumaczymy jako: ➡️ starać się / próbować coś zrobić, a nie szukać czegoś.
Elle cherche à éviter ses responsabilités
Kran przecieka.
开始学习
Le robinet fuit
uciekać”, „unikać”, „wyciekać
开始学习
fuir (COD)
Ona musi go ponownie zobaczyć
开始学习
Elle doit le revoir
Muszę go/ją ignorować
开始学习
je dois l'ignorer
ignorować, nie zwracać uwagi.
开始学习
ignorer
Muszę mu podziękować
开始学习
Je dois le remercier
On bardzo mi pomógł, muszę mu podziękować
开始学习
Il m'a beaucoup aidé, je dois le remercier
On ją rozśmieszył
开始学习
Il l'a fait rire.
W konstrukcji „faire rire” (rozśmieszać) czasownik faire odmienia się, a rire pozostaje w bezokoliczniku.
podążać, iść za kimś, śledzić, postępować zgodnie z czymś
开始学习
suivrer
Szanuję ich
开始学习
Je les respecte
szanować
开始学习
respecter
Nie rozumiem ich, ale ich kocham/lubię
开始学习
Je ne les comprends pas, mais je les aime
Chciałabym go poślubić
开始学习
Je voudrais l'épouser
poślubić, wyjść za mąż za kogoś
开始学习
épouser
Chciałbym/chciałabym go/ją pocałować
开始学习
Je voudrais l'embrasser
całuję cię/ ściskam cie
开始学习
je t'embrasse
Wiesz jak to zrobic?
开始学习
Tu sais comment le faire?
Nie wiem, jak to zrobić.
开始学习
Je ne sais pas comment le faire
jest błąd/pomyłka
开始学习
il y a une erreur

您必须登录才能发表评论。