问题 |
答案 |
This document contains a number of priority recommendations 开始学习
|
|
Ten dokument zawiera szereg rekomendacji priorytetowych
|
|
|
to scale up the implementation and impact of the UNECE PPP standards, guiding principles, best practices and recommendations 开始学习
|
|
zwiększenie skali wdrażania i wpływu norm PPP EKG ONZ, zasad przewodnich, najlepszych praktyk i zaleceń
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
The Bureau of the Working Party on Public-Private Partnerships is concerned that 开始学习
|
|
Prezydium grupy roboczej ds. Partnerstw publiczno-prywatnych jest zaniepokojone tym
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
the Working Party takes a more active role in implementing these documents and redouble its effort to mobilize resources. 开始学习
|
|
grupa robocza odgrywa bardziej aktywną rolę we wdrażaniu tych dokumentów i podwaja wysiłki na rzecz mobilizacji zasobów.
|
|
|
takes a more active role in 开始学习
|
|
odgrywać bardziej aktywną rolę w
|
|
|
The latter is because successful implementation requires more resources to be assigned to this task 开始学习
|
|
To drugie, ponieważ pomyślne wdrożenie wymaga przypisania większej ilości zasobów do tego zadania
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
przdzielić/przypisać więcej zasobów
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
zorganizować dedykowaną sesję
|
|
|
the voluntary implementation of UNECE PPP standards, 开始学习
|
|
dobrowolne wdrożenie standardów PPP EKG ONZ,
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to develop implementation strategies 开始学习
|
|
opracować strategie wdrożeniowe
|
|
|
to scale up the implementation 开始学习
|
|
|
|
|
to develop indicators to measure the implementation 开始学习
|
|
opracować wskaźniki do pomiaru realizacji
|
|
|
assume responsibly of ensuring 开始学习
|
|
przyjąć odpowiedzialnie zapewnienie
|
|
|
the secretariat would also issue a call for volunteers 开始学习
|
|
Sekretariat wystosuje również wezwanie dla wolontariuszy
|
|
|
endorsed and adopted by the UNECE 开始学习
|
|
zatwierdzony i przyjęty przez EKG ONZ
|
|
|
These normative products on PPPs (see Table 1) are diverse in nature and therefore they differ in the ways they can be implemented and the impacts they can have. 开始学习
|
|
Te produkty normatywne dotyczące środków ochrony roślin (zob. Tabela 1) mają różnorodny charakter, a zatem różnią się sposobem, w jaki można je wdrożyć oraz wpływem, jaki mogą mieć.
|
|
|
Implementation is the process of turning strategies, plans or principles into actions 开始学习
|
|
Wdrożenie to proces przekształcania strategii, planów lub zasad w działania
|
|
|
开始学习
|
|
zaangażowanie polityczne,
|
|
|
different challenges must be addressed to foster the full implementation of 开始学习
|
|
należy podjąć różne wyzwania, aby wspierać pełne wdrożenie
|
|
|
Poor knowledge of the UNECE standards, 开始学习
|
|
Słaba znajomość standardów EKG ONZ,
|
|
|
taking into account their application, use and implementation 开始学习
|
|
biorąc pod uwagę ich zastosowanie, wykorzystanie i wdrożenie
|
|
|
Weak technical and institutional capacities to undertake PPPs from governments 开始学习
|
|
Słabe techniczne i instytucjonalne możliwości podejmowania PPP przez rządy
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Non-binding agreements with voluntary implementation 开始学习
|
|
Niewiążące umowy z dobrowolnym wdrażaniem
|
|
|
Promote the development of an enabling PPP environment 开始学习
|
|
Promuj rozwój sprzyjającego środowiska PPP
|
|
|
to strengthen political commitment 开始学习
|
|
wzmocnienie zaangażowania politycznego
|
|
|
senior government officials 开始学习
|
|
|
|
|
Develop communication strategies for the dissemination of the People-first concept 开始学习
|
|
Opracuj strategie komunikacji w celu upowszechnienia koncepcji „najpierw ludzie”
|
|
|