问题 |
答案 |
(απο) δέχομαι / υιοθετώ / αναλαμβάνω / νομίζω, πιστεύω / αποκτώ / εγκρίνω / υποθέτω 开始学习
|
|
Sie können das Geschenk gern annehmen. Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an. Das kann ich doch nicht annehmen. Er ist nicht so gut, wie man annehmen sollte. Ich nehme an, hier geht es zum Hauptbahnhof. Die Post nimmt den Brief an.
|
|
|
Η καταστροφή παίρνει αδιανόητες διαστάσεις. 开始学习
|
|
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an.
|
|
|
开始学习
|
|
wir schauen den reichstag an. wir sehen uns den fernseher an
|
|
|
开始学习
|
|
Zundet ihr die kerzen an. ich habe die kerzen angezündet.
|
|
|
παρατηρώ / ξεχωρίζω με / σημειώνω 开始学习
|
|
Der fehler ist mir nicht aufgefallen.
|
|
|
λείπω / παθαίνω βλάβη / ακυρώνομαι, ματαιώνομαι / πέφτω / είμαι, αποδεικνύομαι 开始学习
|
|
er/sie/es ist ausgefallen Die Haare sind ihm ausgefallen. Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen. Die Maschine ist ausgefallen. Der Rock fiel zu klein aus. Das Signal war ausgefallen.
|
|
|
απελπίζομαι / ταχυδρομώ / απογοητεύομαι / βάζω / εγκαταλείπω / θέτω / παραδίδω / παραδίδομαι / στέλνω / παρατώ 开始学习
|
|
aufgeben + Akkusativobjekt Er hat seinen Job aufgegeben. Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf. Ich darf mich nicht selbst aufgeben. Das hat uns große Probleme aufgegeben. Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
|
|
|
Το πλήρωμα εγκατέλειψε το βυθισμένο πλοίο. 开始学习
|
|
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.
|
|
|
开始学习
|
|
aufnehmen + Akkusativobjekt Das Land nimmt neue Asylanten auf. Er nahm gestern die Arbeit bei uns auf. Ich möchte diesen Gedanken meines Vorredners wieder aufnehmen. Die Schüler nehmen alles sehr schnell auf. Ich kann es nicht mit ihm aufnehmen. Das Flugzeug kann 100 Passagiere aufnehmen.
|
|
|
απενεργοποιω, σβήνω / κλείνω 开始学习
|
|
ausschalten + Akkusativobjekt Schalte bitte den Fernseher aus! Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, πρέπει να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία. 开始学习
|
|
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
τάσσομαι υπέρ / ολοκληρώνω / εκφράζω / προφέρω, αρθρώνω 开始学习
|
|
aussprechen + Akkusativobjekt Die Wahrheit musste jemand aussprechen. Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Lass mich bitte aussprechen! Wie spricht man dieses Wort aus? Er hat das Wort falsch ausgesprochen. Ich sprach mein Bedauern darüber aus. Ich habe mich mit ihm darüber ausgesprochen.
|
|
|
开始学习
|
|
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht. Suchen Sie sich nur etwas aus! Sie haben ein schönes Geschenk für ihn ausgesucht.
|
|
|
Απλά διαλέξτε/πάρτε κάτι! 开始学习
|
|
Suchen Sie sich nur etwas aus!
|
|
|
παραμερίζω / επιλέγω, παίρνω / αποφεύγω, ξεφεύγω 开始学习
|
|
ausweichen + Dativobjekt Er konnte dem LKW noch ausweichen. Er wich erst im letzten Augenblick aus. Der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen. Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
|
|
|
Διέφυγε μόνο την τελευταία στιγμή. 开始学习
|
|
Er wich erst im letzten Augenblick aus.
|
|
|
ξεντύνω / βγάζω / ανοίγω / ξεντύνομαι, γδύνομαι / μετακομίζω 开始学习
|
|
Bitte ziehen Sie den Hut aus. Ziehst du den Mantel aus? Ich ziehe mir die Stiefel aus. Zieh sofort diese schreckliche Jacke aus!
|
|
|
αιτώ, προτείνω / αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για 开始学习
|
|
beantragen + Akkusativobjekt Er hat das Arbeitslosengeld beantragt. Ich beantrage hiermit den Sichterstatus. Einen Pass muss man beantragen.
|
|
|
χειρίζομαι / εξυπηρετώ / σερβίρω 开始学习
|
|
Er lässt sich gern bedienen. Der Arbeiter bediente die Maschine. Jetzt wird Trumpf bedient! Wer bedient an diesem Tisch? Sie bedient in diesem Restaurant.
|
|
|
face, counter, meet, confront, encounter 开始学习
|
|
begegnen + Dativobjekt Er begegnet ihm zum ersten Mal. So etwas ist mir ja noch nie begegnet! Dieser Name wird uns immer wieder begegnen. Man begegnete ihr mit Achtung. Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek. Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Άναψε το φως / κλεισε τι φως 开始学习
|
|
macht das licht an / Schalte das licht aus
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Είναι πιο δυνατός από ποτέ 开始学习
|
|
Er ist stärker als je zuvor
|
|
|
Έγραψα τον αριθμό τηλεφώνου της 开始学习
|
|
ich schrieb ihre telefon nummer auf
|
|
|
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς. 开始学习
|
|
Ich habe keine anung wovon du das redest.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Το κάπνισμα εισήχθη για πρώτη φορά στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα. 开始学习
|
|
Das Rauchen wurde erst im 16. Jahrhundertin Europa eingeführt.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
does it work out? It worked out. 开始学习
|
|
Hat es geklappt? Es hat geklappt
|
|
|
σε σύγκριση με / compared with/to 开始学习
|
|
|
|
|
Αυτό δεν μπορεί καποιος να το συγκρίνει. 开始学习
|
|
Das kann man nicht vergleichen.
|
|
|
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω τον επόμενο επισκέπτη μας. 开始学习
|
|
Ich möchte Ihnen unseren nächsten Gast ankündigen.
|
|
|
Όταν η γυναίκα μου μου είπε ότι ήταν έγκυος ... εγκεφαλικό επεισόδιο 开始学习
|
|
Als meine frau hat mir angekündigt dass, sie schwanger war... schlaganfall
|
|
|
Αύξηση των τιμών - Ενίσχυση των τιμών. 开始学习
|
|
Das heraufsetsen der preise - Das heraufschrauben der preise.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
θεμελιώνω / ιδρύω / αιτιολογώ / δικαιολογώ 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Du sprichst nie mit mir ab, wann du nach Hause kommst. Guten Willen kann man ihm nicht absprechen. Wir sollten uns in Zukunft besser absprechen.
|
|
|
ανέρχομαι σε / σβήνω / συμφωνώ / εξακριβώνω / αποτελώ, κάνω / κλείνω / κανονίζω, ρυθμίζω / ενοχλώ, πειράζω 开始学习
|
|
|
|
|
κλείστε τη συμφωνία. κάνω εμπόριο. αναλάμβανω την επιχείρηση. 开始学习
|
|
das Geschäft abschliesen. den Handel machen. das Geschäft übernehmen.
|
|
|
περιοχή, σφαίρα, πλαίσιο, τομέας, τμήμα / ο Κλάδος 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
das vergleichen der preise
|
|
|
μονοπολώ / κατάσχω, δημεύω 开始学习
|
|
Kinder können ihre Eltern den ganzen Tag beschlagnahmen. die Beschlagnahme = η κατασχεση
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
υπόληψη, κύρος / φώναγμα, κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα 开始学习
|
|
|
|
|
διανέμω, παραδίδω στο σπίτι 开始学习
|
|
Ich verteile, ich liefere ins Haus
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Unsere Miete ist sehr hoch. Wie viel Miete bezahlst du?
|
|
|
开始学习
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Wir müssen unser Vorgehen genauestens beraten.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Meine Kinder ziehen am liebsten bequeme Sachen an. Im Supermarkt einkaufen ist sehr bequem. Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
|
|
|
αμοιβή δικηγόρου, μηχναικού, ιατρού κ.λπ. 开始学习
|
|
Anwalts-, Handbuch-, Arztgebühren usw.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
κατάσταση / περιοχή / θέση / γύρα / μέρος / τοποθεσία 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Dieses Detail ist unwichtig. Ich habe alles bis ins kleinste Detail vorbereitet.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Er fuhr mit seiner Erzählung fort. Er fährt mit dem Motorrad fort.
|
|
|
开始学习
|
|
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit. Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale. Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
i asked my colleague to unlock the software. 开始学习
|
|
freischalten, entesperren, entriegeln Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren. Ich kann die automatische Tür mit einem Code entriegeln.
|
|
|
παρεμπόδιση / αποκλεισμός / μπλόκο / φράξιμο 开始学习
|
|
|
|
|