Lezione 3/ Nuovo Caffè Italia / Avete voglia di prendere qualcosa? p. 20 (i dialoghi)

 0    15 词汇卡    ParoleParoleParole
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Cześć tato. To jest Carlo, mój przyjaciel.
开始学习
Ciao papà. Questo è Carlo, il mio amico.
Cześć Karol, bardzo mi miło! Chłopaki, idziemy do baru?
开始学习
Ciao Karol, piacere di conoscerti! Ragazzi, andiamo al bar?
Czy chcecie coś zamówić?
开始学习
Vuoi ordinare qualcosa?
Dlaczego nie? Zgoda!
开始学习
Perché no? Accordo!
W barze
开始学习
Al bar
Karol, co bierzesz?
开始学习
Carl, cosa prendi?
Chce mi się pić. Może jakiś sok owocowy. Łukasz też?
开始学习
Ho sete. Magari un succo di frutta. Anche Luca?
Nie jestem spragniony. Wezmę pizzę, jestem głodny. I kawę.
开始学习
Non sono assetato. Prendo una pizza, ho fame. E caffè.
A ty, Carlo, nie weźmiesz nic innego? Niejesteś głodny?
开始学习
E tu, Carlo, non prendi altro? Non hai fame?
Nie, dziękuję, panie Aldo, wystarczy.
开始学习
No grazie, signor Aldo, basta così.
Ale dla mnie... nie wiem...
开始学习
Ma per me... non so...
Panie Aldo, mamy bardzo dobry owocowy aperitif.
开始学习
Signor Aldo, abbiamo un ottimo aperitivo alla frutta.
Tak, ale nie masz mrożonej herbaty?
开始学习
Sì, ma niente tè freddo?
Nie, nie dzisiaj, przepraszam
开始学习
No, non oggi, mi dispiace
W porządku, w takim razie poproszę domowy aperitif, ale z odrobiną alkoholu poproszę.
开始学习
Va bene, allora, prendo un aperitivo fatto in casa, ma con un po' di alcol, per favore.

您必须登录才能发表评论。