La donna scomparsa - capitolo 22

 0    33 词汇卡    kpluszczewicz
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
l'accesso
L'accesso al sotterraneo
开始学习
dostęp
Dostęp do podziemi
attraverso
L'accesso al sotterraneo è possibile solo attraverso il cancello.
开始学习
przez, poprzez, na drugą stronę
Dostęp do podziemi jest możliwy tylko przez bramę.
il lucchetto
Il cancello è chiuso con un grande lucchetto.
开始学习
kłódka
Brama jest zamykana na wielką kłódkę.
lasciare
La Marson e il commissario sono i primi a lasciare il luogo.
开始学习
opuścić
Pani Marson i komisarz są pierwszymi, którzy opuszczają miejsce.
per il momento
Per il momento possiamo solo dirvi che abbiamo ritrovato un corpo e si tratta sicuramente di una donna.
开始学习
na razie, obecnie
Na razie możemy tylko powiedzieć wam, że odnaleźliśmy ciało i chodzi z pewnością o ciało kobiety.
stabilire l'identità
Per ora non è possibile stabilire l'identità della vittima.
开始学习
ustalić tożsamość
Teraz nie jest możliwe ustalić tożsamość ofiary.
scortare
I due, scortati da alcuni agenti, si mettono in macchina e vanno alle centrale di polizia.
开始学习
eskortować
Dwójka, eskortowana przez paru funkcjonariuszy, wsiada do samochodu i udaje się do centrali policyjnej.
il medico legale
Il medico legale comunica al commissario e alla criminologa che si tratta del corpo di Valentina.
开始学习
koroner, lekarz sądowy
Koroner komunikuje komisarzowi i pani psycholog, że chodzi o ciało Valentiny.
il soffocamento (soffocare)
Con ogni probabilità è morta per soffocamento.
开始学习
uduszenie
Ze wszelkim prawdopodobieństwem zmarła przez uduszenie.
la violenza
sul corpo non sono stati ritrovati segni di violenza
开始学习
przemoc
Na ciele nie znaleziono oznak przemocy
le ossa rotte
Non c'erano ossa rotte.
开始学习
połamane kości
Nie znaleziono złamań kości.
attentamente
dopo aver ascoltato attentamente il medico
开始学习
uważnie
po uważnym wysłuchaniu lekarza
pensieroso
Il commissario esce pensieroso dalla stanza.
开始学习
rozważny, zamyślony
Komisarz wychodzi zamyślony z pokoju.
prendere una boccata d'aria
Il commissario va a prendere una boccata d'aria.
开始学习
nabrać świeżego powietrza
Komisarz wychodzi zaczerpnąć świeżego powietrza.
assorto nei pensieri
Intanto anche la dottoressa sembra assorta nei suoi pensieri.
开始学习
pochłonięty myślami
Tymczasem także pani doktor wydaje się pochłonięta swoimi myślami.
gli appunti
开始学习
notatki
taccuino
La dottoressa comincia a scrivere degli appunti sul suo taccuino.
开始学习
notatnik
Pani doktor zaczyna zapisywać kilka notatek w notatniku.
il pensiero
Lei ha scritto ogni pensiero.
开始学习
myśl
Zapisywała każdą myśl.
eccitato
Dopo tre ore il commissario rientra nella stanza e dice tutto eccitato.
开始学习
podekscytowany
Po trzech godzinach komisarz wchodzi ponownie do pokoju i mówi całkiem podekscytowany.
riordinare le idee
Avevo bisogno di riordinare le idee.
开始学习
uporządkować myśli
Potrzebowałem uporządkować myśli.
la soluzione
Finalmente penso di essere arrivato alla soluzione di questo caso!
开始学习
rozwiązanie
W końcu wydaje mi się, że wpadłem na rozwiązanie tej sprawy!
il tassello
i tasselli di questa storia
开始学习
kawałek / element układanki
kawałki tej historii
mettere a posto
Anch'io credo di aver finalmente messo a posto tutti i tasselli di questa storia.
开始学习
ułożyć / sprzątać
Także i ja wierzę, że w końcu poukładałam elementy tej historii na swoich miejscach.
che ne dice?
开始学习
co myślisz? co powiesz?
fare l'occhiolino
开始学习
Puścić oczko
sciogliere
开始学习
topić, rozpuszczać
sotto braccio
Lo prende sotto braccio e lo invita ad uscire.
开始学习
pod ramię
Bierze go pod ramię i zaprasza do wyjścia.
in volto
Il commissario è diventato rosso in volto.
开始学习
na twarzy
Komisarz zrobił się czerwony na twarzy.
balbettare
Il commissario ha comminciato a balbettare ancora di più.
开始学习
jąkać się
Komisarz zaczął jąkać się teraz jeszcze bardziej.
proponere
La dottoressa propone di andare a mangiare qualcosa.
开始学习
zaproponować
insalata
non ho fame, ho mangiato della insalata.
开始学习
sałatka
virgola
Non ho saputo la parola “virgola”.
开始学习
przecinek
il commissariato
Il ristorante è vicino al commissariato.
开始学习
posterunek policji

您必须登录才能发表评论。