Komunikacja

 0    63 词汇卡    pat_km
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
constater
Le soigneur a constaté que pendant la nuit les éléphants avaient quitté leur enclos
开始学习
swierdzać
Opiekun stwierdził, że w nocy słonie opuściły swój wybieg.
prétendre
Anatole prétend connaître le chinois mais uniquement à l’oral.
开始学习
utrzymywać
Anatol utrzymuje, że zna chiński, ale tylko w mowie.
soutenir
Tu vas soutenir ma candidature? Le ministère soutient que l’année prochaine le chômage baissera.
开始学习
wspierać, twierdzić
Wesprzesz moją kandydaturę? Ministerstwo twierdzi, że w przyszłym roku bezrobocie spadnie.
souligner
Il a souligné qu'ils souhaitaient passer leurs vacances tout seuls.
开始学习
podkreślś
Podkreślił, że chcą spędzić wakacje sami.
s’opposer
Les habitants se sont opposés à l’expulsion de l’un des voisins.
开始学习
sprzeciwiać się
Mieszkańcy sprzeciwili się eksmisji jednego z sąsiadów.
interrompre
Monsieur, moi, je ne vous ai pas interrompu.
开始学习
przerywać
Proszę pana, ja panu nie przerywałem.
insister
Si, si, j'insiste pour vous inviter.
开始学习
nalegać
Tak, tak, nalegam, zapraszam was.
porter à croire
Les résultats des essais portent à croire que le vaccin sera efficace.
开始学习
wskazywać, sugerować
Wyniki prób wskazują na to, że szczepionka będzie skuteczna.
taquiner
Pendant toutes ses années à la maternelle, on a taquiné mon frère à cause de sa prononciation.
开始学习
dokuczać
Przez całą podstawówkę mojemu bratu dokuczano z powodu jego wymowy.
se presser
Je dois me presser, j'ai un rendez-vous dans 30 minutes.
开始学习
śpieszyć się
Muszę się pospieszyć, mam spotkanie za pół godziny.
inciter
Les syndicats ont incité les travailleurs à faire grève.
开始学习
wzywać, zachęcać
Związki zawodowe wezwały pracowników do strajku.
balbutier
L’élève a balbutié qu’il était désolé avant de fondre en larmes.
开始学习
bełkotać
Uczeń wybełkotał, że mu przykro, po czym zalał się łzami.
bégayer
À la maternelle il bégayait, mais maintenant il est un orateur formidable.
开始学习
jakąć się
W podstawówce się jąkał, ale teraz jest świetnym mówcą.
sangloter
Pauline ne pouvait pas se retenir de sangloter.
开始学习
łkać, szlochać
Paulina nie mogła powstrzymać się od łkania.
persuader
Les cousins m’ont persuadé de renoncer à mon projet.
开始学习
przekonywać
Kuzyni przekonali mnie, żebym zrezygnował ze swojego zamiaru.
convaincant
Vos arguments sont convaincants mais je resterai sur ma position.
开始学习
przekonywający
Wasze argumenty są przekonujące, ale ja pozostanę przy swoim zdaniu.
concis
L’article dont il t’a parlé est très concis et en même temps très instructif.
开始学习
zwięzły
Ten artykuł, o którym on ci mówił, jest bardzo zwięzły, a przy tym pouczający
cohérent
Si le projet est cohérent, il sera plus facile à réaliser.
开始学习
zgodny, spójny
Jeśli projekt będzie spójny, to będzie łatwiejszy do zrealizowania.
inintelligible
Son discours a été complément inintelligible.
开始学习
niezrozumiały
Jego przemowa była zupełnie niezrozumiała.
tirer une conclusion
L’avocat a dit aux jurés de ne pas tirer des conclusions hâtives.
开始学习
wyciągnąć wniosek
Adwokat powiedział przysięgłym, aby nie wyciągali pochopnych wniosków.
se disputer avec quelqu’un
Les maçons se sont disputés entre eux. Le chantier est au point mort.
开始学习
pokłócić się z kimś
Murarze pokłócili się między sobą. Budowa utkwiła w martwym punkcie.
se réconcilier
S’ils ne se réconcilient pas, le travail de toute l’équipe tombera à l’eau.
开始学习
pogodzić się
Jeśli się nie pogodzą, praca całego zespołu pójdzie na marne.
décevoir quelqu’un
Vous nous avez déçus, mais n’en parlons plus. Faute avouée est à moitié pardonnée.
开始学习
zawieść kogoś
Zawiedliście nas, ale nie mówmy już o tym. Było, minęło.
être à la mode
Pour être à la mode cette saison, il faut porter des baskets.
开始学习
być modnym
Żeby być modnym, w tym sezonie należy nosić tenisówki.
se sortir impunément de quelque chose
Si vous cassez une vitre une nouvelle fois, vous ne vous en sortirez pas impunément.
开始学习
uchodzić na sucho
Jeśli znowu zbijecie szybę, nie ujdzie wam to na sucho.
frimer
Les gars frimaient dans le skate-parc pour impressionner les filles.
开始学习
popisywać się
Chłopcy popisywali się w skateparku, żeby zrobić wrażenie na dziewczynach.
tenir quelque chose de quelqu’un
Ma mère s’impatiente facilement, elle tient ça de son père.
开始学习
mieć coś po kimś
Moja matka jest bardzo niecierpliwa, ma to po swoim ojcu.
exprimer
Il nous a exprimé sa profonde tristesse.
开始学习
wyrażać
Wyraził nam swoje głębokie ubolewanie.
deviner
Devinez qui je viens de croiser dans l’ascenseur!
开始学习
zgadywać
Zgadnijcie, kogo właśnie minąłem w windzie!
réagir
Malgré les appels de la victime personne n’a réagi.
开始学习
reagować
Mimo wołań ofiary nikt nie zareagował.
continuer
Pardon, j'ai eu un appel important. Continuons. Si tu avais continué à t’entraîner, tu serais sélectionné dans l’équipe.
开始学习
kontynuować
Przepraszam, miałem ważny telefon. Kontynuujmy. Gdybyś kontynuował treningi, zostałbyś powołany do drużyny.
se vanter
À chaque occasion, les Duparc se vantent des réussites de leurs enfants.
开始学习
chwalić się
Państwo Duparc przy każdej okazji chwalą się sukcesami swoich dzieci
mentir
Je sais que tu mens. Nous aurait-on menti?
开始学习
kłamać
Wiem, że kłamiesz. Czyżby nas okłamano?
espionner
Je ne les ai pas espionnés, ils ont juste parlé à très haute voix.
开始学习
podsłuchiwać, szpiegować
Nie podsłuchiwałem ich, po prostu mówili bardzo głośno.
apprécier
Monsieur Martin est très apprécié de ses collègues.
开始学习
doceniać, cenić
Pan Martin jest bardzo ceniony przez współpracowników.
prévoir
Si vous saviez prévoir les résultats du loto, vous seriez millionnaires.
开始学习
przewidywać
Gdybyście potrafili przewidzieć wyniki lotto, bylibyście milionerami.
entendre parler de quelque chose
Avez-vous jamais entendu parler du paresseux à trois doigts?
开始学习
słyszeć o czymś
Czy kiedykolwiek słyszeli państwo o leniwcu trójpalczastym?
glousser
Le public a gloussé quand le joueur a fait une glissade.
开始学习
chichotać
Publiczność zachichotała, gdy zawodnik się pośliznął.
casser les pieds
Ma mère me casse les pieds pour que je fasse le ménage dans ma chambre.
开始学习
wiercić dziurę w brzuchu (dosł. łamać stopy)
Matka wierci mi dziurę w brzuchu, żebym posprzątał pokój.
embêter
Ça m’embête de passer les vacances avec une jambe plâtrée.
开始学习
gnębić, wkurzać
Wkurza mnie, że przez wakacje będę miał nogę w gipsie.
encourager à quelque chose
Si nous ne t’y avions pas encouragé, tu n’aurais jamais essayé.
开始学习
zachęcać do czegoś
Gdybyśmy cię nie zachęcili do tego, nigdy byś nie spróbował.
dissuader de faire quelque chose
Les échecs à répétition ont dissuadé Bruno de continuer à faire des efforts.
开始学习
zniechęcać do czegoś
Kolejne porażki zniechęciły Bruna do dalszych wysiłków.
interdire
Mon père m’a interdit de m’inscrire à un club de karaté.
开始学习
zakazywać, zabraniać
Ojciec zabronił mi zapisania się na karate.
considérer
Je vous prie de considérér ma candidature. D’abord, nous avions considéré les pour et les contre et puis, nous avons pris la décision.
开始学习
rozważać
Proszę o rozważenie mojej kandydatury. Najpierw rozważyliśmy za i przeciw, a potem podjęliśmy decyzję.
prendre en compte
Il nous a suggéré de prendre en compte la situation actuelle de la bourse.
开始学习
brać pod uwagę
Zasugerował nam, żebyśmy wzięli pod uwagę obecną sytuację na giełdzie.
admettre
J’admets que ce n’était pas une bonne idée.
开始学习
przyznawać
Przyznaję, że to nie był dobry pomysł.
avouer
Eugène a avoué que c’était lui qui avait cassé le pot à fleurs.
开始学习
przyznawać (się)
Eugeniusz przyznał się, że to on stłukł doniczkę.
confirmer
Je voudrais confirmer ma réservation pour ce soir. L’ambassadeur vient de confirmer cette information.
开始学习
potwierdzać
Chciałbym potwierdzić moją rezerwację na dziś wieczór. Ambasador potwierdził tę informację.
nier
Le suspect a nié avoir un quelconque lien avec l’affaire.
开始学习
zaprzeczać
Podejrzany zaprzeczył, jakoby miał cokolwiek wspólnego z tą sprawą.
mentionner (quelque chose)
Il n’a pas mentionné sa maladie une seule fois.
开始学习
wspominać (o czymś)
Ani razu nie wspomniał o swojej chorobie.
rappeler (quelque chose à quelqu’un)
Excusez-moi, pourriez-vous me rappeler votre nom?
开始学习
przypominać (coś komuś)
Przepraszam, czy może mi pani przypomnieć swoje nazwisko?
prévenir
Le policier nous a prévenus que la prochaine fois nous prendrions un PV.
开始学习
ostrzegać
Policjant ostrzegł nas, że następnym razem dostaniemy mandat.
se demander
Je me demandais quand nous étions allés au théâtre pour la dernière fois.
开始学习
zastanawiać się, zadawać sobie pytanie
Zastanawiałem się, kiedy ostatni raz byliśmy w teatrze.
convaincre
Nous avions longtemps discuté mais il ne m’a pas convaincu...
开始学习
przekonywać
Długo rozmawialiśmy, ale mnie nie przekonał.
jurer
Je te le jure, je n'ai pas mangé ton gâteau. Je te jure, je ne savais pas qu’elle était ta copine!
开始学习
przysięgać
Przysięgam, że nie zjadłem twojego ciasta. Przysięgam, nie wiedziałem, że to twoja dziewczyna!
décliner
L’organisateur décline toute responsabilité en cas de vol.
开始学习
odmawiać, odrzucać
Organizator odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności w razie kradzieży.
promettre
Philippe a promis qu’il allait améliorer son comportement.
开始学习
obiecywać
Filip obiecał, że będzie się lepiej zachowywał.
ne pas quitter
Ne quittez pas, s’il vous plaît, je vous passe monsieur le président.
开始学习
poczekać na linii, nie rozłączać się
Proszę się nie rozłączać, już łączę z panem prezesem.
changer d’avis
Ils ont changé d’avis, ils ne vont pas venir.
开始学习
zmienić zdanie
Zmienili zdanie, nie przyjadą.
hésiter
En cas de doute, n'hésites pas à me contacter. Si vous hésitez trop, les autres vont vous passer devant.
开始学习
wahać się
W razie wątpliwości, nie wahaj się skontaktować ze mną. Jeśli będziecie się długo wahać, inni was wyprzedzą.
prendre sa décision
Tu dois enfin prendre ta décision. C’est maintenant ou jamais!
开始学习
zdecydować się
Musisz się wreszcie zdecydować. Teraz albo nigdy!
hurler
Elle a hurlé sauvagement avant de me raccrocher au nez.
开始学习
wrzeszczeć
Wrzasnęła dziko i rzuciła słuchawką.
crier
Arrêtez de crier! Si vous continuez à crier comme ça, vous allez faire fuir tous les oiseaux.
开始学习
krzyczeć
Przestańcie krzyczeć! Jeśli będziecie tak krzyczeć, wypłoszycie wszystkie ptaki.

您必须登录才能发表评论。