Kejsarn av Portugalien

 0    117 词汇卡    svenska_helena
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
szopa, buda
开始学习
ett skjul
dąsać się
开始学习
att tjura
mokry
开始学习
blöt
oczarować, zachwycić, olśnić
开始学习
att förtjusa
nie przepadać za czymś
开始学习
att vara inte förtjust i något
gdy tylko, jak tylko
开始学习
så snart
mimo to jesteśmy biedni
开始学习
ändå är vi fattiga
Nie stać nas na dzieci.
开始学习
Vi har inte råd med något barn.
To dziecko to najgorsze co mogło nam się przydarzyć
开始学习
Det här barnet är det värsta som kunde hända oss
Nikogo nie obchodzi, co myślę.
开始学习
Det är ingen som bryr sig om vad jag tycker.
sztorm
开始学习
ett oväder
Wiatr wprawiał w drżenie ściany małej szopy.
开始学习
Vinden fick väggarna i det lilla skjulet att skaka.
Im dłużej siedział w szopie, tym straszniejsze stawały się jego myśli.
开始学习
Ju längre han satt i skjulet desto hemskare blev hans tankar.
Kattrina to po prostu brzydka stara wiedźma.
开始学习
Kattrina är bara en ful gammal kärring.
Dziecko na pewno będzie brzydkie, tak jak ona.
开始学习
Barnet blir säkert fult, som hon.
Dygnęła dla Jana.
开始学习
Hon neg för Jan.
dygnąć
开始学习
att niga
Jan w ogóle nie miał ochoty patrzeć na dziecko.
开始学习
Jan hade inte alls lust att titta på barnet.
Mimo to poszedł za kobietą do chaty.
开始学习
Ändå följde han med kvinnan in i stugan.
Miło było wejść w ciepło i poczuć zapach kawy.
开始学习
Det var skönt att komma in i värmen och känna doften av kaffe.
Nakryli do stołu, jak na przyjęciu.
开始学习
De hade dukat bordet, som om det var fest.
Jan zobaczył białe obrusy i piękne filiżanki.
开始学习
Jan såg den vita duken och de fina kopparna.
Na dużym talerzu leżały skórki i świeżo upieczone bułeczki.
开始学习
Skorpor och nybakade bullar låg på ett stort fat.
Jan nie miał ochoty świętować.
开始学习
Jan hade inte lust att fira.
Stała na środku podłogi z dzieckiem na rękach.
开始学习
Hon stod mitt på golvet med barnet i famnen.
Dziecko było owinięte w koc.
开始学习
Barnet var inlindat i en filt.
Twarz była pomarszczona i czerwona.
开始学习
Ansiktet var skrynkligt och rött.
W powietrzu machały śliczne rączki.
开始学习
Det var fina små händer som viftade i luften.
Jan miał właśnie takie okropne myśli.
开始学习
Nyss hade Jan tänkt så hemska tankar.
właśnie
开始学习
nyss
Kiedy wziął dziecko na ręce, jego myśli się zmieniły.
开始学习
När han fick hålla barnet i famnen förändrades tankarna.
Złość, którą czuł, nagle zniknęła.
开始学习
Ilskan som han hade känt var plötsligt försvunnen.
Teraz już nie marznął, mimo że miał mokre ubranie.
开始学习
Nu frös han inte längre, fastän kläderna var blöta.
Jan był dumny.
开始学习
Jan var stolt.
Nigdy wcześniej nie widział tak wspaniałego dziecka.
开始学习
Aldrig förut hade han sett ett sådant fint barn.
Nagle Jan poczuł, że jego serce zaczyna bić coraz szybciej w klatce piersiowej.
开始学习
Plötsligt kände Jan att hans hjärta började slå, snabbare och snabbare i bröstet.
W końcu uderzało tak szybko, że naprawdę się przestraszył.
开始学习
Till slut slog det så snabbt att han blev riktigt rädd.
Czy Twoje serce zwykle bije tak szybko?
开始学习
Brukar ditt hjärta slå så snabbt?
Jan potrząsnął głową.
开始学习
Jan skakade på huvudet.
Proszę – powiedział Jan.
开始学习
Snälla ni, sade Jan.
Pozwól mi potrzymać dziewczynę jeszcze chwilkę.
开始学习
Låt mig hålla i flickan en liten stund till.
Ale w takim razie co jest nie tak?
开始学习
Men vad är det då för fel?
Nie czuł nawet miłości do swojej żony Kattriny.
开始学习
Inte ens sin fru, Kattrina, hade han känt kärlek till.
Jego dziewczyna musi mieć piękne i niezwykłe imię!
开始学习
Hans flicka måste ha ett vackert och ovanligt namn!
W końcu Kattrina wpadła na pomysł
开始学习
Till sist fick Kattrina en idé
Musisz stanąć na zewnątrz, na schodach, powiedziała.
开始学习
Du ska ställa dig ute på trappan, sade hon.
Zatrzymasz pierwszą kobietę, która będzie przechodzić obok na drodze.
开始学习
Den första kvinnan som går förbi på vägen ska du stoppa
W pobliżu nie było żadnych innych chat ani gospodarstw.
开始学习
Det fanns inga andra stugor eller gårdar i närheten.
Po drodze nie przechodziło zbyt wiele osób.
开始学习
Det var inte många människor som gick förbi på vägen.
Jan spojrzał na drogę.
开始学习
Jan tittade ned mot vägen.
Potem Kattrina zawołała i poprosiła, żeby wszedł.
开始学习
Då ropade Kattrina och ville att han skulle komma in.
Pozostał na schodach.
开始学习
Han stod kvar på trappan.
To był piękny zachód słońca, który zabarwił niebo na czerwono.
开始学习
Det var en vacker solnedgång som gjorde himlen röd.
Jan lubił fantazjować.
开始学习
Jan tyckte om att fantisera.
krzyczeć
开始学习
att ropa
Ale to chyba nie pasuje biednemu dziecku
开始学习
Men det passar nog inte en fattig unge
To brzmi prawie jak imię królowej.
开始学习
Det låter ju nästan som en drottnings namn.
W następnym tygodniu dziewczynka została ochrzczona w kościele
开始学习
Veckan därpå döptes flickan i kyrkan
Wszystkie dzieciaki w okolicy by to zrobiły
开始学习
Alla barn i trakten skulle göra det
Zamilkli zupełnie, gdy matki niosły je dalej.
开始学习
De var alldeles tysta när deras mammor bar fram dem.
W ramieniu dziecka wyciął trzy małe nacięcia
开始学习
Han skar tre små skåror i barnets arm
Lekarz pochwalił matki za to, że ich dzieci są takie dobre.
开始学习
Läkaren berömde mammorna för att deras barn var så duktiga.
Kattrina zaniosła ją do lekarza.
开始学习
Kattrina bar fram henne till läkaren.
Kopała i krzyczała.
开始学习
Hon sparkade och skrek.
Jan zgodził się z lekarzem.
开始学习
Jan hade gått med till läkaren.
Kattrina westchnęła.
开始学习
Kattrina suckade.
Jan podwinął rękaw koszuli.
开始学习
Jan rullade ned ärmen på skjortan.
Jeśli chciałeś zaszczepić tylko po to, żeby uspokoić dziewczynę, mogliśmy to zrobić udając.
开始学习
Om du bara ville vaccinera dig för att lugna flickan kunde vi ha gjort vaccinationen på låtsas.
Jan potrząsnął głową
开始学习
Jan skakade på huvudet
To nie zadziałało – stwierdził.
开始学习
Det hade inte gått, sade han.
Klara Fina jest taka mądra. Od razu zrozumiała, że próbowaliśmy ją oszukać.
开始学习
Klara Fina är så klok. Hon hade genast förstått att vi försökte lura henne.
Wcześniej nie mówił zbyt wiele
开始学习
Förut hade han inte pratat särskilt mycket
Wszyscy słyszeli, jaka była mądra i piękna.
开始学习
Alla människor fick höra hur klok och vacker hon var.
Szli ścieżką przez las.
开始学习
De gick på stigen genom skogen.
Słońce przeświecało przez liście drzew.
开始学习
Solen sken genom trädens blad.
Ogolił się i uczesał włosy na gładko.
开始学习
Han hade rakat sig och kammat håret slätt.
To była niespodzianka
开始学习
Det var en överraskning
Weszli na długie wzgórze.
开始学习
De gick uppför en lång backe.
Przeszli przez padok, na którym stały konie.
开始学习
De gick genom hagen där hästarna stod.
Minęli łąkę, na której rosły morwy.
开始学习
De gick förbi ängen där det växte smultron.
W końcu dotarli do dużej farmy, która znajdowała się w pewnej odległości od wioski.
开始学习
Till slut kom de fram till en stor gård, som låg en bit utanför byn.
Jan zatrzymał się i otarł pot z czoła.
开始学习
Jan stannade upp och torkade svetten ur pannan.
Björn Hindriksson jest właścicielem największego gospodarstwa w okolicy.
开始学习
Björn Hindriksson äger den största gården i trakten.
W bogatej rodzinie czuł się biedny i nieswojo.
开始学习
Han kände sig fattig och obekväm i den rika familjen.
Jan był biedny, ale nie chciał żebrać o pieniądze od bliskich.
开始学习
Jan var fattig men han ville inte tigga pengar av släkten.
Weszli przez wielką bramę.
开始学习
De gick in genom den stora grinden.
Do domu prowadziła żwirowa ścieżka.
开始学习
En grusgång ledde fram till huset.
Żwir był czysty i starannie zagrabiony.
开始学习
Gruset var fint och prydligt krattat.
Klara Fina rozglądała się z zaciekawieniem.
开始学习
Klara Fina såg sig nyfiket omkring.
To była pierwsza wizyta Jana w tym domu
开始学习
Det här var första gången Jan hälsade på i huset
Przyjechał tutaj, żeby pochwalić się Klarą Finą.
开始学习
Han gick hit för att visa upp Klara Fina.
Zaprosili ich do domu.
开始学习
De bjöd in dem i huset.
Wyjęła skórkę i kostkę cukru, które dała Klarze Finie.
开始学习
Hon tog fram en skorpa och en sockerbit som hon gav till Klara Fina.
Jan został zaproszony na kawę i świeżo upieczony chleb pszenny.
开始学习
Jan blev bjuden på kaffe och nybakat vetebröd.
Traktowali go jak prawdziwego gościa, a nie jak biednego krewnego.
开始学习
De behandlade honom som en riktig gäst, inte som en fattig släkting.
Jan był dumny z Klary Finy.
开始学习
Jan var stolt över Klara Fina.
Czy mieli dość jedzenia?
开始学习
Hade de tillräckligt med mat?
Czy można było przeżyć z pensji, czy trzeba było pożyczać pieniądze?
开始学习
Gick det att leva på lönen eller måste de låna pengar?
Nie mamy wobec nikogo długów – odpowiedział Jan
开始学习
Vi har inga skulder till någon, svarade Jan
Hindriksson i jego żona zostali zaproszeni na kolację.
开始学习
Hindriksson och hans fru var bortbjudna på middag.
Jan poczuł się trochę zawiedziony, że nie udało im się zostać.
开始学习
Jan kände sig lite besviken för att de inte fick stanna kvar.
Chciał jeszcze bardziej pochwalić się swoją dziewczyną.
开始学习
Han ville gärna visa upp sin flicka lite till.
Gdy Jan i Klara Fina mieli już wyjść, pani Hindriksson pobiegła do kuchni.
开始学习
Just när Jan och Klara Fina skulle gå sprang fru Hindriksson iväg till köket.
Podała torbę Janowi.
开始学习
Påsen räckte hon till Jan.
Potem uścisnęli sobie dłonie i pożegnali się.
开始学习
Sedan skakade de hand och sade adjö.
kasza
开始学习
ett gryn
Czy Hindriksson myślał, że przychodzą tam, żeby żebrać o jedzenie? Jan poczuł się głupio.
开始学习
Hade Hindriksson trott att de kom dit för att tigga mat? Jan kände sig dum.
Z pewnością nie był żebrakiem.
开始学习
Han var minsann ingen tiggare.
Przyszedł z wizytą!
开始学习
Han kom för att hälsa på!
Mimo to, zanim odeszli, położył torbę na ziemi. Oparł ją o bramę.
开始学习
Ändå ställde han påsen på marken innan de gick. Han lutade den mot grinden.
Jan był dumnym człowiekiem.
开始学习
Jan var en stolt man.
W kuchni było tłoczno i głośno.
开始学习
Det var trångt och bullrigt i köket.
Kurczaki gdakały w klatkach na podłodze.
开始学习
Hönor kacklade i burar på golvet.
Magister Svartling pochwalił ją.
开始学习
Magister Svartling berömde henne.
Miała pracę do załatwienia
开始学习
Hon hade arbete att sköta
Jan rozpoznał większość z nich.
开始学习
Jan kände igen de flesta.
To byli sąsiedzi i znajomi.
开始学习
Det var grannar och bekanta.

您必须登录才能发表评论。