问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
Giani nie słucha niczyich rad 开始学习
|
|
Giani non ascolta in consiglio di nessuno
|
|
|
开始学习
|
|
vuol fare sempre di testa propria
|
|
|
Marco ma głowę w chmurach 开始学习
|
|
Marco ha la testa fra le nuvole
|
|
|
Wolę ludzi, którzy mówią coś prosto w twarz, a nie za plecami 开始学习
|
|
preferisco le persone che dicono le cose in faccia invece che alle spalle
|
|
|
wieje wiatr, który tnie twarz 开始学习
|
|
tira un vento che taglia la faccia
|
|
|
Mam dość tej historii, mam dość włosów 开始学习
|
|
sono stanca di questa storia ne ho fin sopra i capelli
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ta dziewczyna ma ucho do muzyki 开始学习
|
|
quella ragazza ha orecchio per la musica
|
|
|
co mówisz wpada jednym uchem a wylatuje drugim 开始学习
|
|
quello che gli dici lì entra da un orecchio e gli esce dall'altro
|
|
|
Nie zmrużyłem oka przez hałas samochodów 开始学习
|
|
non ho chiuso orecchio per il rumore delle macchine
|
|
|
Rozmawiałem z nią w cztery oczy 开始学习
|
|
Ho parlato con lei a quattro orecchie
|
|
|
开始学习
|
|
orecchio per orecchio dente per dente
|
|
|
Nie wychodziłam dziś z domu 开始学习
|
|
oggi non ho messo il naso fuori di casa
|
|
|
Zawsze wtyka nos w cudze sprawy 开始学习
|
|
Lei mette sempre il naso negli affari degli altri
|
|
|
开始学习
|
|
lontano dagli occhi, lontano dal cuore
|
|
|