问题 |
答案 |
storm in a teacup, The whole argument turned out to be just a storm in a teapot. 开始学习
|
|
burza w filiżance, Cała kłótnia okazała się tylko burzą w czajniczku.
|
|
|
show somebody the door, Do you want me to show you the door? 开始学习
|
|
pokazać komuś drzwi Chcesz, żebym pokazał ci drzwi?
|
|
|
green with envy, She was looking at me, green with envy. 开始学习
|
|
zielona z zazdrości, patrzyła na mnie zielona z zazdrości.
|
|
|
like a bucket of cold water 开始学习
|
|
|
|
|
like a bolt from the blue 开始学习
|
|
|
|
|
strike while the iron is hot, Don't hesitate, you should strike while the iron is hot. 开始学习
|
|
|
|
|
the lull before the storm 开始学习
|
|
|
|
|
vicious circle, All those taxes - it's a vicious circle! 开始学习
|
|
błędne koło, te wszystkie podatki - to błędne koło!
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
jak mi kaktus na dłoni wyrośnie (o czymś niemożliwym), prędzej mi kaktus wyrośnie
|
|
|
cross my heart (and hope to die) 开始学习
|
|
słowo daję, słowo honoru, przysięgam z ręką na sercu (np. że mówię prawdę)
|
|
|
never too much of a good thing 开始学习
|
|
od przybydku głowa nie boli
|
|
|
where there is a will there is a way 开始学习
|
|
dla chcącego nic trudnego, chcieć to móc, gdzie jest wola, jest i sposób
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nail in the coffin, something that creates the failure of a plan, organization, etc 开始学习
|
|
gwóźdź do trumny, coś, co powoduje niepowodzenie planu, organizacji itp.
|
|
|
a drowning man will clutch at a straw 开始学习
|
|
tonący brzytwy się chwyta
|
|
|
开始学习
|
|
czuć się jak nowo narodzony
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
by the skin of one's teeth 开始学习
|
|
|
|
|
life is just a bowl of cherries 开始学习
|
|
|
|
|
every cloud has a silver lining 开始学习
|
|
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu; po każdej burzy wychodzi słońce
|
|
|
don't put all your eggs in one basket 开始学习
|
|
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
the flip side of the coin 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
robić dobrą minę do złej gry
|
|
|
开始学习
|
|
pogorszyć się, podupaść, schodzić na dziady
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
mieć dwie lewe ręce, nie nadawać się
|
|
|
开始学习
|
|
mieć asa w rękawie, mieć coś w zanadrzu
|
|
|
be man enough to do something 开始学习
|
|
być wystarczająco silnym lub odważnym by coś zrobić
|
|
|
it never rains but it pours 开始学习
|
|
nieszczęścia chodzą parami (dosł. nigdy nie pada, zawsze leje)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
make a virtue of necessity 开始学习
|
|
zrobić dobrą minę do złej gry
|
|
|
take a wind out of one's sails 开始学习
|
|
|
|
|
lead somebody by the nose 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
podążać za nosem, kierować się przeczuciem
|
|
|
wrap somebody around your little finger 开始学习
|
|
owiń kogoś wokół swojego małego palca
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
be on first-name terms with somebody 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
mieć kogoś za sobą (czyjeś poparcie)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
zachować coś na czarną godzinę, odłożyć coś na zaś, zostawić coś na zaś
|
|
|
开始学习
|
|
plątać się komuś pod nogami, przeszkadzać komuś
|
|
|
think the world of somebody, She's in love. She thinks the world of him 开始学习
|
|
nie widzieć poza kimś świata
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
the apple of one's eye, My sister's only son is the apple of her eye 开始学习
|
|
|
|
|
to stick to your guns, I'm not going to change my mind about it. I'll stick to my guns no matter what they say 开始学习
|
|
|
|
|