idiomy

 0    13 词汇卡    jakubprzytula9
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
być nie w formie
开始学习
быть не в своей тарелке
неуютно, дискомфортно; не на должном месте, вне привычной обстановки;
Любезнейший! ты не в своей тарелке! с дороги нужен сон.
wodzić za nos (manipulować)
开始学习
водить за нос
mogę głowie postawić na to (obietnica, być pewnym, że coś się stanie)
开始学习
зуб даю
Зуб даю, что он проиграет
tyle, co kot napłakał (bardzo mało)
开始学习
кот наплакал
у меня денег кот наплакал
bez większych problemów samemu coś dokonać, kogoś pobić
开始学习
одной левой
Говорят ты уничтожил врагов почти одной левой.
być w 7 niebie, we are good. be all set
开始学习
в шоколаде
в хорошем материальном состоянии, при деньгах (или о наличии иных материальных благ)
Мы в шоколаде. не переживай, всё будет в шоколаде
Każda rodzina ma swoją czarną owcę
开始学习
В семье не без урода
być w gąszczu rzeczy (tam gdzie się dużo dzieje). in the thick of things
开始学习
быть в гуще событий
å være midt i smørøyet
"on friendly terms", blisko z czymś/kimś
开始学习
на короткой ноге
Из «хорошей» в «короткую» нога превратилась благодаря переносному значению последнего прилагательного. Короткий – значит «близкий, доверительный», накоротке – «в близких, дружеских отношениях». накоротке, близко
со всеми остальными в доме он был на короткой ноге, что не совсем нравилось хозяйке. Она вновь улыбнулась. – Я смотрю, вы с ним на короткой ноге.
złapać na gorącym uczynku
开始学习
поймать с поличным
Он подари́л ей жемчу́жное ожере́лье сто́имостью $350,000. Её пойма́ли с поличным, когда она пыта́лась укра́сть ожере́лье.
niedźwiedzia przysługa, more harm than good
开始学习
медвежья услуга
un servicio de oso
она мне порекомендовала Excel, в качестве очень пригодного приложения. никакой пользы мне от этого не пришло, всё оказалось медвежьей прислугой
(mówić) jak do ściany, talk to a brick wall
开始学习
как об стенку горох
Я пытался убедить его, что купаться так густо одетым - плохая идея, но как об стенку горох
rozkoszowales się kompielą, co? dobra kąpiel świeżaku, co?
开始学习
с лёгким паром
приветствие тому, кто только что вымылся в бане
Вышел Денис Васильевич из бани, накинул простыню и подсел ко мне, а Дмитриев ему: «С легким паром, ваше превосходительство. Не угодно ли брусничной? Ароматная!»

您必须登录才能发表评论。