问题 |
答案 |
aż po łokcie 开始学习
|
|
hablar hasta por los codos
|
|
|
开始学习
|
|
los niños pequeños hablan hasta por los codos
|
|
|
jest załamany bo wyrzucili z pracy powiedzenie 开始学习
|
|
está de capa caída porque le echaron del trabajo lo do rzeczy, le do osób... Le to może być on albo ona, generalnie nie wiem o kogo chodzi, chyba że wynika to z kontekstu, jeśli nie a chcę to jasno powiedzieć to doprecyzowuje używając "a" le echaron a mi amigo del trabajo
|
|
|
Wygląda na to, że jesteś załamana 开始学习
|
|
parece que estas de capa caída
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie powiedziałeś ani słowa odkąd przyjechaliśmy 开始学习
|
|
no has dicho ni mu desde que llegamos
|
|
|
Obiecaj mi, że nie powiesz słowa o tym co ci powiedziałem 开始学习
|
|
prométeme que no dieras ni mu de lo que te conté a nadie imperfecto de subjuntivo - decir - diera lub dijera! obie wersje są poprawne
|
|
|
nic nie mówisz przy szefie 开始学习
|
|
no dices ni mu frente al jefe
|
|
|
nie urodziłem się wczoraj znaczenie takiej jak w polsce. nie urodził me się wczoraj, masz mnie za naiwniaka? 开始学习
|
|
|
|
|
ale to oczywiste że to jego kochanka 开始学习
|
|
pero es obvio que es su amante to może być jego kochanka lub jej kochanek... ba! nawet jego kochanek i jej kochanka... Wszystko zależy od kontekstu
|
|
|
powiedzonko 开始学习
|
|
conocer como la palma de mi mano
|
|
|
Znam to miasto jak własną kieszeń 开始学习
|
|
conozco esta ciudad como la palma de mi mano
|
|
|
Juan i ja dorastaliśmy razem 开始学习
|
|
Juan y yo crecimos juntos
|
|
|
coś podejrzewać/ coś śmierdzi powiedzonko, mieć kota zamkniętego 开始学习
|
|
|
|
|
Wydaje mi się że coś tu śmierdzi Coś nie gra, coś jest nie tak 开始学习
|
|
creo que aquí hay gato encerrado
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
cały czas używa swojej komórki 开始学习
|
|
el usa su móvil a todas horas
|
|
|
开始学习
|
|
ella vive estresada a todas horas
|
|
|
nic dziwnego, że jest taki gruby 开始学习
|
|
brzmi dziwnie, ale tak to właśnie wygląda. Zdanie sprawdzone
|
|
|
Wyrzucono mnie z pracy z powodu nieporozumienia 开始学习
|
|
me echaron del trabajo por culpa de un malentendido
|
|
|
być zszokowanym/ zamurować 开始学习
|
|
|
|
|
Kiedy dowiedziałem się, że będę tatą, byłem w szoku. 开始学习
|
|
me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá
|
|
|
Musisz po mnie przyjechać tak szybko, jak to możliwe 开始学习
|
|
necesito que vengas a recogerme cuanto antes
|
|
|
zapłać mi to, co jesteś mi winien tak szybko, jak to możliwe 开始学习
|
|
pagame lo que me debes cuanto antes
|
|
|
wyślij mi plik tak szybko, jak to możliwe 开始学习
|
|
mándame el archivo cuanto antes
|
|
|
Po prostu tęskniłam za piękną, letnią pogodą 开始学习
|
|
solo echaba de menos el buen tiempo del verano
|
|
|
w celu zdobycia ich zaufania 开始学习
|
|
a fin de ganar su confianza ważne jest "a fin de" w celu, aby, żeby
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
prawie skończył loda (jeść) 开始学习
|
|
|
|
|
i było właśnie wtedy kiedy 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Rozmawiałem o tym z jego rodzicami. 开始学习
|
|
comenté el asunto con sus padres
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
dosłownie oznacza coś w rodzaju "kiedy rosołem"
|
|
|
jako dziecko też przeżywałam podobne sytuacje 开始学习
|
|
de crío también pase por situaciones similares
|
|
|
nie jest łatwo to przezwyciężyć strach, wstyd itd. 开始学习
|
|
|
|
|
dosłownie daje mi lenistwo 开始学习
|
|
można oczywiście powiedzieć se me quitan las ganas, ale me da pereza jest bardziej potoczne
|
|
|
开始学习
|
|
desatarse. Pamiętasz jak jest zawiązać sznurowadła? atar los cordones, skoro atar to zawiązać a desatar rozwiązać, można powiedzieć, że Hiszpanie podobnie jak my mówią o rozpętującej się wojnie czy burzy. To tak aby łatwiej było zapamiętać
|
|
|
badanie, Projekt... w każdym razie nie się! 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
no ha sido ninguna molestia
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie mogę już znieść kolejnych bzdur 开始学习
|
|
no aguanto mas gilipolleces
|
|
|
dla siebie na pamiątkę 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
bardziej wyszukane niż zwykłe bo, ponieważ 开始学习
|
|
to samo co porque, tylko nieco bardziej wyszukane, można a nawet trzeba używać zamiennie aby urozmaicić wypowiedź i nie gadać co chwila porque
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
najbardziej zatłoczone kawiarnie 开始学习
|
|
cafeterías más concurridas
|
|
|
Zacząłem czekać, aż się przejaśni 开始学习
|
|
me metí a esperar que escampara
|
|
|
Strząsnąłem wodę z kurtki 开始学习
|
|
me sacudí el agua de la americana
|
|
|
zamierzałem zamówić kawę u kelnera 开始学习
|
|
me dispuse a pedirle a un café al camarero me dispongo estudiar - zamierzam się uczyć
|
|
|
zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głowy (ocenić kogoś) 开始学习
|
|
escrutar de arriba a abajo
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie odrywał ode mnie wzroku 开始学习
|
|
él no me quitaba los ojos de encima
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie mam czasu jeść, co dopiero spać 开始学习
|
|
dosłownie, dużo mniej... powiedzenie bardzo dziwne, ale sprawdzone! co najlepsze, często używane!
|
|
|
połączyliśmy się w serdecznym uścisku 开始学习
|
|
nos fusionamos en un abrazo cariñoso
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nauczać stanowczo i z życzliwością 开始学习
|
|
enseñar con firmeza y cariño
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
na twarzy pełnej zmarszczek 开始学习
|
|
en el rostro lleno de arrugas
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
chubasco, chaparrón
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
życie obrało zaskakujące kierunki 开始学习
|
|
la vida ha tomado rumbos sorprendentes
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie chciał mnie wyśmiewać przy wszystkich 开始学习
|
|
no quiso ridiculizarme delante de todos
|
|
|
开始学习
|
|
el reencuentro inesperado
|
|
|
kotlet, ściągawka w szkole 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
el tiempo pasó la tormenta cesó
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przestać padać/przejaśnić się 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
no quitar los ojos de encima
|
|
|
stracić kogoś z oczu (ślad za kimś) 开始学习
|
|
perderle el rastro a alguien perderle la pista a alguien
|
|
|
Straciłem cię z oczu na miesiące 开始学习
|
|
te había perdido la pista desde hace meses
|
|
|
Straciłem cię z oczu na miesiące 开始学习
|
|
te había perdido el rastro desde hace meses
|
|
|
eleganckie określenie na umieranie. to takie angielskie to pass away 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
potocznie, pytanie o to co uzgodniliśmy, jakie są ustalenia 开始学习
|
|
|
|
|
musisz to powiedzieć stanowczo 开始学习
|
|
tienes que decirlo con firmeza
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
tener miedo a las alturas
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nagle stopa mu się poślizgnęła 开始学习
|
|
de repente su pie resbaló resbalar
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
hablar bien/mal de alguien
|
|
|
zaczyna robić się nieprzyjemnie 开始学习
|
|
comienza a resultar incómodo
|
|
|
nie podoba się? - wręcz przeciwnie! 开始学习
|
|
|
|
|
idiom 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
choć jest sobota - chociaż by była sobota dwa zdania z użyciem aunque w czasach indicativo i subjuntivo BARDZO WAŻNE choć pada (to wyjdę z psem) - nawet gdyby padało (to i tak wyjdę) 开始学习
|
|
aunque es sábado - aunque sea sábado indicativo mówi to co jest prawdziwe, subjuntivo wyraża obojętność - może sobie być sobota, choć by była to mi za jedno i tak i tak zamierzam coś tam zrobić... aunque llueve - aunque llueva
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Chcę się przy Tobie budzić fajny czasownik oznaczający wschód słońca 😉 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
mieć jeszcze więcej zabawy a może raczej bawić się jeszcze więcej 开始学习
|
|
najbardziej warte zapamiętania jest "más aún - jeszcze więcej". pozdrawiam
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
W tej okolicy nie ma wielu restauracji. nie obfituje 开始学习
|
|
en este barrio no abundan los restaurantes
|
|
|
Myślałam, żeby do ciebie zadzwonić 开始学习
|
|
|
|
|
słowa o przeciwstawnym znaczeniu 开始学习
|
|
las palabras con significado opuesto
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
muchy siadają na jedzeniu 开始学习
|
|
las moscas se posan en la comida
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wyboru, która z tych opcji 开始学习
|
|
la elección de cual de esas opciones
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
integrar los ingredientes agregar - dodać
|
|
|
开始学习
|
|
dar una ojeada a - spojrzeć na coś
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
znajdować jakąkolwiek wymówkę 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
surowe! 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wygląda na młodszą od niego 开始学习
|
|
ella parece más joven que él
|
|
|
kiedy zaczęli się spotykać 开始学习
|
|
|
|
|
nie mogli już siebie znieść 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wcześniej siedział na wózku a teraz znów pottafi chodzić. Dosłownie dziadek wrócił do chodzenia. 开始学习
|
|
el abuelo volvió a caminar volver a - wrócić do czegoś, zacząć jesz raz, ponownie
|
|
|
Dziś zadebiutowałam tą nową sukienką 开始学习
|
|
hoy me estreno con este vestido nuevo
|
|
|
premiera filmu w przyszłym tygodniu 开始学习
|
|
la película se estrena la próxima semana
|
|
|
poświęcił się pracy żeby dotrzymać terminu 开始学习
|
|
se volcó en su trabajo para cumplir con el plazo
|
|
|
Zespół w pracy rozpadł się z powodu braku komunikacji 开始学习
|
|
el equipo de trabajo se resintió debido a la falta de comunicación
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To jest to, co umie robić najlepiej 开始学习
|
|
es lo que mejor sabe hacer
|
|
|
wczoraj kuzynka powiedziała mi, że zaprosi mnie na koncert w przyszłą sobotę 开始学习
|
|
ayer, mi prima me dijo que me invitaría al concierto al próximo sábado UWAGA! Przyszłość w przeszłości określamy czasownikami w formie CONDICIONAL
|
|
|
u podnóża góry / u stóp góry 开始学习
|
|
|
|
|
powiedzenie, czyli coś zupełnie oczywiste 开始学习
|
|
|
|
|
jego życie całkowicie się zmieniło dosłownie zmieniło kierunek. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
(skargę na kogoś) 开始学习
|
|
|
|
|
stara kuchnia która grzała i można było na niej gotować 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To jedzenie nie jest wcale pyszne jest cokolwiek tylko nie pyszne 开始学习
|
|
está comida es cualquier cosa menos deliciosa takie trochę bynajmniej
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
dziki to także salvaje, jednakże silvestres odnosi się do roślin i na tym polega ta różnica
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
do późnych godzin nocnych 开始学习
|
|
hasta altas horas de la noche
|
|
|
złowieszcze 开始学习
|
|
|
|
|
dokładnie tak jak wcześniej 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Pokusa była przytłaczająca 开始学习
|
|
La tentación era abrumadora
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
załóżmy, że ci wierzę 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
la lechuza
|
|
|
开始学习
|
|
romper la tranquilidad de la noche romper - nagłe i gwałtowne przerwanie. Interrumpir, alterar bardziej łagodne
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
z niecierpliwością czekam aby wysłuchać twych Nauk 开始学习
|
|
estoy ansioso por escuchar tus enseñanzas
|
|
|
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć film 开始学习
|
|
estoy ansioso por ver la película
|
|
|
potocznie, czyli bez problemu, afery itd... 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
w obfitości, pod dostatkiem 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
esmero odnosi się do dużej dbałości... Tylko ESMERalda najlepiej się opiekuje chorymi... haki, haki, haki!
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
él se detuvo en la entrada
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
las soluciones ingeniosas
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wzruszony propozycją 开始学习
|
|
|
|
|
w przypadkach powodzi, koryta rzek grożą wysłaniem 开始学习
|
|
|
|
|
gdzie go ostatnio widziano 开始学习
|
|
donde había sido visto por última vez
|
|
|
开始学习
|
|
superar cualquier obstáculo
|
|
|
开始学习
|
|
czasownik odrzeczownikowy albo rzeczownik odczasownikowy;}
|
|
|
trzymać na wodzy /w ryzach /w linii 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
chodzi o doniosły czyn, bohaterski, odważny 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
motywująca, inspirująca historia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
no exenta de dificultades
|
|
|
uznać, dać 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
jedyne rozwiązanie jakie można sobie wyobrazić 开始学习
|
|
la única solución que cabe imaginar caber - mieścić... czyli dosłownie coś co mieści się w wyobraźni ?... Można dywagować na ten temat, ważne jest aby znać mechanizm. ZAPAMIĘTAĆ!
|
|
|
powolny i stopniowy proces 开始学习
|
|
un proceso lento y gradual
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wydaje się przepełnione mitami przepełnione, najeżone, pełne 开始学习
|
|
parece atropellado de mitos
|
|
|
Pierwsze zapisy dotyczące... 开始学习
|
|
los primeros registros de...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
la confiscación de bienes
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
bardzo formalnie, literacko i nieco archaicznie... mało powszechnie w języku mówionym 开始学习
|
|
powszechnie: deberes
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
rzecznik praw obywatelskich 开始学习
|
|
|
|
|
również metaforycznie jako potomek 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wyrzekać się swojej wiary wyrzekać, zaprzeczać istnieniu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
kara posłużyła jako lekcja/nauczka /przestroga 开始学习
|
|
el castigo sirvió de escarmiento
|
|
|
lekcja, nauczka, przestroga dosłowne odstarszenie, coś co działa odstraszająco 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
strona internetowa jest przestarzała 开始学习
|
|
la página web está desfasado
|
|
|
bitwa zakończyła się rzezią 开始学习
|
|
la batalla terminó con una escabechina
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie okazując skrupułów, bez wahania 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zamiast pytać zacznij myśleć 开始学习
|
|
|
|
|
jest powodem dla którego... 开始学习
|
|
es un motivo por el cual...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Czy możesz nałożyć pokrywkę na garnek? 开始学习
|
|
Puedes poner la tapa en la olla, por favor.
|
|
|
chodzi o ten przymiotnik, który w polskim ciężko zbudować z jego użyciem podobne znaczenie. Zaczerpnięte z książki, lodowy smok miał lodowe, soplaste zęby 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Starać się o czyjeś względy / Zalecać się do kogoś 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
El comportamiento caprichoso
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wyprane 开始学习
|
|
colgar to też wieszać, ale w kontekście prania należy używać tender. Colgar może być coś na wieszaku w szafie
|
|
|
przygotować ciało na pożegnanie 开始学习
|
|
preparar el cuerpo para el velorio
|
|
|
odsunąć piekarnik od ściany 开始学习
|
|
alejar el horno de la pared
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
jeden czasownik. 开始学习
|
|
|
|
|
Jestem zamknięty (ograniczony) fizycznie w więzieniu, domu z powodu choroby, metaforycznie - jakaś sytuacja lub mentalnie - coś mnie blokuje, ogranicza. Chodzi o wszystko co nas blokuje, oddziela, ogranicza, zamyka 开始学习
|
|
|
|
|
Czuję się zamknięty we własnych myślach 开始学习
|
|
me siento confinado en mis propios pensamientos
|
|
|
jestem uwięziony w rutynie 开始学习
|
|
estoy confinado en la rutina
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
np. narodowości w danym kraju 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
poświęcać mało uwagi czemuś 开始学习
|
|
prestar escasa atención a
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
el comienzo de la cuenta atrás
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Encontrar Alguien con vida
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
np. sprzedawca 开始学习
|
|
niestety Laptop tu nie pasuje, musi pozostać jako ordenador portátil. Słowo używane raczej w kontekście ludzi a i to nie zawsze. el vendedor ambulante określa sprzedawcę który często się przemieszcza
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
siedziba, miejsce zamieszkania, lub w języku poetyckim schronienie 开始学习
|
|
en la morada de los enanos la morada
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
czyli coś z wielką powagą! to ważny detal 开始学习
|
|
la solemnidad de la ceremonia
|
|
|
przekazać komuś (obowiązek) chodzi o przekazanie obowiązku, odpowiedzialności czy uprawnień 开始学习
|
|
|
|
|
jeśli pozwolisz mi żyć/ jeśli oszczędzisz mi życie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Błagam cię zlituj się nade mną 开始学习
|
|
te ruego que tengas piedad de mí
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie odwiedzie mnie od mojego celu 开始学习
|
|
no me apartará de mi propósito
|
|
|
Potrzeba matką wynalazków 开始学习
|
|
la necesidad es la madre de la invención
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
puesto to forma czasownika poner
|
|
|
przywołuje, wzywam cię 开始学习
|
|
|
|
|
magia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
sól się rozpuściła w wodzie 开始学习
|
|
la sal se disolvió en el agua
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
inteligente, zwodnicze 开始学习
|
|
|
|
|
odrzucić błaganie o pomoc 开始学习
|
|
rechazar súplica de ayuda
|
|
|
Dosłownie PRZEWAŻY 开始学习
|
|
la verdad siempre prevalecerá
|
|
|
rozległa równina ciągnęła się aż po horyzont 开始学习
|
|
una basta llanura se extendía hasta el horizonte
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
chodzi o cud nie boski, o coś co wykracza poza codzienność coś niezwykłego. El milagro to typowy cud boski, związany z religią
|
|
|
wejść przez szczelinę/otwór 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to zadanie nie jest odpowiednie dla dzieci 开始学习
|
|
esta tarea no es apta para niños apto /apta zależne od rzeczownika, w tym wypadku la tarea - apta
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przypominało 开始学习
|
|
|
|
|
chodzić od pokoju do pokoju 开始学习
|
|
caminar de aposento en aposento
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
jeśli chodzi o powód dla... 开始学习
|
|
en cuanto a la razón para...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
jak zmienne jest szczęście 开始学习
|
|
qué inconstante es la fortuna
|
|
|
开始学习
|
|
deleitarse - cieszyć, rozkoszować się
|
|
|
książka, której autor jest znany 开始学习
|
|
el libro, cuyo autor es famoso
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Rozkoszuję się smakiem kawy 开始学习
|
|
me deleito con el sabor del café trochę wyszukane, bo normalnie pewnie każdy by użył czegoś z disfrutar, ale warto wiedzieć
|
|
|
znak, przeczucie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
człowiek 开始学习
|
|
|
|
|
rozczłonkowany/poćwiartowany 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jest jedna rzecz, która zawsze nie dawała mi spać w nocy. 开始学习
|
|
hay una cosa que siempre me ha quitado un poco el sueño tak trochę mi nie dawała spać... te un poco można sobie pominąć...
|
|
|
co skłoniło cię do nauki... 开始学习
|
|
que te llevo a aprender...
|
|
|
pytać w kontekście, w temacie... polskie tłumaczenie pytać o... jest trochę spłaszczone. 开始学习
|
|
bardzo popularne w hiszpanii
|
|
|
ale tak sobie właśnie pomyślałem, że... 开始学习
|
|
pero justo pensaba que...
|
|
|
określenie, które podsumowuje, że trzeba coś przyjąć takim jakie jest, nic więcej nie da się zrobić czy powiedzieć. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
luźne wyrażenie... ktoś pyta czy pijesz wódkę a ty... co za pytanie? chorego pytasz?... 开始学习
|
|
hehe... na pewno to wiesz, ale czy wiedziałeś, że w takiej luźnej rozmowie też można użyć tego zwrotu? czasem się szufladkujemy i nie używamy słowa poznanego często np. w formalnych kontekst ach a to błąd... warto czasem potraktować język dosłownie
|
|
|
bliskość/harmonia z naturą nie ma w polskim takiego słowa... Coś w rodzaju, że coś jest w czyjejś naturze, z czymś jest blisko związane, 开始学习
|
|
afinidad con la naturaleza
|
|
|
np. tło jakiejś sprawy 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
złożyć wniosek o zmianę wyroku nie do końca zmiana... chodzi bardziej o przełączenie, przejście, zrobienie czegoś z czegoś, zamianę tego na tamto. Słowo jest formalne z kategorii sądownictwa 开始学习
|
|
pedir la conmutación de la pena
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
pretensja w tonie głosu 开始学习
|
|
|
|
|
ew. zależnie od kontekstu jako pęknięcie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zobowiązać się do mówienia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nagrodę itd. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Hiszpanie wyrażają to jednym słowem... chodzi o ekspozycję na warunki atmosferyczne zostawili narzędzia pod gołym niebem 开始学习
|
|
dejaron las herramientas en la intemperie
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
spokojny, opanowany, cichy, bez napięcia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
czasownik, który opisuje lekkie otwarcie, uchylenie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ma taką samą wartość, jest równo warte 开始学习
|
|
|
|
|
opisać coś bardzo obrazowo (szczegółowo) dosłownie z przepychem szczegółów 开始学习
|
|
describir algo con lujo de detalles
|
|
|
opisać coś w bardzo szczegółowy i żywy sposób 开始学习
|
|
describir algo de manera muy detallada y vívida
|
|
|
zależy... czasem chodzi o opony, o całe koła z oponami lub o same felgi... Wszystko zależy od kontekstu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ekstra wyszykowany, wymalowany, ubrany... wyraża coś nieco zbyt przesadnego, ma lekko uszczypliwy i żartobliwy charakter 开始学习
|
|
końcówka follado, nie ma nic wspólnego z follar - ruchachać, całe słowo jest archaizmem które niegdyś oznaczało udekorowany
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wydalić, wyrzucić 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie mogę odrzucić tej propozycji 开始学习
|
|
No puedo desestimar esta propuesta
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
En la instancia de apelación
|
|
|
rumak staje dęba, gdy się boi 开始学习
|
|
El corsel se encabrita cuando tiene miedo
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Zachodnie kraje mają inną kulturę 开始学习
|
|
Los países occidentales tienen una cultura diferente
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Enigma - tajemnica, zagadka... wszystko ma gdzieś swój początek
|
|
|
Stanąć na drodze (przeszkodzić) nie dosłownie! tylko np. w rozumieniu - stanąć na drodze do osiągnięcia sukcesu 开始学习
|
|
Interponerse en el camino
|
|
|
pojedynek życia i śmierci 开始学习
|
|
dualidad de la vida y la muerte
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
powiesić (kogoś), udusić przez powieszenie 开始学习
|
|
|
|
|
rzeczownik odczasownikowy 开始学习
|
|
|
|
|
zależnie od kontekstu, kat wykonujący egzekucję przez powieszenie lub powieszony we własnej osobie 开始学习
|
|
jako nazwa, funkcja którą pełni osoba
|
|
|
w szerszym rozumieniu także jako protoplasta/założyciel rodu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
mało istotny, zbędny, taki z którego można zrezygnować (to dodatkowe tłumaczenia bardzo ciekawego przymiotnika) 开始学习
|
|
zbędny może być także człowiek, przedmiot, wysiłek... bardzo ciekawy przymiotnik, wart poznania
|
|
|
czyli nie poddawać się, ale mam wrażenie, że nie dawać za wygraną to niemal dosłowne tłumaczenie! 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
sin avaricia en el corazón
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
odmawiać pójścia do przodu dość powszechnie stosowane, kiedy chcemy powiedzieć, że np. osioł stanął i nie chce iść dalej 开始学习
|
|
po co kombinować jakieś formy typu no quiere ir mas adelante itd... wystarczy se nega a avanzar:)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
do zatkania ust 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
to forma pojedyncza, ile ich jest wynika z rodzajnika el/la lub los/las... sam rzeczownik pozostaje bez zmian
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przesadzasz/wyolbrzymiasz 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
llamar al camarero / masero masero częściej uzywane w am. łacińskiej
|
|
|
开始学习
|
|
se me ha quitado el apetito
|
|
|
开始学习
|
|
powiedzenie, z krajów latinoamericano
|
|
|
nie wrócę tu za żadne skarby powiedzenie 开始学习
|
|
|
|
|
brałem cię pod włos, żartowałem sobie z ciebie 开始学习
|
|
solo te estaba tomando el pelo
|
|
|
być klaunem/zrobić z siebie pośmiewisko czyli wygłupić się... Można używać w żartach, wszystko zależy od kontekstu i tonu, ale nie jest to przekleństwo 开始学习
|
|
czy w polskim przepadkiem nie mawiamy, ty pajacu?
|
|
|
nie chwal dnia przed zachodem słońca dosłownie z wyścigu zostaje zmęczenie... 开始学习
|
|
de la carrera no queda sino el cansancio powiedzenie z Kolumbi
|
|
|
chwalić dzień przed zachodem słońca powiedzenie 开始学习
|
|
cantar victoria antes de tiempo
|
|
|
Kto wie... kto go tam wie? wyrażenie niewiedzy, niewiadomej... nie wiem co się wydarzy, co się stanie... kto go tam wie? kto go tam wie, jaki jest prawdziwy powód... 开始学习
|
|
ve tu a saber la verdadera razón...
|
|
|
niewiele brakowało ci do zwycięstwa brakowało ci włosa 开始学习
|
|
te faltó un pelo para ganar
|
|
|
budzić obrzydzenie/odrazę 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
las arañas me dan repelús
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
migający, przerywany, kierunkowskaz chodzi głównie o sposób funkcjonowania - coś się włącza i wyłącza, zapala i gaśnie, pokazuje i znika itd... 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Termos utrzymuje wodę ciepłą 开始学习
|
|
El termo mantiene el agua caliente
|
|
|
Zrozumieć główny sens zdania 开始学习
|
|
Entender el mensaje principal
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Eventos / Acontecimientos
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Traducir palabra por palabra
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
statki zapełniają się (czymś)... 开始学习
|
|
los barcos se llenan (de)...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
osiedlić (obóz) się na polu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to prowadzi nas z powrotem do Londynu 开始学习
|
|
esto nos devuelve a Londres
|
|
|
w przenośni ofc... zwyczajnie chodzi o wstawianie 开始学习
|
|
potoczne powiedzonko
|
|
|
zmuszać się do jedzenia... ale myślę, że jedzenie na siłę odpowiada niemal 1:1 hiszpańskiemu wyrażeniu. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
i na dodatek (jeśli go zapytasz, złości się) chodzi o to NA DODATEK treść w nawiasie to kontekst 开始学习
|
|
y encima (si le preguntas, se enfada)
|
|
|
Zrobiłem to dla kogoś innego 开始学习
|
|
|
|
|