问题 |
答案 |
isn't produced by the folks with their badge on the hood. Infotainment, driver assists... chassis components 开始学习
|
|
nie jest produkowany przez ludzi z plakietką na masce. Infotainment, asystent kierowcy... elementy podwozia
|
|
|
That's why we leapt at the chance 开始学习
|
|
Dlatego skorzystaliśmy z okazji
|
|
|
the rubber that meets the road 开始学习
|
|
guma, która styka się z drogą
|
|
|
are built to little fanfare by automotive suppliers 开始学习
|
|
są budowane przy niewielkim rozgłosie przez dostawców branży motoryzacyjnej
|
|
|
if what they showed off is any indication 开始学习
|
|
jeśli to, co pokazali, jest jakąś wskazówką
|
|
|
Sure, but that relies on those vehicles' countless cameras 开始学习
|
|
Jasne, ale to zależy od niezliczonych kamer tych pojazdów
|
|
|
Continental has developed an infrastructure-based solution that could be installed in parking garages to enable autonomous valet parking 开始学习
|
|
Firma Continental opracowała rozwiązanie oparte na infrastrukturze, które można zainstalować w garażach, aby umożliwić autonomiczną usługę parkowania
|
|
|
new cars have the capability to electronically control braking 开始学习
|
|
nowe samochody mają możliwość elektronicznej kontroli hamowania
|
|
|
avoid stationary vehicles in the car's path, and have the car descend a seven- story corkscrew ramp. 开始学习
|
|
unikaj stojących na drodze pojazdu pojazdów i pozwól, aby samochód zjechał po siedmiopiętrowej rampie korkociągowej.
|
|
|
Bosch debuted a similar system in 2020 开始学习
|
|
Bosch zadebiutował z podobnym systemem w 2020 roku
|
|
|
in concert with revenue-producing robotic arm charging stations 开始学习
|
|
we współpracy z przynoszącymi dochód stacjami ładowania ramion robotycznych
|
|
|
The tech also has huge potential to eliminate human porters at production plants 开始学习
|
|
Technologia ta ma również ogromny potencjał w zakresie eliminacji tragarzy w zakładach produkcyjnych
|
|
|
Plenty of automakers try to simulate a cabin-spanning digital interface 开始学习
|
|
Wielu producentów samochodów próbuje symulować cyfrowy interfejs obejmujący całą kabinę
|
|
|
always easy to see the seams 开始学习
|
|
zawsze łatwo zobaczyć szwy
|
|
|
Continental displayed its colossal, door- to-door 48-inch touchscreen that takes the place of a digital instrument cluster 开始学习
|
|
Firma Continental zaprezentowała swój kolosalny, 48-calowy ekran dotykowy, który można oglądać od drzwi do drzwi, który zastępuje cyfrowy zestaw wskaźników
|
|
|
necessitated to maintain fidelity across the screen's ultrawide aspect ratio 开始学习
|
|
konieczne było zachowanie wierności w całym ultraszerokim współczynniku kształtu ekranu
|
|
|
local LED dimming across 8,000 individual diodes ensures high contrast and sharp visuals 开始学习
|
|
lokalne przyciemnianie diod LED w 8000 pojedynczych diod zapewnia wysoki kontrast i ostry obraz
|
|
|
The setup is striking in person 开始学习
|
|
Konfiguracja robi wrażenie na żywo
|
|
|
this system's crisp haptic feedback soothes some of our concerns 开始学习
|
|
Wyraźna reakcja dotykowa tego systemu łagodzi niektóre z naszych obaw
|
|
|
Not all drivers or OEMs want enormous screens dominating their cabins 开始学习
|
|
Nie wszyscy kierowcy i producenci OEM chcą, aby w ich kabinach dominowały ogromne ekrany
|
|
|
The aforementioned Hyperscreen can be a little much for our tastes, and frankly, so could Conti's single unbroken display. 开始学习
|
|
Wspomniany Hyperscreen może nam trochę przypaść do gustu i szczerze mówiąc, taki sam efekt mógłby osiągnąć pojedynczy, nieprzerwany wyświetlacz Conti.
|
|
|
control braking, steering, shifting, trottle 开始学习
|
|
kontroluj hamowanie, kierowanie, zmianę biegów, pedał gazu
|
|
|
car descend a seven-story corkscrew ramp 开始学习
|
|
samochód zjeżdża po siedmiopiętrowej rampie korkociągowej
|
|
|
For folks who want something a little more subtle 开始学习
|
|
Dla tych, którzy chcą czegoś bardziej subtelnego
|
|
|
we know them with a modular array of dash-mounted screens projected onto a black section on the lower border of the windshield 开始学习
|
|
znamy je z modułowego układu ekranów montowanych na desce rozdzielczej, wyświetlanych na czarnym obszarze na dolnej krawędzi przedniej szyby
|
|
|
It's similar to but larger than the panoramic HUD BMW show 开始学习
|
|
Jest podobny do panoramicznego pokazu HUD BMW, ale większy
|
|
|
though it's not yet at liberty to confirm this 开始学习
|
|
chociaż nie można jeszcze tego potwierdzić
|
|
|
There's the aesthetic advantage, of course, but the Conti system dubbed the ScenicView HUD also has a modular approach. 开始学习
|
|
Jest to oczywiście zaleta estetyczna, ale system Conti nazwany ScenicView HUD ma również podejście modułowe.
|
|
|
The implementation we saw consisted of three individual head-up displays disguised by dark graphics 开始学习
|
|
Implementacja, którą widzieliśmy, składała się z trzech indywidualnych wyświetlaczy head-up zamaskowanych ciemną grafiką
|
|
|
it's become an indispensable part of the security experience 开始学习
|
|
stało się nieodzowną częścią doświadczenia związanego z bezpieczeństwem
|
|
|
that will become mandatory on new vehicles in Europe in 2026 开始学习
|
|
które staną się obowiązkowe w nowych pojazdach w Europie w 2026 r
|
|
|
using an infrared sensor to check for blood behind your skin. It refused to authenticate the realistic mannequin. 开始学习
|
|
za pomocą czujnika podczerwieni w celu sprawdzenia obecności krwi pod skórą. Odmówił uwierzytelnienia realistycznego manekina.
|
|
|
Although he insisted they haven't tested these specifically—yet?—the rep said the tech would not approve a severed head or skin mask 开始学习
|
|
Chociaż upierał się, że nie przetestowali tego konkretnie – jeszcze? – przedstawiciel powiedział, że technik nie zatwierdzi odciętej maski na głowę lub skórę
|
|
|
The sensor and software suite can detect driver drowsiness, too, by monitoring blink rate over a period of time rather than relying on the frequency of steering corrections like some contemporary systems. 开始学习
|
|
Czujnik i pakiet oprogramowania mogą również wykrywać senność kierowcy, monitorując częstotliwość mrugnięć w określonym czasie, zamiast polegać na częstotliwości korekt układu kierowniczego, jak niektóre współczesne systemy.
|
|
|
The new rolling stock uses bio-based resins from paper and wood industry waste as well as silicate sourced from rice husk ash. 开始学习
|
|
W nowym taborze zastosowano biożywice pochodzące z odpadów przemysłu papierniczego i drzewnego, a także krzemiany pozyskiwane z popiołu z łusek ryżowych.
|
|
|
A combination of recycled, sustainable synthetic and natural rubber maintains pliability 开始学习
|
|
Połączenie pochodzącego z recyklingu, zrównoważonego kauczuku syntetycznego i naturalnego zapewnia elastyczność
|
|
|
a forbidden fruit cousin of the also not- for-America Volkswagen 开始学习
|
|
zakazany owoc, kuzyn również nieamerykańskiego Volkswagena
|
|
|
we noted strong lateral and longitudinal grip in cornering and braking scenarios 开始学习
|
|
odnotowaliśmy silną przyczepność poprzeczną i wzdłużną w scenariuszach pokonywania zakrętów i hamowania
|
|
|
Seeing the automated assembly was cool and all 开始学习
|
|
Widok zautomatyzowanego montażu był fajny i w ogóle
|
|
|
slowly glides itself across the factory floor 开始学习
|
|
powoli przesuwa się po hali produkcyjnej
|
|
|
The ARM is intended to replace human-operated forklifts, tucking under a load and raising its platform 开始学习
|
|
ARM ma zastąpić wózki widłowe obsługiwane przez człowieka, podkładające się pod ładunek i podnoszące platformę
|
|
|
a version of the same ethos is already at work off-road racing in Extreme E 开始学习
|
|
wersja tego samego etosu sprawdza się już w wyścigach terenowych w Extreme E
|
|
|
开始学习
|
|
robot do wózków widłowych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
brake caliper manufacturing 开始学习
|
|
produkcja zacisków hamulcowych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
montowany na desce rozdzielczej
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|