问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
czmychnąć, wziąć nogi za pas 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zostać z niczym, w zupełnej biedzie, jak stał tak wyszedł 开始学习
|
|
con una mano delante y otra detrás
|
|
|
hojnie, garściami, obficie 开始学习
|
|
Gastar diner a manos llenas. Tener dinero a manos llenas. Depositar confianza en alguien a manos llenas.
|
|
|
mieć w zwyczaju bić np. członków rodziny 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
tener manos de mantequilla
|
|
|
żelazna ręka (pięść), działać bez litości 开始学习
|
|
tener mano de hierro, puños de acero
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
inteligentnie i umiejętnie radzić sobie w życiu 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
con la mano en el corazón
|
|
|
spodziewać się gruszek na wierzbie 开始学习
|
|
Sé realista y no pidas peras al olmo.
|
|
|
mieć zły charakter, zły humor, w gorącej wodzie kąpany (?) 开始学习
|
|
tener malas pulgas, estar de malas pulgas
|
|
|
nie rzucając się w oczy, w białych rękawiczkach 开始学习
|
|
|
|
|
jak na zamówienie, wszystko idealnie 开始学习
|
|
|
|
|
jak słoń w składzie porcelany (esp.-graciarni) 开始学习
|
|
como un elefante en una cacharrería
|
|
|
być nieźle pokręconym, odwaliło komuś 开始学习
|
|
|
|
|
wiedza jest siłą, nauka to potęgi klucz 开始学习
|
|
|
|
|
widzieć tylko czubek własnego nosa 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wpaść w szał, unieść się gniewem 开始学习
|
|
|
|
|