Français - Portugais

 0    223 词汇卡    guillaumerenaud
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
que voulez-vous?
开始学习
que deseja?
est-ce que vous êtes Portugais?
开始学习
o senhor é português?
comment est le livre? grand ou petit?
开始学习
como é o livro? grande ou pequeno?
mais vous parlez déjà portugais!
开始学习
mas o senhor já fala português!
je ne parle pas bien, je suis étranger
开始学习
não falo bem, sou estrangeiro
non, je suis anglais
开始学习
não, sou inglês
vivez-vous au Portugal? oui, j'y vis
开始学习
mora em Portugal? moro, sim
Baixa est une partie de Lisbonne près de la rivière
开始学习
Baixa é uma parte de Lisboa, perto do rio
quelle est la rivière de Lisbonne? c'est le Tage
开始学习
qual é o rio de Lisboa? é o Tejo
les rues de Baixa sont-elles modernes? non, elles sont anciennes
开始学习
as ruas da Baixa são modernas? não, são antigas
à la recherche du médecin
开始学习
à procura do médico
il est à l'hôpital
开始学习
está no hospital
savez-vous à quelle heure est la consultation? à quatre heures
开始学习
sabe a que horas é a consulta? às quatro horas
quelle heure est-il maintenant? il est une heure
开始学习
que horas são agora? é uma hora
l'hôpital est-il à proximité? non, il est très loin
开始学习
o hospital fica perto? não, fica muito longe
donc je n'ai pas beaucoup de temps
开始学习
então não tenho muito tempo
il est trois heures et demie
开始学习
são três e meia
pourquoi ne prenez-vous pas un taxi?
开始学习
por que é que o senhor não toma um táxi?
il est difficile de trouver un taxi maintenant, il y a beaucoup de monde qui attend
开始学习
é difícil arranjar um táxi agora, há muita gente a espera
c'est vrai, il y a beaucoup de mouvement, c'est l'heure de pointe
开始学习
é verdade, há muito movimento, é a hora de punta
le trafic est terrible, je ne sais pas quoi faire
开始学习
o trânsito está terrível, não sei que fazer
pourquoi ne prends-tu pas le métro?
开始学习
porque não vai de metro?
je n'aime pas prendre le métro, il n'y a pas de tramway?
开始学习
não gosto de andar de metro, não há eléctricos?
non plus, alors j'y vais à pied
开始学习
também não, então vou a pé
non, il n'y en a pas
开始学习
não, não ha
je suis portugais, tu es anglais
开始学习
eu sou português, você é inglês
bon après-midi, docteur
开始学习
boa tarde, senhor doutor
bon après-midi, veuillez vous asseoir
开始学习
boa tarde, faz favor de se sentar
c'est la première fois que vous venez à la consultation?
开始学习
é a primeira vez que vem a consulta?
quel est votre nom s'il-vous-plait? je m'appelle...
开始学习
qual é o seu nome, por favor? chamo-me...
de quoi vous plaignez-vous?
开始学习
de que é que se queixa?
je me sens malade, chaque fois que je mets mon chapeau, j'ai des maux de tête
开始学习
sinto-me doente, sempre que ponho o meu chapéu, tenho dores de cabeça
peut-être qu'en retirant ce chapeau...
开始学习
talvez tirando o chapéu...
non, ce n'est rien de cela
开始学习
não, não é nada disso
vous avez de très longues oreilles
开始学习
o senhor tem orelhas muito compridas
vous mangez bien?
开始学习
come bem?
je mange principalement des carottes, j'aime beaucoup les carottes
开始学习
como principalmente cenouras, gosto muito do cenouras
vous ne mangez pas de viande? je n'aime pas la viande, je n'aime pas le poisson non plus
开始学习
não come carne? não gosto de carne, também não gosto de peixe
vous avec votre nom et vos goûts, n'avez pas besoin d'un médecin
开始学习
o senhor com o seu nome e os seus gostos não precisa de um médico
ce dont vous avez besoin, c'est un vétérinaire
开始学习
o que o senhor precisa é de um veterinário
les oreilles des lapins sont-elles courtes? non, elles sont longues
开始学习
as orelhas dos coelhos são curtas? não, são compridas
aimez-vous manger et boire?
开始学习
você gosta de comer e de beber?
s'il te plaît
开始学习
faz favor
vous désirez?
开始学习
faz favor de dizer
je prends un café
开始学习
eu tomo um café
pour moi une bière, j'ai très soif
开始学习
para mim uma cerveja, tenho muita sede
et les enfants, ils ne boivent rien?
开始学习
e os meninos, não bebem nada?
peut-être un jus de fruit
开始学习
talvez um sumo de fruta
nous avons du jus d'orange, d'ananas, de pomme, de pêche
开始学习
temos sumo de laranja, ananás, maçã, pêssego
je veux un jus d'orange
开始学习
eu quero um sumo de laranja
un jus de pomme naturel, c'est mieux
开始学习
um sumo de maçã natural, é melhor
je veux une glace, nous n'avons pas de glaces, alors un gâteau
开始学习
eu quero um gelado, gelado não temos, então um bolo
as-tu faim?
开始学习
tens fome?
je n'ai pas faim, mais je suis gourmand
开始学习
não tenho fome, mas sou guloso
entrez, je vous en prie
开始学习
faz favor de entrar
je vais prendre un thé, un café pour moi s'il vous plaît
开始学习
eu tomo um chá, para mim um café por favor
comment vas-tu?
开始学习
como é que vais?
et vous, que faites-vous?
开始学习
e vocês, que fazem?
je travaille dans une école
开始学习
eu estou a trabalhar numa escola
il va partir pour Lisbonne la semaine prochaine
开始学习
vai partir para Lisboa na próxima semana
combien de temps ça va prendre?
开始学习
quanto tempo demorará?
environ trois mois
开始学习
cerca de três meses
ne pars-tu pas toi aussi?
开始学习
tu não partes também?
maintenant c'est impossible à cause des cours
开始学习
agora é impossível por causa das aulas
je pars le mois prochain, j'ai des vacances
开始学习
parto no próximo mês, tenho férias
il met du temps
开始学习
ele demora muito
plus ou moins
开始学习
mais ou menos
deux français
开始学习
dois franceses
une année a douze mois
开始学习
um ano tem doze meses
le départ
开始学习
a partida
je peux entrer? tu peux, bien-sûr
开始学习
posso entrar? podes, claro
que fais-tu?
开始学习
o que é que estás a fazer?
je fais ma valise, mais ce n'est pas facile
开始学习
estou a fazer a mala, mas não é fácil
pourquoi? tu as beaucoup de choses?
开始学习
porquê? tens muita coisa?
ma valise est petite
开始学习
a minha mala é pequena
où mets-tu ton chapeau? sur ma tête
开始学习
onde levas o teu chapéu? na cabeça
comment est-ce que tu portes la serviette avec tes documents? dans la main, sous le bras
开始学习
como é que levas a pasta com os teus documentos? na mão, no braço
puis-je t'aider? puisque tu insistes, tu portes la valise
开始学习
posso ajudar-te? já que insistes levas a mala
non, en effet
开始学习
pois não
êtes-vous déjà prête?
开始学习
já está pronta?
il y a une décennie
开始学习
há uma década
je ne peux pas oublier la couleur de la mer
开始学习
não consigo esquecer da cor do mar
viens nager avec moi
开始学习
venha nadar comigo
pouvez-vous marcher plus vite?
开始学习
podes andar mais depressa?
je suis très chargé
开始学习
estou muito carregado
tu ne veux pas?
开始学习
não queres?
le train va lentement
开始学习
o comboio anda devagar
il est trop tard
开始学习
é demasiado tarde, e tarde demais
donc nous allons à pied jusqu'à la gare
开始学习
então temos de ir a pé até a estação
l'arrêt de bus est là-bas
开始学习
a paragem de autocarro é ali
à quelle heure devons-nous être là?
开始学习
a que horas temos de lá estar?
le train part à neuf heures
开始学习
o comboio parte às nove
quelle heure est-il maintenant?
开始学习
que horas são agora?
Il est huit heures et demi
开始学习
são oito e meia
donc nous sommes en retard
开始学习
então estamos atrasados
nous devons courir
开始学习
temos de correr
tu plaisantes!
开始学习
estás a brincar!
la valise est si lourde que je peux à peine marcher
开始学习
a mala é tão pesada que mal posso andar
s'il vous plaît, ce train va-t-il à Lisbonne?
开始学习
faz favor, este comboio vai para Lisboa?
celui-ci va à Madrid, à Lisbonne est celui-là
开始学习
este aqui vai para Madrid, para Lisboa é aquele
excusez-moi, quel numéro a votre siège?
开始学习
desculpe, que número tem o seu lugar?
je sais, mais comme je suis superstitieux, je ne veux pas m'asseoir là.
开始学习
eu sei, mas como sou supersticioso não quero sentar-me aí
ce livre est à toi, cette valise est à toi
开始学习
esse livro é teu, essa mala é tua
ce n'est pas ta place
开始学习
o teu lugar não é esse
vos valises ne sont pas celles-là
开始学习
as vossas malas não são essas
quelle belle journée pour voyager, vous ne trouvez pas?
开始学习
que lindo dia para viajar, não acha?
oui, en effet, mais pour tout vous dire, je préfère prendre le train les jours de pluie
开始学习
sim, de facto, mas, para lhe dizer a verdade, prefiro tomar o comboio nos dias de chuva
et comment voyagez-vous quand il y a du soleil?
开始学习
e como é que viaja quando está sol?
en voiture ou à pied, je peux m'arrêter quand je veux et profiter du paysage à ma guise
开始学习
de carro ou a pé, posso parar quando quero e apreciar a paisagem à vontade
et au cas où vous seriez pressé, une affaire urgente par exemple?
开始学习
e no caso de ter pressa, um negócio urgente por exemplo?
quand il fait beau, quand il fait mauvais temps
开始学习
quando está bom tempo, quando está mau tempo
quand il fait froid, quand il fait chaud
开始学习
quando está frio, quando está calor
quand il pleut
开始学习
quando está a chover
je suis pressé
开始学习
tenho pressa
en voiture, en train, en avion
开始学习
de carro, de comboio, de avião
je peux, tu peux, il peut
开始学习
posso, podes, pode
nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent
开始学习
podemos, pode, podem
la vie mérite d'être vécue calmement, et puisque j'ai assez d'argent, je peux me permettre ce luxe.
开始学习
a vida merece ser vivida calmamente, e como possuo dinheiro suficiente, posso dar-me a esse luxo
j'ai peur
开始学习
tenho medo
mais si vous êtes si riche, pourquoi ne prenez-vous pas l'avion au lieu du train
开始学习
mas se o senhor é assim tão rico, por que é que não toma o avião em vez do comboio
plus large que
开始学习
mais largo que
moins large que
开始学习
menos largo que
aussi large que
开始学习
tão largo como
mieux que
开始学习
melhor que
moins bon que
开始学习
menos bom que
aussi bon que
开始学习
tão bom como
deux fois
开始学习
duas vezes
tu as ce livre
开始学习
tu tens esse livro
quel est ton papier? quels sont vos papiers?
开始学习
qual é o teu papel? quais são os teus papéis?
il fait beau, il y a du soleil
开始学习
está sol
il pleut
开始学习
está a chover
c'est une belle journée, il fait très beau
开始学习
está um lindo dia
il fait froid, il fait chaud
开始学习
está frio, está calor
il neige
开始学习
está a nevar
il fait sombre
开始学习
está escuro
je suis en train d'étudier
开始学习
estou a estudar
nous sommes en train de parler
开始学习
estamos a falar
je dois travailler
开始学习
tenho de trabalhar
il doit partir
开始学习
ele tem de partir
quand je suis réveillé
开始学习
quando eu estiver acordado
on se voit jeudi
开始学习
nós vemos na quinta
il fait mauvais
开始学习
o tempo está ruim
qu'est-ce que tu es en train de faire?
开始学习
o que é que estás a fazer?
je suis en train d'écrire une lettre
开始学习
estou a escrever uma carta
il y a déjà longtemps que je n'ai pas de ses nouvelles
开始学习
há já muito tempo que não tenho notícias dela
où est-ce qu'elle vit?
开始学习
onde é que ela vive?
chez un oncle
开始学习
em casa de um tio
pourquoi es-tu en train de faire ces grimaces?
开始学习
por que é que estás a fazer essas caretas?
pour me concentrer et essayer de faire une belle écriture
开始学习
para me concentrar e tentar fazer uma letra bonita
sinon elle ne comprend rien
开始学习
senão ela não compreende nada
alors le mieux est de lui écrire
开始学习
então o melhor é escrever-lhe
ton écriture est en effet très laide
开始学习
a tua letra é de facto muito feia
ça ne fait rien
开始学习
não faz mal
ainsi elle va comprendre tout de suite que c'est moi
开始学习
assim ela vai perceber logo que sou eu
as-tu un timbre?
开始学习
tens um selo?
j'ai une bonne idée
开始学习
eu tenho uma boa ideia
pourquoi est-ce que tu ne vas pas lui rendre visite?
开始学习
por que é que não a vais visitar?
elle ne vit déjà plus au Portugal
开始学习
ela já não vive em Portugal
pourquoi ne lui écris-tu pas une lettre?
开始学习
porque não lhe escreves uma carta?
tu peux lui écrire à la main
开始学习
podes escrever-lhe à mão
alors il faut que tu ailles lui rendre visite
开始学习
então tens de a ir visitar
qui est-ce qui lui écrit?
开始学习
quem é que lhe escreve?
je ne sais pas, je n'arrive pas à comprendre l'écriture, pas même la signature
开始学习
não sei, não consigo perceber a letra, nem sequer a assinatura
quelle genre de manie: écrire des lettres que personne ne comprend
开始学习
que raio de mania: escrever cartas que ninguém entende
ça fait déjà trois lettres comme ça que tu reçois cette semaine
开始学习
já são três cartas assim que você recebe esta semana
comme vous n'en avez pas la certitude, la solution est d'écrire à tout ce monde-là pour le remercier d'une telle bêtise
开始学习
como não tem a certeza, a solução é escrever a toda essa gente para agradecer um tal disparate
quelle excellente idée!
开始学习
que óptima ideia!
quel soulagement!
开始学习
que alívio!
où est-ce que tu vas avec tant de hâte?
开始学习
onde é que você vai com tanta pressa?
un peu
开始学习
um bocadinho
au milieu du mot
开始学习
no meio da palavra
cependant
开始学习
no entanto
en raison de, à cause de
开始学习
devido a
qu'est-ce qu'on fait habituellement pendant le week-end?
开始学习
o que é que se faz habitualmente durante o fim de semana?
on se repose,
开始学习
estamos descansando, descansa-se
quel jour sommes-nous aujourd'hui?
开始学习
que dia é hoje? em que dia estamos?
malheureusement aujourd'hui nous sommes lundi
开始学习
infelizmente hoje é segund-feira
une année a douze mois
开始学习
um ano tem doze meses
on parle beaucoup pour ne rien dire
开始学习
fala-se muito para não dizer nada
qu'est-ce qu'on fait?
开始学习
o que é que se faz?
quel jour est Noël?
开始学习
em que dia é o Natal?
le 25 décembre
开始学习
no dia vinte e cinco de dezembro
combien de saisons a l'année?
开始学习
quantas estações tem o ano?
l'année a quatre saisons: le printemps, l'été, l'automne, l'hiver
开始学习
o ano tem quatro estações: primavera, verão, outono, inverno
à quelle saison avez-vous habituellement des vacances?
开始学习
em que estação é que você costuma ter férias?
en été
开始学习
no verão
où avez-vous l'habitude d'aller en été?
开始学习
para onde costuma ir no verão?
à la plage ou à la campagne?
开始学习
para a praia ou para o campo?
il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier
开始学习
está mais calor hoje do que ontem
tu ne veux pas une glace?
开始学习
não queres um gelado?
je préfère aller faire un plongeon et nager un peu
开始学习
eu prefiro ir dar um mergulho e nadar um pouco
fais attention! la mer est mauvaise!
开始学习
toma cuidado! o mar está bravo!
faire une promenade
开始学习
dar um passeio
ça ne fait rien, j'aime les grandes vagues
开始学习
não faz mal, gosto de ondas grandes
quand la mer est comme ça, je me sens comme un poisson dans l'eau
开始学习
quando o mar está assim, sinto-me como un peixe dentro de água
ça me donne un courage qui m'étonne moi-même
开始学习
dá-me uma coragem que eu próprio fico espantado
pas du tout
开始学习
nada disso
mais maintenant je me souviens, tu ne sais même pas nager
开始学习
mas agora eu me lembro, tu nem sequer sabes nadar
ça c'est un gros mensonge
开始学习
isso é uma grande mentira
je suis en train d'apprendre à nager
开始学习
ando a aprender a nadar
tu parles! ce sont des bavardages!
开始学习
isso é conversa
je n'ai même pas de timbres
开始学习
nem sequer tenho selos
alors pourquoi est-ce que tu marches avec une bouée autour de la taille?
开始学习
então por que é que andas de bóia à volta da cintura?
pour ne pas me noyer
开始学习
para não me afogar
parce que comme ça j'ai plus de courage
开始学习
porque assim eu tenho mais coragem
je suis en train de trembler de froid
开始学习
estou a tremer de frio
en plus de ça, les nuages ne laissent passer aucun rayon de soleil
开始学习
ainda por cima, as nuvens não deixam passar nenhum raio de sol
moi c'est le contraire, je suis en sueur
开始学习
eu é o contrário, estou a suar
ce dont j'ai besoin, c'est d'ombre
开始学习
o que eu preciso é de sombra
mais tu n'es jamais tranquille
开始学习
mas tu nunca estás quieto
toujours en train de bouger et habillé comme un ours
开始学习
sempre a mexer e vestido como um urso
tu oublies que je ne suis pas ici pour passer des vacances
开始学习
esqueces que não estou aqui para passar férias
je suis ici pour perdre du poids
开始学习
estou aqui para perder peso
je suis trop gros et j'ai besoin de maigrir
开始学习
estou demasiado gordo e preciso de emagrecer
alors pourquoi est-ce que tu n'arrêtes pas de manger?
开始学习
então porque é que não páras de comer?
tu fais un tel bruit en machant que tu fais peur aux oiseaux
开始学习
fazes tal barulho a mastigar que metes medo aos pássaros
ce que tu as, c'est de l'envie
开始学习
o que tu tens é inveja
tu envies mon élégance future
开始学习
inveja da minha elegância futura
tu ne comprends pas que manger des feuilles d'arbre et respirer cet air pur fait partie de mon régime
开始学习
não percebes que comer folhas de árvore e respirar este ar puro faz parte da minha dieta
tu ne peux pas comprendre mes sacrifices parce que tu es mince
开始学习
não podes compreender meus sacrifícios porque és magro
la nourriture que tu manges en cachette
开始学习
a comida que comes às escondidas
ça c'est pour me donner de l'énergie
开始学习
isso é para me dar energia
le steak avec des frites que tu manges quand tu te réveilles
开始学习
o bife com batatas fritas que comes quando acordas

您必须登录才能发表评论。