faste uttrykk

 0    99 词汇卡    jakubprzytula9
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
zgodnie z umową, po wcześniejszym umówieniu
开始学习
etter avtale
żyć ponad stan, w pełni
开始学习
å leve over evne
skakać że spadochron
开始学习
å hoppe i fallskjerm
obiecać coś uroczyście (na honor)
开始学习
å love noe på tro og ære
z zapałem (szybko)
开始学习
med liv og lyst
av all sin kraft
ta fatt på arbeidet med liv og lyst
od biedy, At the most, at a pinch
开始学习
til nød
jakka kan du til nød bruke
śmiać się do rozpuku, do łez
开始学习
å le seg fillete
le så mye at en nesten tar skade; gapskratte. fillete - utslitt, slitt i stykker
fillete klær
rozwiązać (kabel)
开始学习
knute opp kabel
nie zadzieraj ze mną, nie żartuj
开始学习
ikke drøv gjøn med meg
ruszyć się, pospieszyć się
开始学习
å få ut fingeren
få ræva i gir, få opp farten
ruszyć coś, poruszyć (np. rozmowę wspomnienia)
开始学习
å få noe på gli
å sette noe i gang
hvis du ønsker å få samtalen med nordmenn på gli, snakk om været
przepaść, nie poświesc się
开始学习
å gå dukken
bukke under; gå til grunne; gå konkurs (I)
risikere å gå dukken / bedriften gikk dukken
Nic szczególnego.
开始学习
det er ikke noe særlig
Przynajmniej tyle mogę zrobić., To nie był żaden problem
开始学习
det skulle bare mangle
Gitt at du ga datteren hennes til lykanene, skulle det bare mangle. Jeg bad om å få fri i fire uker til dette, og overingeniøren sa: «Det skulle bare mangle
przełknąć gorzką pigułkę
开始学习
å bite i det sure eplet
Ordtaket ble brukt allerede av Martin Luther, senere brukt av blant annet Ludvig Holberg i Peder Paars.
być w głębi duszy dobrym chłopcem
开始学习
å være god gutt på bunn
przy berku
开始学习
har'n
być bez skazy
开始学习
å være uten plett og lyte
przeziębić się, catch a cold (contract)
开始学习
å pådra seg en forkjølelse
bli rammet av
sjåføren pådro seg lettere skader
ta de straks, uten betenkning, brać jak leci
开始学习
å ta det på straks arm
odpuścić (komuś, sobie)
开始学习
å slippe taket
Denne gangen... skal jeg ikke slippe taket.
tłumnie
开始学习
I hopetall
i massevis
folk kommer i hopetall for å høre dem spille
niezwłocznie, od razu (odpowiedzieć
开始学习
på flekken
straks, med en gang
Svare ja på flekken. enkelte fikk tilbud om jobb på flekken
med andre ord: tro på, godta
开始学习
ta for god fisk
/ DOPADNĄ CIĘ , get their hands on.
wbija w ciebie swoje pazury
开始学习
de får kloa i deg
Og jeg må få kloa i smykket
dolac oliwy do ognia
开始学习
å få ved på bålet
helle/kaste bensin på bålet. forslaget var som å helle bensin på bålet
zwyciężyć, dominować
开始学习
å ta kaka
vinne, toppe
det siste innslaget i revyen tok kaka
w pośpiechu (nabazgrać)
开始学习
i hurten og sturten
brått og uten forberedelse; i hui og hast, over hals og hode. tegne eller skrive slurvet og utydelig
hun rablet ned brevet i hurten og sturten
plwac, nie obchodzić
开始学习
å gi blanke i
ikke bry seg
odmierzony czas (ograniczony)
开始学习
en tilmålt tid
på jorda har vi en timålt tid som vi bør bruke best mulig.
wyjść na antenę
开始学习
å gå på lufta
Han er klar til å gå på lufta
nie powieść się (upaść)
开始学习
å falle til jorda
mislykkes
zniknąć z pola widzenia/ zainteresowania
开始学习
å gå under radaren
ignored or not noticed much by people in general
en barnslig fryd over å snike seg under radaren, alle krumspringene jeg må foreta for ikke å bli oppdaget
odszczekiwac, podskakiwać, dzierzko gadać
开始学习
å slenge med leppa
si noe overildnet
ville du visst at det ikke lønner seg å slenge med leppa til meg.
szukać igły w stogu siana
开始学习
å lette etter en nål i en høystakk
helt håpløs
be supposed to (be/do) to have the reputation of, być znanym z
开始学习
å ha ord på seg å være
Kongen hadde ord på seg å opptre som en jovial taler og foredragsholder
podniecenie było wyczuwalne
开始学习
spennelsen var til å ta og følge på
odstawić na później, opóźnić
开始学习
å legge på is
legge til side, utsette
veirenoveringsarbeid skal nok en gang legges på is pga. pengemangelen i budsjettet
paść na podatny grunt
开始学习
å falle i god jord
forslaget falt i god jord. Vi har fått subsidier og kunne drive og utvikle vårt prosjekt
i store mengder
开始学习
over en lav sko
Mange mennesker som er svært påpasselige med sitt fysiske kosthold, sluker over en lav sko hva det måtte være av mental føde som serveres gjennom massemediene.
w porywach do, lekko poniżej
开始学习
I underkant av
prestasjonen ligger i underkant av hva en kunne vente prestasjonen er i dårligste laget
skutkować
开始学习
å slå ut/ gi seg utslag i
gjere brå rørsle utover; òg: vinne over
gi utslag i . slå ut med armane / slå ut ei rute, ei tann / slå ut konkurrenten frå tevlinga. patriotisme gir seg mange utslag /
stuknęla mi 40 (przewrócić)
开始学习
nå bikket jeg 40 år
de har bikket 50 millioner i omsetning / han har bikket 80 år. bikke en stein på plass med et spett
zgodzić się z
开始学习
å si seg enig i
słowa te można używać zamiennie
开始学习
ordene kan brukes om hverandre
ikke utskiftbar
de er ensbetydende
run well (literally “go in such a way that there's crying”) 😭
开始学习
det går så det griner
From a confusion of the dialectal word gvine (standard Norwegian hvine/kvine (“whine, make a high-pitched sound”)) with grine (“cry, shed tears”).[1]
Motoren går så det griner.
Kochane dziecko ma wiele imion.
开始学习
kjært barn har mange navn
przyciągać panie, ma branie
开始学习
å ha draget på damer
ha tekke på
få draget på noe. Jeg har aldri hatt drag på damer. Fikk drag på kona, loppet ektemannen for penger.
o osobie, która rozwija spore prędkości bez świadomości
开始学习
fartsblind
uoppmerksom på kjøretøyets fart fordi en har kjørt i samme hastighet lenge
uoppmerksom på kjøretøyets fart fordi en har kjørt i samme hastighet lenge
powtarzać niczym zdarta płyta 📀
开始学习
hakk i plata
Ikke for å høres ut som hakk i plata, men det er schizofreni
za żadne skarby świata
开始学习
for alle pengene
🪒 pójść źle, nie udać się
开始学习
å skjære seg
slå feil, gå i stå
Hvis dette skjærer seg, vil min karriere som sikkerhetsekspert ende med en hjemmeside og et visittkort.
nie próżnować
开始学习
å ikke ligge på latsiden
Jeg har heller ikke ligget på latsiden
umrzeć w butach (nagle)
开始学习
å dø med støvlene på
dø brått (og mens man fortsatt er i full aktivitet)
det er best å dø med støvlene på
ulotnić się
开始学习
å skygge banen
trekke seg bort, fodufte
Hvis jeg var dere, hadde jeg skygget banen.
przewracać się w grobie 🪦
开始学习
å rotere i graven sin
iść śpiewająco 🚂🛤️
开始学习
å gå på skinner
fungere, gå som det skal
alt går på skinner i norsk økonomi
nie ruszyć się ani cala
开始学习
å ikke rikke seg av flekken
ikke bevege seg i det hele tatt
Bilen sto fast i gjørma og rikket seg ikke av flekken."Han ville ikke lytte til argumentene våre og rikket seg ikke av flekken i diskusjonen."
przestraszyłeś mnie na śmierć
开始学习
du skremte livet av meg
od najbliższego swego najszybciej dostaniesz opieprz
开始学习
det er fra sine egne man skal ha det
ens nærmeste er ofte de som kritiserer en mest uforbeholdent, skuffer
o wilku mowa🌞
开始学习
å snakke om sola
at breakneck speed, mknąć bez kontroli
开始学习
å gå over stokk og stein
gå uvørent, slurvet for seg. forbinder med ting som går litt over styr og er ute av kontroll. to do something as quickly as possible with little thought or for potential obstacles or barriers that might be in the way, with the potential to trip you up.
wystarczać / być wystarczającym
开始学习
å strekke til
føle at en ikke strekker til. kreftene strakk ikke til
U podstaw (człowieczeństwa (
开始学习
I kjernen av (det å være menneske)
sakens kjerne / han tilhører partiets indre kjerne / den harde kjerne
when sm is taking a risky decision, with the outcome of serious outcomes 🪓
开始学习
å legge hodet på blokka
handle eller opptre på en slik måte at en lett blir utsatt for angrep og kritikk
o wytrzymaniu w ciężkiej pogodzie
开始学习
vi står han av
er det flotteste nordnorske uttrykket
Ja, det er et forferdelig uvær nå, men vi klarer oss gjennom det.
nabrać formy, uzyskać rozjaśnienie
开始学习
å få fasong på
få skikk, orden eller system på
få skikkelig fasong på forsvarsspillet
put a foot down, stop
开始学习
å sette ned foten
sette en stopper for
like fullt var jeg engasjert så alle andre i gruppa ville ikke samarbeide og satte ned foten for fremdriften.
drżeć ze strachu
开始学习
å skjelve i buksene
være redd
faren tordnet og brølte og fikk dem til å skjelve i buksene
a konkretnie,
开始学习
nærmere bestemt
mot slutten av århundret, nærmere bestemt i 1782
o czymś obecnie mało znaczącym
开始学习
ei pølse i slaktetida
ein bagatell i ein stor sammenheng. noe som ikke betyr noe som helst.
zaciemnić prawdę (przykryć)
开始学习
å tilsløre sannheten
tåkelegge, holde skjult
dokończenie zdania z podtekstem seksualnym
开始学习
... sa brura
uttalelsen en seksuell, vulgær vri (på en humoristisk måte).
Vi må fylle alle hullene... sa brura
w oczekiwaniu na to
开始学习
I påvente av dette
mieć czyste ręce 🫓
开始学习
å ha rent mel i posen
du er uskyldig, eller at du ikke har noe å skjule
Mel lages vanligvis av ulike korntyper ved å finknuse disse i en mølle.
doświadczyć problemu, dokonać wyboru który poskutkuje negatywnie
开始学习
å gå på en smell
foreta et valg som får uheldige følger; møte motgang
han holdt på med boligspekulasjon på 80-tallet, men gikk på en smell da bobla sprakk
talk (everyone) at the same time, mówić na raz
开始学习
å snakke i munnen på hverandre
De begynte å snakke i munnen på hverandre
save the day
开始学习
å redde stumpene
redde siste rest
Fire og et halvt år senere, da verden forsøkte å redde stumpene etter storkrigens voldsomme omveltninger
have a crush on sth, love sth
开始学习
å sverme for
å bli begeistret for
Jeg svermet for ham siden... han brukte å besøke mamma
wait for a long time for, oczekiwać z nikła szansa
开始学习
se langt etter
lengte etter uten å kunne få;
Og når det er gjort, kan vi se langt etter en avtale. du kan nok se langt etter den jobben
podkoloryzować, doprawić
开始学习
å sette en spiss på
gjøre noe ekstra godt; forhøye virkningen av noe
sette en spiss på dagen. moden eller harsk ost fra fjellområdene kunne også sette en spiss på menyen til en vanlig landsbybonde
upaść na twarz
开始学习
å falle pladask
brått, ukontrollert og) helt ned(e) på bakken, gulvet. øyeblikkelig og fullstendig
alle har lagt seg pladask på gulvet. de falt pladask for hverandre
hustle and bustle
开始学习
Liv og røre
Da vi nærmet oss øya, så vi at det var liv og røre på bryggen.
póki mam siły, powietrza w płucach
开始学习
til krampa tar meg
alt en orker
vi lover å prøve til krampa tar oss
flow into, kończy się
开始学习
å munne ut i
renne ut, ende (med)
talen munnet ut i en appell om samhold
off with you
开始学习
utfor med deg!
pozbierać się (do kupy)
开始学习
vi skal hente oss in
samle seg etter en påkjenning; komme i normal gjenge igjen
zachować spokój pomimo stresującej sytuacji 🥶
开始学习
å ha is i magen
I'm all ears
开始学习
Jeg spisser ørene/ er lutter øre
høre godt etter. ikke annet enn, ren og skjær
gjøre noe av lutter omtanke / det var lutter glede
you've just got to pull through (musisz wytrzymać)
开始学习
man må bare stå i det
hardsleeper
开始学习
syvsover
(wszystko) leci na łeb
开始学习
gå i dass
gå i stykker
jeg er ute minutter, og alt tar til å gå i dass?
flock to, iść wychodzić w masach
开始学习
gå mann av huse
gå ut alle som en
Folk gikk mann av huse for å se den nye storfilmen på kino.
palić w ogromnych ilościach (tracić ciepło)
开始学习
å fyre for kråka
slippe ut varmen
Med gamle ovner fyrer man i også stor grad for kråka
tear at sb's throat, chwycić za gardło
开始学习
å gå i strupen på
sette kniven på strupen
pracować na wysokich obrotach
开始学习
å arbeide på høygir
(arbeide) på spreng
trinn i en girkasse der utvekslingsforholdet mellom motor og drivhjul er lite, slik at farten blir stor og trekkraften liten;
ciągnąć za 👶włosy, wyrywać
开始学习
å lugge
rykke, rive i håret
lkke lugg søsteren din! skiene lugget i utforkjøringene / saksa lugger biter ujevnt. lugge ugress
o konflikcie (potyczkowac się, wchodzić z kimś w polemikę, kłótnie)
开始学习
å gå til felts
Burnout/ hit the wall
开始学习
å møte veggen (utbrenthet)
å utbrenne

您必须登录才能发表评论。