Engelska 6

 0    347 词汇卡    arturgieron
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
snowflakes twirled
开始学习
wirowały płatki śniegu
moaned around
开始学习
jęczał dookoła
the battlements
开始学习
blanki
the collar of my cloak
开始学习
kołnierz mojego płaszcza
bitten by a snake
开始学习
ugryziony przez węża
in the orchard
开始学习
w sadzie
stood by my side
开始学习
stanąłem po mojej stronie
sealed up
开始学习
zapieczętowane, ujęte
grief **
开始学习
smutek **
sucked the light and joy out of everything
开始学习
wyssał ze wszystkiego światło i radość
coutryard
开始学习
dziedziniec
sound of drunken laughter
开始学习
dźwięk pijanego śmiechu
black thoughts
开始学习
czarne myśli
the funeral
开始学习
Pogrzeb
in the midst of sorrow
开始学习
pośród smutku
wisely until
开始学习
mądrze dopóki
i laughed bitterly
开始学习
zaśmiałem się gorzko
i had seen cunning in
开始学习
widziałem przebiegłość w
no wisdom
开始学习
brak mądrości
the turret above our heads
开始学习
wieżyczka nad naszymi głowami
stroke throbbed through the air
开始学习
przyjemnie pulsował przez powietrze
themselves into the sprit of my father, beconing to me
开始学习
w duchu mojego ojca, dając mi znak
gasped out a warning
开始学习
wydyszał ostrzeżenie
i paid no attantion
开始学习
nie zwróciłem uwagi
the dancing flakes
开始学习
tańczące płatki
it would burst
开始学习
by pękło
dressed in armour
开始学习
ubrany w zbroję
a circlet of gold gleaming
开始学习
lśniący złoty diadem
iron of its helm
开始学习
żelazo jego hełmu
twisted in agony
开始学习
skręcony w agonii
blue flames
开始学习
niebieskie płomienie
groan of despair
开始学习
jęk rozpaczy
sent shudders down my backbone
开始学习
wysłałem dreszcze w dół mojego kręgosłupa
my murder has been avenged
开始学习
moje morderstwo zostało pomszczone
the serpent who stung me in the orchard
开始学习
węża, który mnie ukąsił w sadzie,
crept to my side
开始学习
podkradł się do mnie
poured poison in my ear
开始学习
wlał mi truciznę do ucha
avenege me
开始学习
pomścij mnie
the ghos faded into snowy blackness
开始学习
duchy rozpłynęły się w śnieżnej czerni
the echoes of its voice
开始学习
echa jego głosu
became a whistling of the wind
开始学习
stał się gwizdem wiatru
my mind reeled
开始学习
mój umysł wirował
sent to trick me into doing evil?
开始学习
wysłany, by mnie nakłonić do czynienia zła?
i had suspected
开始学习
podejrzewałem
from beyond the grave
开始学习
zza grobu
avenge the death of a king?
开始学习
pomścić śmierć króla?
i turned and stumbled back
开始学习
odwróciłem się i cofnąłem
he quivered with fear
开始学习
drżał ze strachu
such sights are enough to drive a man mad
开始学习
takie widoki wystarczą, by człowiek oszalał
had unwittingly provided me with an answer
开始学习
nieświadomie udzielił mi odpowiedzi
a mad prince
开始学习
szalony książę
if i pretended to be a mad
开始学习
gdybym udawał szaleńca
without arousing Claudius's suspicion
开始学习
bez wzbudzania podejrzeń Klaudiusza
i wore nothing but black
开始学习
nie nosiłem nic oprócz czerni
i wandered through the castle
开始学习
wędrowałem po zamku
weeping snd sighing, seeking out shadowy places to brood
开始学习
płacz i wzdychanie, szukanie zacienionych miejsc do rozmyślania
with the first wild nonsens
开始学习
z pierwszymi dzikimi bzdurami
slightest sign of guilt
开始学习
najmniejszy znak winy
i cut myself off from all friends
开始学习
odciąłem się od wszystkich przyjaciół
a rumour began to spread through the castle
开始学习
po zamku zaczęła rozchodzić się pogłoska
to invent a plan
开始学习
wymyślić plan
to carry it through
开始学习
przeprowadzić to dalej
the strain of pretending, of cutting myself
开始学习
napięcie udawania, skaleczenia się
too great to bear
开始学习
zbyt wielki do zniesienia
i truly had gone
开始学习
naprawdę odszedłem
the burden of what the ghost told me
开始学习
ciężar tego, co powiedział mi duch
if i avenged my father
开始学习
gdybym pomścił mojego ojca
would be revealed as a murderer
开始学习
zostanie ujawniony jako morderca
her happiness would be shattered
开始学习
jej szczęście zostałoby zniszczone
if i did not my father 's soul was doomed
开始学习
gdybym tego nie zrobiła dusza mojego ojca byłaby zgubiona
to eteral troment
开始学习
do wiecznej szaty
i was tortured by doubt
开始学习
torturowały mnie wątpliwości
deceived by an evil spirit
开始学习
oszukany przez złego ducha
bleak afternoon
开始学习
ponure popołudnie
i drew my dagger and stared at it
开始学习
Wyciągnąłem sztylet i wpatrywałem się w niego
the blade was sharp
开始学习
ostrze było ostre
i weighed dagger in my hand
开始学习
ważyłem sztylet w dłoni
to do avenge my father
开始学习
pomścić mojego ojca
it seems i lacked both the courage to go on with my life and courage to end it
开始学习
wygląda na to, że brakowało mi zarówno odwagi, by kontynuować swoje życie, jak i odwagi, by je zakończyć
i sheathed the dagger
开始学习
schowałem sztylet
almost relieved at the interruption
开始学习
prawie ulżyło na przerwie
candle-flame
开始学习
Płomień świecy
filled with love and concern
开始学习
pełen miłości i troski
my heart lifted sank
开始学习
moje serce uniosło się w górę
to eteral torment
开始学习
na wieczne męki
bleak afternoon
开始学习
ponure popołudnie
the fear of what i must do to avenge my father
开始学习
strach przed tym, co muszę zrobić, aby pomścić mojego ojca
i lacked both
开始学习
brakowało mi obu
you will attend the performance of the Royal Players
开始学习
weźmiesz udział w występie Royal Players
she mentioned her father
开始学习
wspomniała o swoim ojcu
a meddling fool who loved gossip and secrets
开始学习
wścibski głupiec, który kochał plotki i tajemnice
to try and discover why i was acting so strangely
开始学习
by spróbować odkryć, dlaczego tak dziwnie się zachowuję
i was sickened
开始学习
byłem chory
wives forgot their husband
开始学习
żony zapomniały o mężu
used their daughters as spies
开始学习
wykorzystywali swoje córki jako szpiegów
i laughed carelessly to hide the ache i felt
开始学习
śmiałem się niedbale, żeby ukryć ból, który czułem
wished us to marry
开始学习
chciał, żebyśmy się pobrali
i longed to tell her
开始学习
chciałem jej powiedzieć
but i did not dare
开始学习
ale nie odważyłem się
i said roughly
开始学习
powiedziałem z grubsza
to join a convent and became a nun
开始学习
wstąpić do klasztoru i zostać zakonnicą
her sobs echoing through the corridor
开始学习
jej szlochy odbijające się echem po korytarzu
making my heart break
开始学习
sprawiając, że moje serce pęka
to my despair, an idea came
开始学习
ku mojej rozpaczy przyszedł pomysł
first a glimmer then a gleam, then a burst of light brighter than the sun
开始学习
najpierw przebłysk, potem blask, potem rozbłysk światła jaśniejszy od słońca
i said casually
开始学习
powiedziałem od niechcenia
i handed the man a purse filled with gold
开始学习
wręczyłem mężczyźnie torebkę wypełnioną złotem
from an entertainment into a trap, a trap to catch a King
开始学习
od rozrywki do pułapki, pułapki na króla
preferring to whisper to my mother
开始学习
wolę szeptać do mojej matki
that filled me with loathing but gradually the skill of the players won his attention
开始学习
wzbudziło to we mnie odrazę, ale stopniowo jego uwagę przykuły umiejętności graczy
lay down as though asleep
开始学习
położyć się jak we śnie
who resembled Claudius crept up on him
开始学习
który podobny do Klaudiusza podkradł się do niego
in the hall was dim
开始学习
w przedpokoju było ciemno
i could see the deathly pallor of face
开始学习
widziałem śmiertelną bladość twarzy
his eyes grew troubled and he raised a trembling hand towards the stage
开始学习
oczy mu się zaniepokoiły i podniósł drżącą rękę w kierunku sceny
i was gazing at the face of a murderer
开始学习
wpatrywałem się w twarz mordercy
cried out
开始学习
wypłakać się
springing to his feet
开始学习
zrywając się na nogi
but all the torches in the world
开始学习
ale wszystkie pochodnie na świecie
his nerve failed and he hurried from the hall
开始学习
jego nerwy zawiodły i wybiegł z sali
tell no one of our meeting
开始学习
nie mów nikomu o naszym spotkaniu
i underestimated Claudius's cunnning
开始学习
nie doceniłem przebiegłości Klaudiusza
there was a coldness in her expression
开始学习
w jej wyrazie twarzy był chłód
you have deeply offended your royal stepfather
开始学习
Głęboko obraziłeś swojego królewskiego ojczyma
and you have offended my dead father!
开始学习
i obraziłeś mojego zmarłego ojca!
i replied
开始学习
Odpowiedziałem
mother frowned at me, puzzled.
开始学习
matka zmarszczyła brwi, zdziwiona.
she demanded
开始学习
zażądała
you offended him the day you abandoned your mourning robes in exchange for a wedding gown
开始学习
obraziłeś go w dniu, w którym porzuciłeś żałobne szaty w zamian za suknię ślubną
the day you married a liar and a murderer
开始学习
dzień, w którym poślubiłeś kłamcę i mordercę
she began to cover her ears with her hands
开始学习
zaczęła zakrywać uszy rękoma
i caught hold of her wrists to prevent her
开始学习
złapałem ją za nadgarstki, żeby jej zapobiec
would skulk and spy
开始学习
czaił się i szpiegował
i drew my sword and plunged it into the curtain
开始学习
wysunąłem miecz i wbiłem go w zasłonę
filled with fierce joy
开始学习
przepełniona dziką radością
that thumbled into the room
开始学习
który wpadł do pokoju
you meddling old fool. I groaned
开始学习
wtrącasz się stary głupcze. jęknąłem
following my orders, said voice
开始学习
wykonując moje rozkazy, powiedział głos
with two armed guards.
开始学习
z dwoma uzbrojonymi strażnikami.
a triumphant light glinted in his eyes
开始学习
triumfalne światło błysnęło w jego oczach
i was afraid you might harm your mother if you were alone with her
开始学习
Bałem się, że możesz skrzywdzić matkę, jeśli będziesz z nią sam
your madness has made you violent
开始学习
twoje szaleństwo uczyniło cię agresywnym
saw the mocking smile that flickered on his lips
开始学习
zobaczyłem drwiący uśmiech, który migotał na jego ustach
Claudius intended me never to return from England
开始学习
Klaudiusz chciał, żebym nigdy nie wracał z Anglii
i would be imprisoned and then secretly murdered
开始学习
zostałbym uwięziony, a potem potajemnie zamordowany
while i had been trying to trap my uncle
开始学习
kiedy próbowałem złapać wujka
it had snapped shut
开始学习
to się zatrzasnęło
appendix
开始学习
wyrostek robaczkowy
index, rhyming couplet
开始学习
indeks, dwuwiersz rymowany
detective story, fairly tale, novel, whodunit, short story, thriller
开始学习
kryminał, bajka, powieść, kryminalista, opowiadanie, thriller
dictionary, encyclopedia, atlas, autobiography, manual, memories
开始学习
słownik, encyklopedia, atlas, autobiografia, podręcznik
critic, author, biographer, Lyricist, novelist, playwright
开始学习
krytyk, autor, biograf, autor tekstów, powieściopisarz, dramaturg
snowflakes twirled, spun
开始学习
płatki śniegu skręcone, zawirowane
despair, a feeling of having lost all hope
开始学习
rozpacz, uczucie utraty wszelkiej nadziei
unwittingly, unknowingly
开始学习
nieświadomie, nieświadomie
the strain of pretending, effort
开始学习
wysiłek udawania, wysiłek
eternal torment, everlasting
开始学习
wieczne męki, wieczne
bleak afternoon, cold and unpleasant
开始学习
ponure popołudnie, zimne i nieprzyjemne
concern, anxiety
开始学习
troska, lęk
loathing, a feeling of disgust
开始学习
wstręt, uczucie obrzydzenia
class privilege
开始学习
przywilej klasowy
arranging her basket and still pitying herself in murmurs
开始学习
układa swój koszyk i wciąż lituje się w pomrukach
being worried and chieved
开始学习
martwiąc się i udręczajac
returning for his former place
开始学习
wracając na swoje dawne miejsce
the science of speech
开始学习
nauka mowy
you can spot an Irishman by his brogue
开始学习
po jego akcentowaniu można dostrzec Irlandczyka
ought to be ashemed of himself, unmanly coward
开始学习
powinien się wstydzić, niemęski tchórzu
quite a fat one
开始学习
całkiem gruby
explosively, Woman: cease this detestable boohooing instantly or else seek the shelter of some other place worship
开始学习
wybuchowo, Kobieto: natychmiast zaprzestań tego obrzydliwego buczenia, albo poszukaj schronienia w innym miejscu kultu
with feeble defiance
开始学习
ze słabym oporem
utters such depressing sounds
开始学习
wydaje takie przygnębiające dźwięki
the divine gift of articulate speech
开始学习
boski dar wymownej mowy
don't sit there crooning like a bilious pigeon
开始学习
nie siedź tam nucąc jak śmierdzący gołąb
mingled winder and depreciation without daring to raise her head
开始学习
zmieszały się z wiatrakiem i deprecjacją, nie odważając się podnieść głowy
whipping out his book
开始学习
wyciąga jego książkę
tickled by the performance and laughing in spite of herself
开始学习
łaskotanie występem i śmiejąca się wbrew sobie
in the gutter to the end of her days
开始学习
w rynnnie do końca jej dni
i could pass that girl off as a duchees wt an ambassador's garden party
开始学习
mógłbym podać tę dziewczynę jako księżną w ogrodzie ambasadora
as lady's maid or shop assistant
开始学习
jako pokojówka lub sprzedawca w sklepie
which requires better English
开始学习
co wymaga lepszego angielskiego
and on the profits of itt i do genuine scientific work in phonetics
开始学习
a z tego wykonuję prawdziwą pracę naukową z zakresu fonetyki
short stories depict a modern women's engagement with love, art, solitude, impending death and war
开始学习
opowiadania przedstawiają zaangażowanie współczesnych kobiet w miłość, sztukę, samotność, zbliżającą się śmierć i wojnę
Men led a turbulent life
开始学习
Mężczyźni prowadzili burzliwe życie
from tuberculosis
开始学习
z gruźlicy
as a rule, sensitive, affectionate, obedient and marvellously sensible for his age
开始学习
z reguły wrażliwy, czuły, posłuszny i cudownie rozsądny jak na swój wiek
the sightest warning he suddenly went "mad dog"
开始学习
najwidoczniej ostrzeżenie, że nagle wyszedł "wściekły pies"
the uncut hay on the lawn, dashing past the woodshed, making a rush from the kitchen garden
开始学习
nieskoszone siano na trawniku, przemykając obok drewutni, spiesząc z kuchennego ogrodu
and there dodging peering at his mother from behind the mossy apple trunks and leaping up
开始学习
a tam uchylając się, spoglądając na matkę zza omszałych pni jabłek i podskakując w górę
were quietly sitting over their sewing in the drawing -room, this according to the servant girl
开始学习
siedzieli cicho nad szyciem w salonie, to według służącej
had suddenly seized the bread plate
开始学习
nagle chwycił talerz z chlebem
put it upside down on his head and clutched the bread knife
开始学习
położył go do góry nogami na głowie i ścisnął nóż do chleba
the bread plate wobbled, slid, flew to the floor and broke into slivers
开始学习
talerz z chlebem zakołysał się, zsunął, poleciał na podłogę i połamał się na kawałki
shrieked their loudest
开始学习
krzyczeli najgłośniej
leapt out of his chair
开始学习
wyskoczył z krzesła
French windows on the verandah
开始学习
Francuskie okna na werandzie
popping her thimble on and off, helpless
开始学习
trzaskając i wyłączając naparstek, bezradna
chase after the child
开始学习
gonić za dzieckiem
she couldn't stalk among the apples and damson
开始学习
nie mogła kroczyć wśród jabłek i śliwek
too undignified
开始学习
zbyt niegodny
it was exasperating
开始学习
to było irytujące
so exemplary
开始学习
tak wzorowe
sugary voice
开始学习
słodki głos
as she stroked the gathers
开始学习
jak głaskała zebrane włosy
rather helplessly for her only fine needle
开始学习
raczej bezradnie dla jej jedynej cienkiej igły
how to cure him
开始学习
jak go wyleczyć
the slightest effect on him
开始学习
najmniejszy wpływ na niego
her pale eyes, not even a whipping? she said
开始学习
jej blade oczy, nawet nie chłosta? powiedziała
thearding her needle, pursed up her lips
开始学习
wbijając jej igłę, zaciskając usta,
whipped the children
开始学习
wychłostał dzieci
she laid her sewing down
开始学习
odłożyła swoje szycie
little outbreaks
开始学习
małe ogniska
i used to try gentler measures
开始学习
Kiedyś próbowałem łagodniejszych środków
hising sound, soaping the boys, tongues for instance
开始学习
syczący dźwięk, namydlający chłopców, na przykład języki
like handing them over to their father
开始学习
jak oddanie ich ojcu
in her heart of hearts was dreadfully shocked
开始学习
w jej sercu była strasznie zszokowana
it so much for granted, that she did too
开始学习
to tak oczywiste, że ona też to zrobiła
besides he impresses them so much more
开始学习
poza tym imponuje im o wiele bardziej
faintly
开始学习
słabo
encouragingly
开始学习
zachęcająco
better behaved
开始学习
lepiej się zachowywał
in the presence of grown ups
开始学习
w obecności dorosłych
made the remark
开始学习
zrobiłem uwagę
cheery old monks belonged to Mrs Spear's father
开始学习
weseli starzy mnisi należeli do ojca pani Spear
dog kennel
开始学习
hodowla psów
the dustbin
开始学习
kosz na śmieci
folded her work
开始学习
złożyła swoją pracę
it on purpose
开始学习
celowo
a sharp reminder
开始学习
ostre przypomnienie
before the garden gate banged
开始学习
zanim zatrzasnęła brama ogrodowa
staggered up the steep conrete steps carrying his bicycle
开始学习
wspiął się po stromych betonowych schodach, niosąc rower
he was hot dusty tried out
开始学习
był gorący, zakurzony wypróbowany
a red angry pucker showed where the brim had pressed
开始学习
czerwona, gniewna zmarszczka pokazała, gdzie wciśnięto rondo
naughty
开始学习
niegrzeczny
seemed in the shadow to be grinning at Dicky 's father
开始学习
Wydawało się, że w cieniu uśmiecha się do ojca Dicky'ego
naughtiness is beyond words
开始学习
niegrzeczność jest poza słowami
the bear poked out his tongue
开始学习
niedźwiedź wysunął język
the scolding voice went on
开始学习
grzmiący głos ciągnął dalej
sank into a chair
开始学习
siadł na krzesło
your slipper
开始学习
twój pantofelek
knelt down to untie his dusty shoes
开始学习
uklęknął, by rozwiązać swoje zakurzone buty
she wailed
开始学习
ona zawodziła
warm throb of rage
开始学习
ciepły puls wściekłości
a whipping
开始学习
biczowanie
three hard slaps
开始学习
trzy mocne klapsy
his lips were quivering
开始学习
jego usta drżały
shed a tear
开始学习
uronić łzę
swallowed and said huskily
开始学习
przełknąłem i powiedziałem ochryple
strode along
开始学习
szedł dalej
hid in the shadow of the pear tree by the hedge
开始学习
schowany w cieniu gruszy przy żywopłocie
devil for?
开始学习
diabeł za?
he barged into his room
开始学习
wtargnął do swojego pokoju
Little chap
开始学习
Mały chłopak
groaned and held on the hedge
开始学习
jęknął i trzymał się na żywopłocie
coward, fool, brute
开始学习
tchórz, głupiec, brutal
sprained wrist
开始学习
zwichnięty nadgarstek
he strode back to the house
开始学习
wrócił do domu
with the square fringe showed plain against the pale pillow
开始学习
z kwadratową grzywką ukazującą się gładko na tle bladej poduszki
he was laying quite still
开始学习
leżał całkiem spokojnie
beg to be forgiven
开始学习
błagać o wybaczenie
he felt awkward and on his heart was wrung
开始学习
czuł się niezręcznie i ściskał mu serce
hot little paw
开始学习
gorąca mała łapka
to buck up
开始学习
zapinać
an extraordinary, trembling apology for a smile
开始学习
niezwykłe, drżące przeprosiny za uśmiech
sprang up and went over to the window
开始学习
zerwał się i podszedł do okna
was snatching, twitching some white clothes off the bushes and piling them over her arm
开始学习
wyrywała, szarpała z krzaków białe ubrania i układała je sobie na ramieniu
in the boundless sky the evening star shone
开始学习
na bezkresnym niebie świeciła wieczorna gwiazda
big gum tree, black against the pale glow
开始学习
wielkie drzewo gumowe, czarne na tle bladego blasku
new sixpence
开始学习
nowe sześć pensów
blot out
开始学习
wymazać
the war monument
开始学习
pomnik wojenny
big palms and green benches
开始学习
duże palmy i zielone ławki
with his easel
开始学习
ze swoją sztalugą
came from a long way off to look up at the war monument
开始学习
przybył z daleka, by spojrzeć na pomnik wojenny
glistened in the rain
开始学习
błyszczał w deszczu
slipped back down
开始学习
zsunął się z powrotem
crouched under
开始学习
przykucnął pod
dripping
开始学习
kapanie
went on reading
开始学习
poszedłem czytać
lying propped up with the two pillows
开始学习
leżenie podparte dwiema poduszkami
bowed to her as she passed the office
开始学习
skłonił się jej, gdy przechodziła obok biura
the deathly serious way he received any complaints
开始学习
śmiertelnie poważny sposób, w jaki otrzymywał wszelkie skargi
his dignity
开始学习
jego godność
to serve her
开始学习
by jej służyć
rubber cape
开始学习
gumowa peleryna
go along under the eaves
开始学习
iść pod okapem
the maid who looked after their room
开始学习
pokojówka, która opiekowała się ich pokojem
the gravel path
开始学习
żwirowa ścieżka
the maid's face tightened
开始学习
twarz pokojówki ściągnęła się
the padrone bowed from his desk
开始学习
padrone skłonił się ze swojego biurka
being of supreme importance
开始学习
bycie o najwyższym znaczeniu
poor kitty out in the rain
开始学习
biedny kotek na deszczu
went over
开始学习
przeszedł
let my hair grow out
开始学习
niech moje włosy odrosną
shifted his position in the bed
开始学习
zmienił pozycję w łóżku
pretty darn nice
开始学习
całkiem cholernie ładne
she laid the mirror down on the dresser
开始学习
położyła lustro na komodzie
pull my hair back tight and smooth and make a big knot
开始学习
zaciągnij włosy do tyłu mocno i gładko i zawiąż duży węzeł
to sit on my lap and purr when i stroke her
开始学习
siedzieć na moich kolanach i mruczeć, kiedy ją głaszczę
big tortoise shell cat pressed tight against her and swung down against her body
开始学习
duży kot w skorupie żółwia przycisnął się mocno do niej i zamachnął się na jej ciało
ma battles the vendorsu
开始学习
mam walki z dostawcami
stubborn of vendors have submitted to her entreascities
开始学习
uparta sprzedawczyni poddała się jej prośbom
charm she exerts upon them
开始学习
urok, który wywiera na nich
ma slashes their prices through an inimitable combination of wit
开始学习
ma obniża ceny poprzez niepowtarzalną kombinację dowcipu
commonsense economics, high theatrics
开始学习
ekonomia zdroworozsądkowa, teatry wysokie
that Saturday on bazaar
开始学习
w tę sobotę na bazarze
the vendor was young
开始学习
sprzedawca był młody?
homely looking girl
开始学习
przytulnie wyglądająca dziewczyna
throngs of people filed past her booth
开始学习
tłumy ludzi przeszły obok jej stoiska
the hundreds of frames neatly laid out on the table
开始学习
setki ramek starannie ułożonych na stole
this pleased her
开始学习
to ją ucieszyło
she raised her hand in a fluttering half gesture smiling, bending to look at her
开始学习
uniosła rękę w trzepoczącym półgeście, uśmiechając się, pochylając, by na nią spojrzeć
talking off the glasses with a swift dramatic gesture
开始学习
gadanie okularów szybkim, dramatycznym gestem
ma yelped
开始学习
może krzyknął
a shrill sheepish sound
开始学习
przenikliwy, nieśmiały dźwięk
profit margin's small as it is
开始学习
marża zysku jest niewielka, jak to jest
i'm not a farang, na?
开始学习
nie jestem cudzoziemcem, na?
vendor counteroffered
开始学习
sprzedawca kontroferta
hint of mischief in her voice
开始学习
nutka złośliwości w jej głosie
bargaining begin in earnest
开始学习
negocjacje zaczynają się na dobre
curtly, feigning disappointment
开始学习
krótko, udając rozczarowanie
to return the courtesy
开始学习
oddać uprzejmość
to browsing
开始学习
do przeglądania
glanced at us
开始学习
spojrzał na nas
be elsewhere
开始学习
być gdzie indziej
our way toward the aisle
开始学习
nasza droga do nawy
it's outrageous!
开始学习
to oburzające!
there is a faith in the way
开始学习
na drodze jest wiara
her faith was substantiated
开始学习
jej wiara została uzasadniona
grabbing my arm
开始学习
chwytając mnie za ramię
snickering softly
开始学习
chichocząc cicho
just teasing
开始学习
tylko się droczę
looked stunning
开始学习
wyglądał oszałamiająco
Six hundred baht
开始学习
Sześćset bahtów
i shrugged
开始学习
wzruszyłem ramionami
voice was strong and curt now
开始学习
głos był teraz silny i zwięzły
a new pallor on her face
开始学习
nowa bladość na twarzy
locked in a mute battle
开始学习
zamknięty w niemej bitwie
of standoff
开始学习
patowa
flattery
开始学习
pochlebstwo
patting the pile of money like a bettor blessing her cash
开始学习
klepie stos pieniędzy jak gracz błogosławiący jej gotówkę
accessory
开始学习
akcesorium, dodatek
her voice raspy like sandpapper
开始学习
jej głos chrapliwy jak papier ścierny
looked our way
开始学习
spojrzał w naszą stronę
bowled over, ripped off
开始学习
powalony, oszukany
deserve to pay too much
开始学习
zasługują płacić zbyt dużo
gullible tourist
开始学习
łatwowierny turysta
few rules of thumb
开始学习
kilka praktycznych zasad

您必须登录才能发表评论。