EDGARD 20 gramatyka tryb łączący

 0    146 词汇卡    jan.rezedowy
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
tryb łączący
开始学习
modo subjuntivo
Oby jutro świeciło słońce.
开始学习
Ojalá haga sol mañana.
Być może już go znasz.
开始学习
Quizás ya le conozcas.
Być może będzie można zrobić to jutro.
开始学习
Tal vez sea posible hacerlo mañana.
Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.
开始学习
Le aconsejó que se portara mejor.
Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.
开始学习
Me alegro que estés de buen humor.
Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.
开始学习
Te deseo que seas feliz.
Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.
开始学习
Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.
Dziwi nas, że już sobie poszli.
开始学习
Nos extraña que ya se hayan ido.
Proszę cię, żebyś robił notatki.
开始学习
Te pido que tomes apuntes.
Proszę, żebyście zachowali ciszę.
开始学习
Ruego que mantengáis silencio.
Chcę, żebyś skończył studia.
开始学习
Quiero que termines los estudios.
Juan żałuje, że nie masz szczęścia.
开始学习
Juan siente que no tengas suerte.
Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.
开始学习
Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.
To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.
开始学习
Es justo que ganen los mejores.
To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.
开始学习
Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.
Jest możliwe, że znajdą pracę.
开始学习
Es posible que encuentren trabajo.
Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.
开始学习
Es probable que mañana vayamos a la playa.
Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?
开始学习
Está bien que tus niños miren la tele?
Żle, że nie masz przyjaciół.
开始学习
Está mal que no tengas amigos.
On żałuje, że nie jedziemy razem.
开始学习
Le da pena que no vayamos juntos.
Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.
开始学习
Me da vergüenza que mis hijos no estudien.
Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.
开始学习
No pienso que sea posible ir.
Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.
开始学习
No creemos que seas feliz.
Myślę, że jutro nie wyjedziemy.
开始学习
Pienso que no saldremos mañana.
Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.
开始学习
No pienso que salgamos mañana.
Patrzy na mnie, jakbym był szalony.
开始学习
Me mira como si estuviera loco.
Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.
开始学习
Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.
Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.
开始学习
Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.
Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.
开始学习
Cuando tenga dinero, me compraré una casa.
Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.
开始学习
Lo rellenaré según leamos el texto.
Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.
开始学习
No te ayudaré mientras no tengas cuidado.
Cieszy was, że jestem na czas.
开始学习
Os alegra que esté a tiempo.
Boję się, że tego nie zrobi.
开始学习
Me temo que no lo haga.
Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.
开始学习
Le da pena que no le haya comprado nada.
Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.
开始学习
Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.
Radzę ci, żebyś był spokojny.
开始学习
Te aconsejo que estés tranquilo.
Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.
开始学习
Le rogamos que no entre aquí.
Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.
开始学习
Nos pide que le prestemos los apuntes.
Rozkazał mi, żebym poszła do domu.
开始学习
Me ordenó que fuera a casa.
Wątpi, że zrobię to dla niego.
开始学习
Duda que lo haga por él.
Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?
开始学习
Era posible que lo hiciera mejor?
Nie wierzymy, że masz rację.
开始学习
No creemos que tengas razón.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.
开始学习
Espero que tengas un buen fin de semana.
Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.
开始学习
Esperaban que lo hiciera mejor.
Życzę sobie, żeby przyszli na czas.
开始学习
Deseo que vengan a tiempo.
Chcę, żebyś zrobił to sam.
开始学习
Quiero que lo hagas solo.
Możliwe, że wymienię pieniądze.
开始学习
Es posible que cambie dinero.
Chcę, żebyś mówił głośniej.
开始学习
Quiero que hables más alto.
Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.
开始学习
Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.
Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.
开始学习
Dice que le llamemos lo más pronto posible.
Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.
开始学习
Os pido que entréis por la puerta principal.
Radzimy państwu, żeby usiedli tam.
开始学习
Les aconsejamos que se sienten allí.
Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.
开始学习
Lo dudo que lo haga hoy.
Żałuję, że nie zjemy razem.
开始学习
Lamento que no comamos juntos.
Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.
开始学习
No creemos que podáis contar con él.
Chcę, żeby państwo to napisali.
开始学习
Quiero que lo escriban.
Oby nie padało w tym tygodniu.
开始学习
Ojalá no llueva esta semana.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.
开始学习
Espero que tengas buen viaje.
Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.
开始学习
Siento que no puedas ir conmigo.
Proszę, żebyście mi to dali.
开始学习
Os ruego que me lo deis.
Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.
开始学习
No cree que lo colguemos en esta pared.
Wątpią, czy im wierzymy.
开始学习
Dudan que les creamos.
Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.
开始学习
No creo que Alberto tenga niños.
Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.
开始学习
Espero que vayas conmigo.
Ważne jest, żeby byli punktualni.
开始学习
Es importante que sean puntuales.
Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.
开始学习
Tienes que venir para que podamos hablar.
Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.
开始学习
No es posible que viajéis con nuestra familia.
Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.
开始学习
Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.
Możliwe, że on sam to napisał.
开始学习
Es probable que él mismo lo haya escrito.
Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.
开始学习
No creen que hayamos comido todo.
Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.
开始学习
Siento que no hayáis encontrado el camino.
Nie wierzę, że poszli sami.
开始学习
No creo que hayan ido solos.
Możliwe, że już przyjechał.
开始学习
Es posible que ya haya venido.
Jesteśmy smutni, że nas okłamali.
开始学习
Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.
Nie wierzymy, że już wróciliście.
开始学习
No creemos que ya hayáis vuelto.
Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.
开始学习
Me alegra que le haya gustado mi trabajo.
Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?
开始学习
No creen que lo haya hecho a propósito?
Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.
开始学习
Me gusta que te hayas comportado bien.
Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.
开始学习
Me da pena que no hayas podido contar con ellos.
Przykro mi, że go nie widzieliście.
开始学习
Siento que no le hayáis visto.
Może być, że sobie już poszedł.
开始学习
Puede ser que ya se haya ido.
Nie sądzę, żeby przesadził.
开始学习
No pienso que haya exagerado.
Możliwe, że skończyli wcześniej.
开始学习
Es probable que hayan terminado antes.
Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.
开始学习
No creemos que le haya juzgado bien al acusado.
Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.
开始学习
Me aconsejó que hablara con los padres.
Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.
开始学习
Te pedimos que nos prestaras dinero.
Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.
开始学习
Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.
Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.
开始学习
Dudaba que corriera tantos kilómetros.
Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.
开始学习
Esperábamos que lo pasase bien.
Poprosili, żebyście zdjęli buty.
开始学习
Os rogaron que os quitaseis los zapatos.
Poprosił nas, żebyśmy uważali.
开始学习
Nos pidió que tuviésemos cuidado.
Chciał, żebyście się wyspali.
开始学习
Quería que durmieseis bien.
Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.
开始学习
Si tuviera hermanos, sería más feliz.
Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.
开始学习
Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.
Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.
开始学习
Si trabajara más, no tendría tiempo libre.
Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.
开始学习
Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.
Wygląda, jakby się bał.
开始学习
Parece como si tuviera miedo.
Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.
开始学习
Trabaja como si necesitara dinero.
Jest tak zimno, jakby była już zima.
开始学习
Hace frío como si ya fuera invierno.
Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.
开始学习
Cuando tenga ganas, iré al museo.
Śpi jak dziecko.
开始学习
Duerme como si fuera un niño.
Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.
开始学习
Nos gustaría que cantaras para nosotros.
Chcą, żebym uczył się więcej.
开始学习
Quieren que estudie más.
Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.
开始学习
Cuando leas más libros, sabrás mucho.
Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.
开始学习
Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.
Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.
开始学习
Os pido que ya no molestéis.
Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.
开始学习
Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.
Obyś był szczęśliwy.
开始学习
Ojalá seas feliz.
Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.
开始学习
Es posible que Isa todavía no haya llegado.
Może będą mieli więcej dzieci.
开始学习
Tal vez tengan más hijos.
Wygląda, jakby go coś bolało.
开始学习
Parece como si le doliera algo.
Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".
开始学习
Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".
Zabraniam ci łamać prawo.
开始学习
Te prohibo que rompas la ley.
Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.
开始学习
Dudo que Turquía gane la Eurocopa.
Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.
开始学习
No creen que haya recorrido 10 kilómetros.
Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.
开始学习
Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.
Niemożliwym było, że sprzedał samochód.
开始学习
No era posible que hubiera vendido el coche.
Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.
开始学习
No pensaba que hubieras podido hacer aquello.
Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.
开始学习
No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.
Żałowałem, że przyszedł za późno.
开始学习
Lamenté que hubiera llegado tarde.
Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.
开始学习
Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.
Źle było, że nie poprosili o pomoc.
开始学习
Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.
Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.
开始学习
Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.
Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.
开始学习
Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.
Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.
开始学习
Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.
Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.
开始学习
Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.
Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.
开始学习
Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.
Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.
开始学习
Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.
Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.
开始学习
Parece como si hubiera comido algo horrible.
Wyglądał, jakby zobaczył ducha.
开始学习
Parecía como si hubiera visto a un fantasma.
Ziewali, jakby się nie wyspali.
开始学习
Bostezaban como si no hubieran dormido bien.
Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.
开始学习
Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.
Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.
开始学习
Parecía como si alguien le hubiera asustado.
Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.
开始学习
Me mira como si le hubiera revelado un secreto.
Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.
开始学习
Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.
Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.
开始学习
Es alto como si ya tuviera quince años.
Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.
开始学习
Gritan como si estuvieran muy enojados.
Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.
开始学习
Hablan tan alto como si no oyeran bien.
Biegnie jakby go gonili.
开始学习
Corre como si le persiguieran.
Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.
开始学习
Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.
Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.
开始学习
Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.
Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.
开始学习
Me miras como si no me conocieras.
Bez względu na wszystko...
开始学习
Sea lo que fuere...
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
开始学习
Adónde fueres, haz lo que vieres.
Niech mówią co chcą...
开始学习
Digan lo que dijeren...

您必须登录才能发表评论。