问题 |
答案 |
开始学习
|
|
Я ему подми́гиваю, а он не смо́трит.Прекраща́йте мне подми́гивать! она дала ему пощёчину, потому что он подмигнул другой девушке.
|
|
|
przewrócić/przewrócić oczami; ROLL UP (STONE, SLEEVES) 开始学习
|
|
закатывать/ закатать глаза Бо́ги приговори́ли Сизифа без конца́ зака́тывать ка́мень на верши́ну горы.Заката́й рукава́.
|
|
|
dmuchać nos / wydmuchać nos. blow ones nose 开始学习
|
|
Я должен постоянно сморка́ться.
|
|
|
drapać, podrapac (po głowie), swędzieć 开始学习
|
|
Мой кот урчи́т, когда я чешу́ его за уша́ми. Медве́ди лю́бят чеса́ть спины о кору́ дере́вьев.
|
|
|
开始学习
|
|
Вместо того́, чтобы дать ему пощёчину, она плю́нула ему в лицо́, и, по́лная презре́ния, ушла́ прочь.
|
|
|
pstrykać (palcami)/click, klikać 开始学习
|
|
Том вошёл в тёмную ко́мнату и щёлкнул выключа́телем.
|
|
|
开始学习
|
|
Он шлёпнул меня по заду́.
|
|
|
开始学习
|
|
Он щекота́л свою́ сестрёнку, пока она не написа́ла в штаны.
|
|
|
开始学习
|
|
Казак кусал усы, пыхтел, но все-таки сообразил, что княгиня говорит дело... Гном так громко пыхтит, что его можно и в темноте подстрелить
|
|
|
开始学习
|
|
случайно тех людей можно просто-напросто ненароком обидеть. Все глядят на тебя как на прокажённую. Будто боятся ненароком заразиться страшной болезнью.
|
|
|
开始学习
|
|
пригрузка, отягощение, отяжеление Ботинки с утяжелением. утяжелитель
|
|
|
开始学习
|
|
Отше́льник жил в деревя́нной хи́жине.Джонсон — затво́рник. Он предпочита́ет держа́ться в стороне́ от други́х уча́щихся нашего кла́сса.
|
|
|
objechać naokoło, pójść naokoło 开始学习
|
|
Ло́дка обогну́ла мыс.Автомоби́ль обогну́л у́гол на двух колёсах.
|
|
|
开始学习
|
|
Тома пойма́ли за попы́ткой стяну́ть де́ньги из ка́ссы.
|
|
|
przedobrzyć, go over with sth, overdo 开始学习
|
|
переборщи́ть, переба́рщивать Том немного переборщи́л с вы́пивкой.
|
|
|
mentor, guide, swojego rodzaju coach 开始学习
|
|
chaperon Я хоте́л наня́ть наста́вника.
|
|
|
zacząć wrzeszczeć, become uproarious 开始学习
|
|
начать интенсивно орать Она бы разоралась и запрыгнула в первый же самолет.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
załatwienie potrzeb fizjologicznych (naturalnych) 开始学习
|
|
справление естественных надобностей
|
|
|
powiadomienie, komunikat, notification 开始学习
|
|
Нижняя строка работает так же, но при нажатии на кнопку Выключить все, все оповещения выбранного типа будут отключены
|
|
|
开始学习
|
|
Но, когда он хотел ступить на площадь, ближайший солдат из шеренги направил на него штык.
|
|
|
开始学习
|
|
калечить, уродовать, портить. наносить кому-либо неизлечимое телесное повреждение, увечье Если медведь кого увечил, царь награждал того деньгами.
|
|
|
najeżyć się (zezłościć się); o czymś najeżonym czymś innym; obruszyc się 开始学习
|
|
разозлиться. покрыться острыми торчащими предметами Местность была такая же: холмистая на севере и ощетинившаяся крутыми горами на юге, прорезанная долиной Эбро.Тем не менее она ощетинилась, когда он сказал, что ей просто необходим бокал вина.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zamykać (drogę np), wyłączyć (ciepła wodę, gaz) 开始学习
|
|
Если не вы́йдешь из душа через пять минут, я горя́чую во́ду перекро́ю! Том забы́л перекры́ть газ.Они перекры́ли пото́к воды из лопнувшей трубы.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Надпись гласила: Мы вовсе не настроены кривляться, И в игры с нами лучше не играться!
|
|
|
pretensjonalny, zmanierowany, sztuczny 开始学习
|
|
слащаво изысканный, лишённый простоты и естественности, манерный Может, он слишком жеманный и претенциозный, но еще и несомненно талантливый.Те же светлые волосы, незаметные брови, та же жеманная улыбка.
|
|
|
开始学习
|
|
Ведь и человеческие младенцы живут в переполненных яслях, не правда ли?). Мария положила младенца Иисуса в ясли, потому что в гостинице не было места.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
adolescencja, dorastanie, wiek młodzieńczy 开始学习
|
|
о́трок. о́троческий возраст
|
|
|
przesądzać, przedefiniować 开始学习
|
|
предопредели́ть, предопределя́ть Дрогин сказал, что саркофаг был предопределен к тому, чтобы быть выпущенным. Судьба Деймона уже предопределена
|
|
|
开始学习
|
|
Голос был сильный, с едва заметной южной певучестью и легкой хрипотцой, будто говоривший часами кричал
|
|
|
开始学习
|
|
Можно ли слезть с героина? Вылечиться от героина очень сложно, хотя при квалифицированной помощи специалистов это возможно.
|
|
|
开始学习
|
|
Из-за нехва́тки воды, у нас был плохо́й урожа́й.Похоже, в Се́ти нехва́тка австри́йских чатов.
|
|
|
开始学习
|
|
Он психически неуравнове́шенный.
|
|
|
mieć gorączkę, have a fever. choroba gorączkowa 开始学习
|
|
У меня ка́шель и немного лихора́дит.Наиболее изве́стной золото́й лихора́дкой явля́ется Калифорнийская золота́я лихора́дка, начавшаяся в 1848 году.Нача́льные симпто́мы э́той боле́зни: лихора́дка и боль в го́рле.
|
|
|
开始学习
|
|
Сквозь, через при́зму (смотреть, оценивать и т.п.) Опосредованно под влиянием каких-л. причин, факторов. Рассматривать сквозь призму своих симпатий и антипатий. Сквозь призму своего понимания, представления, восприятия.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Ко́шка - э́то миниатю́рный лев, кото́рый лю́бит мыше́й, ненави́дит соба́к и те́рпит люде́й. миниатю́рных радиопереда́тчиков, помещаемых на их спи́нах.
|
|
|
开始学习
|
|
Том ненави́дит свою́ кро́хотную спа́льню.Существу́ет еди́нственное кро́хотное отли́чие.
|
|
|
开始学习
|
|
Языковые островки — это по преимуществу немецкоязычные жители
|
|
|