de edk eco 8

 0    233 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Im ersten Jahrzehnt seiner Tätigkeit war die Quartz GmbH
开始学习
W pierwszej dekadzie swojej działalności Quartz GmbH
der Hauptkunde der Mega-Bank
开始学习
głównym klientem Mega-Banku
ein aufstrebendes Unternehmen.
开始学习
rozwijającą się firmą.
Dank des Charismas
开始学习
Dzięki charyzmie
der Vorstellungskraft
开始学习
wyobraźni
Alles ist eine Frage der Vorstellungskraft.
开始学习
Wszystko jest kwestią wyobraźni.
Disziplin und Kreativität seines Generaldirektorts (GD)
开始学习
Dyscyplina i kreatywność dyrektora generalnego (DG)
seiner motivierten Belegschaft wurde sie zu einer Gelddruckmaschine.
开始学习
Zmotywowani pracownicy zamienili go w maszynę do drukowania pieniędzy.
Sie machte beträchtlichen Profit und konnte einige Geldreserven ansammeln.
开始学习
Osiągnęła znaczny zysk i była w stanie zgromadzić pewne rezerwy gotówkowe.
Gelddruckmaschine
开始学习
Maszyna do drukowania pieniędzy
motivierten Belegschaft
开始学习
zmotywowanych pracowników
Generaldirektorts
开始学习
Dyrektor Generalny
Als eine der Schlüsselfiguren besaß sie auf dem Markt eine gefestigte Position.
开始学习
Jako jedna z kluczowych postaci miała ugruntowaną pozycję na rynku.
der Schlüsselfiguren
开始学习
z kluczowych postaci
besaß sie
开始学习
był jej właścicielem
gefestigte Position
开始学习
skonsolidowana pozycja
Trotzdem begann das Unternehmen nach der Berufung eines neuen GD Verluste zu machen
开始学习
Mimo to po powołaniu nowej dyrekcji generalnej spółka zaczęła przynosić straty
der Berufung
开始学习
powołania
es geriet aufgrund schlechter Kapitalwirtschaft in ernste finanzielle Schwierigkeiten
开始学习
popadła w poważne trudności finansowe z powodu złego zarządzania kapitałem
finanzielle Schwierigkeiten
开始学习
problemy finansowe
schlechter Kapitalwirtschaft
开始学习
słaba gospodarka kapitałowa
Dies begann mit einer zu laxen Handhabung der Außenstände
开始学习
Zaczęło się od zbyt luźnego podejścia do należności
laxen Handhabung
开始学习
luźne prowadzenie
der Außenstände
开始学习
należności
Dies begann mit
开始学习
To zaczęło się od
Die den Kunden eingeräumten Zahlungsbedingungen waren zu milde
开始学习
Warunki płatności przyznane klientom były zbyt łagodne
das Unternehmen gab ihnen nicht genug Anlass
开始学习
firma nie podała im wystarczającego powodu
die Rechnungen pünktlich auszugleichen.
开始学习
płacić rachunki na czas.
genug Anlass
开始学习
wystarczający powód
Nach einiger Zeit stellte sich heraus, dass die Ausgaben der Firma deren Gewinn überstiege
开始学习
Po pewnym czasie stało się jasne, że wydatki firmy przewyższyły zyski
überstiegen
开始学习
przekroczony
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen.
开始学习
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie.
Ungeachtet
开始学习
Bez względu
kometenhaften Wachstums
开始学习
błyskawicznego wzrostu
Wachstums
开始学习
wzrost
stetiges Wachstum
开始学习
ciągłe rośnie
Seither erlebte die Stadt ein stetiges Wachstum.
开始学习
Od tego czasu miasto notuje stały rozwój.
Initiative für das Wachstum in Europa
开始学习
Inicjatywa na rzecz wzrostu w Europie
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen
开始学习
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie
Unterkapitalisierung
开始学习
Niedokapitalizowanie
Dann begann die Wirtschaftskrise und das Unternehmen blieb hinter den Erwartungen zurück
开始学习
Potem rozpoczął się kryzys gospodarczy i firma nie spełniła oczekiwań
Seine Schuldenlast wuchs stark an
开始学习
Jego zadłużenie znacznie wzrosło
es wurde offensichtlich höchste Zeit die Situation unter Kontrolle zu bringen
开始学习
Najwyraźniej najwyższy czas opanować sytuację
da ansonsten die Firma von Insolvenz bedroht worden wäre.
开始学习
w przeciwnym razie firmie groziłoby bankructwo.
Der Vorstand kontaktierte ein Unternehmen
开始学习
Zarząd skontaktował się z firmą
welches Dienstleistungen zur Firmenrettung bereitstellt und diese sendeten einige Umschwungspezialisten
开始学习
która świadczy usługi ratownicze dla firmy i wysłała kilku specjalistów od naprawy
um das Geschäft zu retten und dessen Fortbestand zu sichern.
开始学习
aby uratować firmę i zapewnić jej dalsze istnienie.
das Geschäft zu retten
开始学习
aby uratować firmę
dessen Fortbestand zu sichern.
开始学习
aby zapewnić jego dalsze istnienie.
Umschwungspezialisten
开始学习
Specjaliści od zwrotów
Unglücklicherweise waren deren Bemühungen nicht wirksam
开始学习
Niestety, ich wysiłki nie przyniosły skutku
nach ein paar weiteren Monaten befand sich die Firma finanziell immer noch in schwierigem Fahrwasser.
开始学习
Po kilku miesiącach firma nadal znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.
Bemühungen
开始学习
starania, wysiłki
wirksam
开始学习
skuteczne
meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock
开始学习
moje mieszkanie jest na drugim piętrze
sich im Cyberspace befinden
开始学习
znajdować się w cyberprzestrzeni
sich auf der Liste befinden
开始学习
znajdować się na liście
schwierigem Fahrwasser
开始学习
trudne wody, trudna sytuacja
Es verspätete sich bei der Rückzahlung seiner Kredite
开始学习
Spóźnił się ze spłatą swoich kredytów
bekam die ersten Mahnungen seitens seiner Kreditoren.
开始学习
otrzymał pierwsze upomnienia od wierzycieli.
Es wurde offensichtlich, dass die Firma insolvent war.
开始学习
Stało się oczywiste, że firma jest niewypłacalna.
Man fasste den Beschluss, sie abzuwickeln.
开始学习
Podjęto decyzję o jego zamknięciu.
Sie wurde liquidiert und die Konkursverwalter verkauften ihre Anlagegüter,
开始学习
Została zlikwidowana, a likwidatorzy sprzedali swój majątek,
um an Mega-Bank und die anderen Kreditoren soviel wie möglich zurückzuzahlen
开始学习
spłacić możliwie jak najwięcej Mega-Bankowi i pozostałym wierzycielom
den Beschluss
开始学习
Decyzja
die ersten Mahnungen
开始学习
pierwsze ostrzeżenia
der Rückzahlung
开始学习
spłaty
insolvent
开始学习
niewypłacalny
die Konkursverwalter
开始学习
syndyków masy upadłościowej
Anlagegüter
开始学习
Dobra kapitałowe
zurückzuzahlen
开始学习
spłacić
soviel wie möglich
开始学习
tak bardzo, jak to możliwe
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
开始学习
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
开始学习
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
der Hauptkunde
开始学习
główny klient
die Belegschaft
开始学习
kadra, personel
beträchtlich
开始学习
znaczny
die Geldreserve
开始学习
rezerwę gotówkową
die Schlüsselfigur
开始学习
kluczowa postać
die Berufung
开始学习
odwołanie
Verluste bringen
开始学习
przynieść straty
in Schwierigkeiten geraten
开始学习
wpaść w kłopoty
lax
开始学习
niedbały
die Zahlungsbedingungen
开始学习
warunki płatności
ausgleichen
开始学习
kompensować
übersteigen
开始学习
przekraczać jakiś limit
die Unterkapitalisierung
开始学习
niedokapitalizowanie
hinter den Erwartungen zurückbleiben
开始学习
nie spełniać oczekiwań
die Schuldenlast
开始学习
ciężar zadłużenia
die Insolvenz
开始学习
niewypłacalność
der Fortbestand
开始学习
dalsze istnienie, zachowanie
das Fahrwasser
开始学习
tor (ścieżka) potocznie
abwickeln
开始学习
abwickeln
die Anlagegüter
开始学习
dobra inwestycyjne
Warum das lange Gesicht?
开始学习
Skąd ta smutna mina?
Ich komme gerade von einer Sitzung des Managements zurück.
开始学习
Właśnie wróciłem ze spotkania zarządu
Wir sind erledigt, Alfred
开始学习
Jesteśmy skończeni, Alfred
Ich befürchte das Schlimmste.
开始学习
Obawiam się najgorszego.
Es sieht so aus, als ob wir von der Zukunftsbank übernommen werden.
开始学习
Wygląda na to, że jesteśmy przejmowani przez przyszły bank.
Wer hätte gedacht, dass es so weit kommt?
开始学习
Kto by pomyślał, że do tego dojdzie?
Nun, ich hatte den Verdacht, dass es so enden würde.
开始学习
Cóż, podejrzewałem, że tak to się skończy.
Wir wurden seit Jahren schlecht geführt und die aktuelle Wirtschaftslage hilft uns nicht.
开始学习
Przez lata byliśmy źle zarządzani, a obecna sytuacja gospodarcza nam nie pomaga.
Der Markt ist ebenfalls schwierig.
开始学习
Rynek też jest trudny.
Ja, der Wettbewerb ist heftig und hat uns in die Knie gezwungen
开始学习
Tak, konkurencja jest zacięta i rzuciła nas na kolana
der Wettbewerb
开始学习
konkurencja
heftig
Zwischen dem Ministerpräsidenten und dem Oppositionsführer erfolgte ein heftiger Meinungsaustausch.
开始学习
gwałtowny / ostry / zaciekły
Między premierem a liderem opozycji miała miejsce zaciekła wymiana zdań.
Die Jahre der Verschwendung
开始学习
Lata zmarnowane
der Fehleinschätzungen
开始学习
błędnych ocen
der überhöht großzügigen Boni haben ihr Übriges getan.
开始学习
zbyt hojne premie zrobiły resztę.
großzügigen Boni
开始学习
hojne bonusy
Ja, und jetzt wurden auch noch gute Kunden wie Quartz GmbH abgewickelt.
开始学习
Tak, a teraz obsłużono również dobrych klientów, takich jak Quartz GmbH.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
开始学习
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
开始学习
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Es scheint, als hätten sie keine Wahl
开始学习
Wygląda na to, że nie mają wyboru
Die Zukunftsbank ist ziemlich entschlossen und wenn wir nicht kooperieren, könnte es zu einer feindlichen Übernahme führen.
开始学习
Future Bank jest dość zdeterminowany i brak współpracy może doprowadzić do wrogiego przejęcia.
Übernahme
开始学习
przejąć
ziemlich entschlossen
开始学习
całkiem zdeterminowany
Das ist sehr schlecht. Gibt es wirklich keine Lösung?
开始学习
To jest bardzo złe. Czy naprawdę nie ma rozwiązania?
Ich weiß nicht, vielleicht könnten wir versuchen auf eine Art Giftpille zurückzugreifen, um es zu verhindern.
开始学习
Nie wiem, może moglibyśmy spróbować jakiejś trującej pigułki, żeby temu zapobiec.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
开始学习
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
开始学习
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
die Zukunftsbank ist eine gut geführte Bank mit einem wohlhabenden Stammhaus.
开始学习
Zukunftsbank jest dobrze zarządzanym bankiem z zamożną spółką-matką.
Vielleicht wird es nicht so schlimm.
开始学习
Może nie będzie tak źle.
Und wenn sie uns nicht übernehmen, sind wir immer noch der Übernahme ausgesetzt
开始学习
A jeśli nas nie przejmą, nadal grozi nam przejęcie
könnten die Beute einer anderen, großen internationalen Bank werden.
开始学习
może stać się ofiarą innego dużego międzynarodowego banku.
Da könntest du recht haben
开始学习
Możesz mieć rację
Manchmal muss man das geringere von zwei Übeln wählen.
开始学习
Czasami trzeba wybrać mniejsze zło z dwóch.
so schlimm
开始学习
tak źle
Stammhaus
开始学习
Główne biuro, firmą macierzystą
Übeln
开始学习
zło
die Wirtschaftslage
开始学习
sytuacja ekonomiczna
jemanden in die Knie zwingen
开始学习
złamać czyjś opór, rzucić kogoś na kolana
übertrieben
Ich denke, dass deine Geschichte übertrieben ist. Niemand ist zustande, 50 Biere an einem Abend zu trinken!
开始学习
przesadzony / wyolbrzymiony / nadmierny
Myślę, że twoja opowieść jest przesadzona. Nikt nie jest w stanie wypić 50 piw w ciągu jednego wieczora!
die Umschuldung
开始学习
restrukturyzacja zadłużenia
kooperieren
开始学习
współpracować
auf etwas zurückgreifen
开始学习
sięgać do czegoś, odwoływać się do czegoś
überstürzt
开始学习
śpieszy się
die Beute
开始学习
zdobycz
Dem Sieger gebührt die Beute.
开始学习
Zwycięzca zasługuje na łupy.
Konflikte am Arbeitsplatz können verschiedene Formen annehmen.
开始学习
Konflikt w miejscu pracy może przybierać różne formy.
Normalerweise sind zwei Kollegen oder ein Angestellter und ein Manager involviert.
开始学习
Zwykle zaangażowanych jest dwóch kolegów lub pracownik i menadżer.
ein Angestellter
开始学习
pracownik
Um einen Konflikt erfolgreich zu lösen, muss zuerst dessen grundlegende Ursache identifiziert werden.
开始学习
Aby skutecznie rozwiązać konflikt, należy najpierw zidentyfikować jego pierwotną przyczynę.
grundlegende Ursache
开始学习
podstawowa przyczyna
Zwei Kollegen könnten aufgrund eines Konflikts ihrer Persönlichkeiten nicht gut miteinander zurechtkommen
开始学习
Dwóch kolegów może nie dogadywać się dobrze ze względu na konflikt ich osobowości
verschiedene Meinungen bezüglich arbeitsbezogener Fragen haben oder sich schlicht nicht leiden können.
开始学习
mają odmienne zdanie na tematy związane z pracą lub po prostu nie mogą się znieść.
verschiedene Meinungen
开始学习
różne zdania
miteinander zurechtkommen
开始学习
dogadać się ze sobą
schlicht
开始学习
zwykły
Angestellte mögen eventuell nicht den Führungsstil ihrer Manager
开始学习
Pracownikom może nie podobać się styl przywództwa swoich menedżerów
könnten sich von jemandem mit Weisungsbefugnis diskriminiert
开始学习
może czuć się dyskryminowany przez osobę posiadającą władzę wydawania poleceń
belästigt oder schikaniert fühlen.
开始学习
czuć się nękanym lub zastraszanym.
Ein Angestellter kann ebenso aufgrund unbefriedigender Vertrags
开始学习
To samo może zrobić pracownik z powodu niezadowalającej umowy
Arbeitsbedingungen einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen
开始学习
warunków pracy, żywiąc urazę do pracodawcy
Konflikte innerhalb von Teams können die Form einer Rivalität zwischen Kollegen annehmen
开始学习
Konflikty w zespołach mogą przybierać formę rywalizacji między kolegami
einer Uneinigkeit über Ziele und Feindseligkeiten zwischen Teammitgliedern.
开始学习
niezgoda co do celów i wrogość pomiędzy członkami zespołu.
Übliche Faktoren, die einen Konflikt auslösen können, sind unrealistische Erwartungen
开始学习
Częstymi czynnikami, które mogą wywołać konflikt, są nierealistyczne oczekiwania
ein Mangel an Flexibilität
开始学习
brak elastyczności
ein Mangel an Kommunikation
开始学习
brak komunikacji
ein Ansteigen der Arbeitsbelastung
开始学习
wzrost obciążenia pracą
verschiedene, größere Veränderungen in der Arbeitsumgebung.
开始学习
różne, istotne zmiany w środowisku pracy.
Es ist wichtig zu handeln, bevor ein Konflikt eskaliert.
开始学习
Ważne jest, aby działać, zanim konflikt ulegnie eskalacji.
Daher ist es eine gute Idee, auf die folgenden
开始学习
Dlatego dobrze jest postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami
allgemeinen Symptome eines aufkommenden Konflikts zu achten
开始学习
Zwróć uwagę na ogólne objawy pojawiającego się konfliktu
sinkende Motivation
开始学习
spadek motywacji
niedrigere Produktivität
开始学习
niższa produktywność
schlechte Stimmung
开始学习
zły humor
Veränderungen im Verhalten
开始学习
Zmiany w zachowaniu
der Angestellten
开始学习
pracowników
häufige Abwesenheit.
开始学习
częste nieobecności.
Es ist wichtig, die Probleme durch fachgerechte Mediation im Keim zu ersticken
开始学习
Ważne jest, aby zdusić problemy w zarodku poprzez profesjonalną mediację
bevor die Situation so ernst wird
开始学习
zanim sytuacja stanie się tak poważna
dass sie zu einem dauerhaften Zusammenbruch der Arbeitsbeziehung führt oder dass der Fall in einem arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren endet.
开始学习
że doprowadzi to do trwałego rozpadu stosunku pracy lub że sprawa zakończy się sporem pracowniczym.
arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren
开始学习
postępowanie sądowe z zakresu prawa pracy
Gerichtsverfahren
开始学习
Postępowanie sądowe
Konflikte zwischen Angestellten
开始学习
Konflikty pomiędzy pracownikami
Das Problem im Keim ersticken.
开始学习
Zdusić problem w zarodku.
Sich von jemandem diskriminiert fühlen
开始学习
Poczucie bycia przez kogoś dyskryminowanym
Man kann einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen.
开始学习
Możesz żywić urazę do swojego pracodawcy.
Man muss auf die aufkommenden Symptome eines Konflikts achten.
开始学习
Należy zwracać uwagę na pojawiające się symptomy konfliktu.
involvieren
开始学习
angażować
zurechtkommen
Nach dem Tod meines Vaters war ich nicht sicher, wie ich zurechtkomme.
开始学习
radzić sobie
Po śmierci mojego taty nie byłem pewien, jak sobie poradzę.
die Persönlichkeit
开始学习
osobowość
arbeitsbezogen
开始学习
związany z pracą
die Weisungsbefugnis
开始学习
uprawnienie do wydawania dyrektyw
einen Groll gegen jemanden hegen
开始学习
mieć pretensje do kogoś, żywić do kogoś urazę
die Rivalität
开始学习
rywalizacja
die Uneinigkeit
开始学习
nieporozumienie
die Flexibilität
Um diese Rolle zu Stande zu bringen, musst du dich durch große Flexibilität auszeichnen - du wirst viele verschiedene Pflichten haben.
开始学习
elastyczność
Żeby poradzić sobie w tej roli, musisz wykazać się dużą elastycznością - będziesz mieć wiele różnych obowiązków.
die Arbeitsbelastung
开始学习
obciążenie pracą
eskalieren
开始学习
zwiększać
die Abwesenheit
开始学习
nieobecność
etwas im Keim ersticken
开始学习
zdusić coś w zarodk
fachgerecht
开始学习
profesjonalny
arbeitsrechtlich
开始学习
prawo pracy
das Gerichtsverfahren
开始学习
rozprawa sądowa
Du siehst heute ein wenig niedergeschlagen aus
开始学习
Wyglądasz dziś trochę w dół
Was beunruhigt dich?
开始学习
Co Cię martwi?
Ich hatte eine schwere Zeit, als ich die Beschwerden der Angestellten durchgesehen habe
开始学习
Ciężko było mi zapoznać się ze skargami pracowników
Ich hatte eine schwere Zeit
开始学习
Było mi ciężko
die Beschwerden
开始学习
skargi
Die Situation in der Firma sieht ziemlich düster aus.
开始学习
Sytuacja w firmie wygląda dość niewesoło.
Ja, die Angestellten sind demotiviert und müssen ihrem Ärger Luft machen
开始学习
Tak, pracownicy są zdemotywowani i muszą dać upust swojej złości
Aber das Schlimmste ist, dass der Abteilungsleiter das alles nicht wahrhaben will.
开始学习
Ale najgorsze jest to, że szef wydziału nie chce w to wierzyć.
Wovon handeln die Beschwerden?
开始学习
Czego dotyczą skargi?
Beschwerden
开始学习
Reklamacje
Nun, allgemein sind die Leute überarbeitet
开始学习
Cóż, ogólnie rzecz biorąc, ludzie są przepracowani
unterbezahlt und hätten gerne flexiblere Arbeitszeiten
开始学习
słabo zarabia i chciałby bardziej elastycznych godzin pracy
um einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
开始学习
aby zachować lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym a pracą
besseren Ausgleich
开始学习
lepsza równowaga
die Leute überarbeitet
开始学习
ludzie przepracowani
m einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
开始学习
m, aby mieć lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym i pracą
Ich fürchte, dass eine Lösung nicht einfach zu finden ist
开始学习
Obawiam się, że znalezienie rozwiązania nie jest łatwe
Ja, und die wirtschaftliche Lage heizt die Situation nur an
开始学习
Tak, a sytuacja gospodarcza tylko zaostrza sytuację
Nun, wir sitzen alle im gleichen Boot
开始学习
Cóż, wszyscy jedziemy na tym samym wózku
Ich sollte für die Überstunden definitiv besser bezahlt werden.
开始学习
Zdecydowanie powinienem zarabiać więcej za nadgodziny.
Gleichgültigkeit
开始学习
obojętność
Er nennt es einen delegierenden Führungsstil
开始学习
Nazywa to delegującym stylem przywództwa
ich aber nenne es sich einen Teufel um die Firma zu kümmern.
开始学习
Ale dbanie o firmę nazywam diabłem.
Stefan ist nutzlos, das stimmt.
开始学习
Stefan jest bezużyteczny, to prawda.
Aber das ist nicht alles
开始学习
Ale to nie wszystko
Einige Angestellte haben offizielle Beschwerden gegen ihn eingelegt wegen
开始学习
Niektórzy pracownicy złożyli na niego oficjalne skargi
offizielle Beschwerden
开始学习
oficjalne skargi
Das ist furchtbar. Was glaubt er, wer er ist?
开始学习
To jest straszne. Za kogo on się uważa?
Ich weiß es nicht, Sonia, aber ich weiß, dass wir hier allmählich einen ziemlich funktionsgestörten Arbeitsplatz haben.
开始学习
Nie wiem, Soniu, ale wiem, że zaczynamy mieć tu dość dysfunkcyjne miejsce pracy.
funktionsgestörten Arbeitsplatz
开始学习
dysfunkcyjne miejsce pracy
Ich denke, du solltest mit Stefan ein Wörtchen darüber reden.
开始学习
Myślę, że powinnaś porozmawiać na ten temat ze Stefanem.
Das habe ich vor. Ich fürchte nur, dass er sich vielleicht an den Angestellten für die Beschwerden über ihn rächen könnte.
开始学习
Właśnie to planuję zrobić. Obawiam się tylko, że może zemścić się na pracownikach za narzekanie na niego.
Das würde ihm ähnlich sehen.
开始学习
To byłoby w jego stylu.
niedergeschlagen
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag.
开始学习
zdruzgotany
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
überarbeitet
Ich bin nicht krank, sondern ein bisschen überarbeitet. Ich denke, ich nehme eine Woche frei.
开始学习
zapracowany
Nie jestem chory, tylko trochę przepracowany. Chyba wezmę tydzień urlopu.
sich einen Teufel um etwas kümmern
开始学习
nie przejmuj się niczym
unterbezahlt
开始学习
niedopłacone

您必须登录才能发表评论。