de edk eco 30

 0    68 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Rechtsdokumente
开始学习
Dokumenty prawne
Könntest du mir bitte bei einem Vertrag helfen, den ich aufsetze?
开始学习
Czy mógłbyś mi pomóc w sprawie umowy, którą sporządzam?
Guten Morgen, Stefan. Sicherlich, wie kann ich dir helfen?
开始学习
Dzień dobry, Stefan. Oczywiście, jak mogę ci pomóc?
Ich möchte, dass dieser Vertrag bindend ist
开始学习
Chcę, żeby ta umowa była wiążąca
also vermute ich, dass er nach den Vorgaben des Gesetzes
开始学习
więc podejrzewam, że zgodnie z wymogami prawa
in einer bestimmten Form aufgesetzt werden muss.
开始学习
muszą być ustanowione w określonej formie.
Du hast recht. Ein bindender Vertrag ist nur gültig
开始学习
Masz rację. Tylko wiążąca umowa jest ważna
Ein bindender Vertrag ist nur gültig, wenn er bestimmte Vorgaben erfüllt
开始学习
Wiążąca umowa jest ważna tylko wtedy, gdy spełnia określone wymagania
die nach dem Gesetz vorgeschrieben sind.
开始学习
które są wymagane przez prawo.
Das habe ich mir gedacht, danke.
开始学习
Tak właśnie myślałem, dziękuję.
Gibt es irgendwelche anderen Dinge
开始学习
Czy są jeszcze jakieś inne rzeczy
die ich berücksichtigen sollte?
开始学习
które powinienem rozważyć?
Ja, definitiv
开始学习
Tak, zdecydowanie
Zuallererst darf der Vertrag nur zwischen Parteien abgeschlossen werden
开始学习
Przede wszystkim umowa musi być zawarta wyłącznie pomiędzy stronami
die geschäftsfähig sind.
开始学习
którzy są prawnie kompetentni.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe.
开始学习
Nie jestem pewien, czy dobrze to zrozumiałem.
Könntest du mir ein Beispiel von jemandem geben, der nicht geschäftsfähig ist?
开始学习
Czy mógłbyś dać mi przykład kogoś, kto nie ma zdolności do zawierania umów?
Nun, dieses Gesetz schützt Personen
开始学习
Cóż, to prawo chroni ludzi
die eventuell nicht in der Lage sind
开始学习
kto może nie być w stanie
ihre rechtliche Situation tatsächlich einzuschätzen.
开始学习
faktycznie ocenić swoją sytuację prawną.
Das klingt fair. Könntest du mir ein Beispiel von so einer Person geben?
开始学习
To brzmi sprawiedliwie. Czy mógłbyś dać mi przykład takiej osoby?
Natürlich. Ein Minderjähriger würde nicht geschäftsfähig sein
开始学习
Naturalnie. Małoletni nie miałby zdolności do czynności prawnych
Auch sollte der Vertrag vollziehbar sein.
开始学习
Ponadto, umowa powinna być wykonalna
Das bedeutet, dass beide Parteien in der Lage sein sollten, dem Vertrag zu entsprechen.
开始学习
Oznacza to, że obie strony powinny być zdolne do zastosowania się do umowy.
Wird der Vertrag schriftlich oder mündlich geschlossen?
开始学习
Czy umowa zawierana jest w formie pisemnej czy ustnej?
Umowa będzie zawarta pisemnie czy ustnie?
开始学习
Chcesz wiedzieć, czego się spodziewać?
Schriftlich natürlich
开始学习
Oczywiście na piśmie
Mündlich geschlossene Verträge können niemals bindend sein, richtig?
开始学习
Umowy zawarte ustnie nigdy nie mogą być wiążące, prawda?
Nein, das ist nicht wahr
开始学习
Nie, to nieprawda
sowohl mündliche als auch schriftliche Verträge können bindend sein.
开始学习
Zarówno umowy ustne, jak i pisemne mogą być wiążące.
Interessant, dann habe ich heute etwas Neues gelernt
开始学习
Ciekawe, dzisiaj dowiedziałem się czegoś nowego
Wie dem auch sei, in diesem Fall denke ich
开始学习
Tak czy inaczej, w tym przypadku myślę, że tak
dass der Vertrag schriftlich geschlossen werden sollte.
开始学习
że umowa powinna zostać zawarta w formie pisemnej.
Ich verstehe. Gibt es sonst noch etwas, wobei ich dir helfen kann?
开始学习
Rozumiem. Czy jest jeszcze coś, w czym mogę ci pomóc?
In der Tat, ja
开始学习
Właściwie, tak
Da du der beste Anwalt in unserer Bank bist
开始学习
Ponieważ jesteś najlepszym prawnikiem w naszym banku
hätte ich gerne, dass du meinen ersten Entwurf des Vertrags überprüfst.
开始学习
Proszę o zapoznanie się z moim pierwszym projektem umowy.
Sicherlich, kein Problem
开始学习
Oczywiście, nie ma problemu
Hast du heute Zeit?
开始学习
Masz dzisiaj czas?
Ja, ich kann sofort damit beginnen, wenn du möchtest.
开始学习
Tak, mogę to zacząć natychmiast, jeśli chcesz
Das wäre großartig. Hier ist er.
开始学习
Byłoby świetnie. Oto on.
Danke, dann werde ich gleich einen Blick darauf werfen.
开始学习
Dziękuję, zatem natychmiast na to zerknę.
Wundervoll, danke. Lass mich einfach wissen, wenn du fertig bist.
开始学习
Cudownie, dzięki. Daj mi tylko znać, kiedy skończysz.
In Ordnung, Stefan.
开始学习
W porządku, Stefanie.
Wir sprechen uns später. Tschüss.
开始学习
Porozmawiamy później. Do widzenia.
Stefan möchte einen bindenden Vertrag vorbereiten.
开始学习
Stefan chce przygotować wiążącą umowę.
Ein bindender Vertrag ist nur dann gültig, wenn er zwischen Parteien abgeschlossen wurde, die geschäftsfähig sind.
开始学习
Wiążąca umowa jest ważna tylko wówczas, gdy zostaje zawarta pomiędzy stronami posiadającymi zdolność prawną.
Stefan sagt, dass Manfred der beste Anwalt in der Firma ist.
开始学习
Stefan twierdzi, że Manfred jest najlepszym prawnikiem w firmie.
aufsetzen
开始学习
sporządzić (umowę)
bindend
开始学习
wiążące
vorschreiben
开始学习
określać, wyznaczać
geschäftsfähi
开始学习
zdolny do czynności prawnych
einschätzen
开始学习
ocenić
vollziehbar
开始学习
wykonalne
entsprechen
Ich denke, dass sein Bericht den Tatsachen, die wir entdeckt haben, nicht entspricht.
开始学习
odpowiadać / być zgodnym z czymś
Uważam, że jego relacja nie jest zgoda z faktami, które odkryliśmy.
Obwohl es keine definitiven Regeln gibt
开始学习
Chociaż nie ma ostatecznych zasad
welche die Struktur eines Geschäftsvertrages bestimmen
开始学习
które określają strukturę umowy biznesowej
folgen viele Geschäftsverträge, ungeachtet des Vertragsgegenstandes
开始学习
przestrzegać wielu umów biznesowych, niezależnie od przedmiotu umowy
der Branche, auf die sie sich beziehen, einem ähnlichen Muster.
开始学习
branża, do której się odnoszą, przebiega według podobnego schematu.
Ein Geschäftsvertrag beginnt mit einer angemessenen Überschrift
开始学习
Umowa biznesowa zaczyna się od odpowiedniego nagłówka
zum Beispiel 'Fertigungsvertrag
开始学习
na przykład „umowa produkcyjna”.
Es folgt eine kleine Einführung
开始学习
Następuje krótkie wprowadzenie
welche den Grund für den Vertrag benennt
开始学习
który podaje powód zawarcia umowy
wie etwa 'eine Vereinbarung über die Herstellung von Tischen'.
开始学习
takie jak „umowa na produkcję stołów”.
Ein Raum wird für das Anfangsdatum vorgesehen
开始学习
Na termin rozpoczęcia zostanie zarezerwowany jeden pokój
an welchem die Bestimmungen des Vertrages in Kraft treten
开始学习
z dniem, w którym postanowienia umowy wchodzą w życie
Dieses Datum wird üblicherweise bei Fertigstellung des Vertrags eingefügt
开始学习
Data ta jest zwykle wstawiana w momencie finalizacji umowy
welches das letzte Stadium der Vertragserstellung darstellt.
开始学习
co stanowi końcowy etap tworzenia umowy.

您必须登录才能发表评论。