问题 |
答案 |
Wenn Sie in Ihrem örtlichen Supermarkt den Gang entlang gehen 开始学习
|
|
Idąc korytarzem w lokalnym supermarkecie
|
|
|
können Sie sehen, dass die Preise der Produkte stark variieren. 开始学习
|
|
widać, że ceny produktów są bardzo zróżnicowane.
|
|
|
Welche Faktoren bestimmen die Preisabweichungen? 开始学习
|
|
Jakie czynniki determinują odchylenia cen?
|
|
|
Als erstes hat ein Unternehmen gewisse Kosten, die es aufbringen muss 开始学习
|
|
Po pierwsze firma ma określone koszty, które musi pokryć
|
|
|
Der Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben ist die Summe 开始学习
|
|
Całkowita kwota wydatków służbowych jest sumą
|
|
|
die Summe von fixen und variablen Kosten. Fixkosten sind Ausgaben 开始学习
|
|
suma kosztów stałych i zmiennych. Koszty stałe to wydatki
|
|
|
welche nicht davon abhängen 开始学习
|
|
|
|
|
wie gut ein Unternehmen floriert 开始学习
|
|
jak dobrze firma prosperuje
|
|
|
Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten 开始学习
|
|
Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze
|
|
|
Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens. 开始学习
|
|
Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.
|
|
|
Sie hängen von der Menge der Produkte ab 开始学习
|
|
Zależą one od ilości produktów
|
|
|
Aktivität eines Unternehmens 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
koszty zmienne równolegle
|
|
|
Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben 开始学习
|
|
Całkowita kwota wydatków służbowych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Summe von fixen und variablen Kosten 开始学习
|
|
Suma kosztów stałych i zmiennych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Fixkosten sind Ausgaben, welche nicht davon abhängen 开始学习
|
|
Koszty stałe to wydatki, które od nich nie zależą
|
|
|
wie gut ein Unternehmen floriert 开始学习
|
|
jak dobrze firma prosperuje
|
|
|
Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten. 开始学习
|
|
Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze.
|
|
|
Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens. 开始学习
|
|
Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.
|
|
|
Sie hängen von der Menge der Produkte ab. 开始学习
|
|
Zależą one od ilości produktów.
|
|
|
Direkte Kosten und indirekte Kosten 开始学习
|
|
Koszty bezpośrednie i koszty pośrednie
|
|
|
Stellen Sie sich vor, Sie betreiben ein Unternehmen 开始学习
|
|
Wyobraź sobie, że prowadzisz firmę
|
|
|
welches Schränke herstellt 开始学习
|
|
|
|
|
Für die Herstellung dieser Möbel benötigen Sie Rohmaterial wie Holz oder Metall 开始学习
|
|
Do wykonania tych mebli potrzebny jest surowiec, taki jak drewno lub metal
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Jest to również konieczne
|
|
|
genug Personal zu haben, um diese Rohmaterialien in die eigentlichen Schränke umzuwandeln 开始学习
|
|
posiadanie wystarczającej liczby pracowników do przekształcenia tych surowców w rzeczywiste szafki
|
|
|
eigentlichen Schränke umzuwandeln 开始学习
|
|
do konwersji rzeczywistych szafek
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Sie werden Gehälter auszahlen müssen. 开始学习
|
|
Będą musieli wypłacić pensje.
|
|
|
Dies sind alles Beispiele von direkten Kosten 开始学习
|
|
To wszystko są przykłady kosztów bezpośrednich
|
|
|
Indirekte Kosten sind jedoch Ausgaben, die nicht in direktem Bezug zum Produktionsprozess stehen 开始学习
|
|
Koszty pośrednie to jednak wydatki niezwiązane bezpośrednio z procesem produkcyjnym
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Steuern und Mieten sind Beispiele von indirekten Kosten. 开始学习
|
|
Przykładami kosztów pośrednich są podatki i czynsze.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ein Unternehmen zielt darauf ab, einen Gewinn zu machen 开始学习
|
|
Firma ma na celu osiągnięcie zysku
|
|
|
wenn es ein bestimmtes Produkt verkauft 开始学习
|
|
jeśli sprzedaje konkretny produkt
|
|
|
Gewinne können in zwei Gruppen geteilt werden: Brutto- und Nettogewinn. 开始学习
|
|
Zyski można podzielić na dwie grupy: zyski brutto i zyski netto.
|
|
|
Der Bruttogewinn kann durch Abziehen der direkten Kosten vom Umsatz errechnet werden 开始学习
|
|
Zysk brutto można obliczyć odejmując od sprzedaży koszty bezpośrednie
|
|
|
während der Nettogewinn durch das Abziehen sowohl von direkten als auch indirekten Kosten 开始学习
|
|
natomiast zysk netto poprzez odjęcie zarówno kosztów bezpośrednich, jak i pośrednich
|
|
|
indirekten Kosten von den Gesamteinnahmen eines Unternehmens berechnet wird. 开始学习
|
|
koszty pośrednie liczone są od całkowitego dochodu przedsiębiorstwa.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Beides, sowohl Supermärkte als auch Bekleidungsgeschäfte, sind Beispiele für Einzelhändler 开始学习
|
|
Przykładami detalistów są zarówno supermarkety, jak i sklepy odzieżowe
|
|
|
sind Beispiele für Einzelhändler 开始学习
|
|
to przykłady sprzedawców detalicznych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Sie stellen das Ende der Lieferkette dar und verkaufen ihre Produkte an Konsumenten zum direkten Verbrauch. 开始学习
|
|
Reprezentują koniec łańcucha dostaw i sprzedają swoje produkty konsumentom w celu bezpośredniej konsumpcji.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Konsumenten zum direkten Verbrauch. 开始学习
|
|
Konsumenci do bezpośredniego spożycia.
|
|
|
Bevor diese Güter jedoch dem Konsumenten zum Kauf zur Verfügung stehen 开始学习
|
|
Zanim jednak towary te staną się dostępne do nabycia przez konsumenta
|
|
|
müssen Einzelhändler diese von anderen Unternehmen kaufen 开始学习
|
|
Sprzedawcy detaliczni muszą je kupować od innych firm
|
|
|
Dies wird Großhandel genannt. 开始学习
|
|
Nazywa się to sprzedażą hurtową.
|
|
|
Ein Einzelhändler kauft Güter von anderen Unternehmen 开始学习
|
|
Sprzedawca detaliczny kupuje towary od innych firm
|
|
|
verkauft sie dann an einzelne Konsumenten. 开始学习
|
|
następnie sprzedaje je indywidualnym konsumentom.
|
|
|
Wie man sieht, gibt es viele Faktoren, welche den Preis eines Produktes bestimmen. 开始学习
|
|
Jak widać, na cenę produktu wpływa wiele czynników.
|
|
|
Der Preis sollte daher auf eine Weise festgelegt werden 开始学习
|
|
Dlatego cenę należy ustalić w jeden sposób
|
|
|
welche sowohl den Konsumenten als auch den Verkäufer befriedigt. 开始学习
|
|
co satysfakcjonuje zarówno konsumenta, jak i sprzedawcę.
|
|
|
Ein Einzelhändler kauft Güter 开始学习
|
|
Sprzedawca detaliczny kupuje towary
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|