de edk eco 15

 0    132 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Banken bieten eine breite Palette von Finanzprodukten
开始学习
Banki oferują szeroką gamę produktów finansowych
welche manchmal in Paketen verkauft werden
开始学习
które czasami są sprzedawane w opakowaniach
Das bedeutet
开始学习
To znaczy
dass zusätzliche Produkte oder Dienstleistungen dem Hauptprodukt hinzugefügt werde
开始学习
że do głównego produktu dodawane są dodatkowe produkty lub usługi
Hauptprodukt hinzugefügt
开始学习
Dodano główny produkt
Produkte oder Dienstleistungen
开始学习
produkty lub usługi
Eines der am häufigsten erworbenen Produkte sind Bankkonten für individuelle Kunden (Privatkundengeschäft)
开始学习
Jednym z najczęściej kupowanych produktów są rachunki bankowe dla klientów indywidualnych (bankowość prywatna)
sowie kleine und große Unternehmen (Firmenkundengeschäft).
开始学习
a także małych i dużych firm (bankowość korporacyjna).
Das Privatkundengeschäft bietet Finanzdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit.
开始学习
Bankowość detaliczna świadczy usługi finansowe dla ogółu społeczeństwa.
Bankkunden, bei denen sich die Nachfrage nach Bankdienstleistungen auf die private Sphäre bzw. auf den eigenen privaten Haushalt bezieht.
开始学习
Klienci banków, dla których popyt na usługi bankowe dotyczy sfery prywatnej lub własnego, prywatnego gospodarstwa domowego.
Privatkundengeschäft
开始学习
Bankowość detaliczna
Firmenkundengeschäft
开始学习
Bankowość korporacyjna
Konten unterscheiden sich in Bezug auf berechnete Transaktionsgebühren
开始学习
Konta różnią się pod względem pobieranych opłat transakcyjnych
Zinssätze
开始学习
Stopy procentowe
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen. Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
开始学习
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału. Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen
开始学习
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału
Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
开始学习
Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Überziehungsgrenzen
开始学习
Limity debetowe
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. Das bedeutet, du kannst mehr Geld abheben, als auf dem Konto vorhanden ist.
开始学习
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu. Oznacza to, że możesz wypłacić więcej pieniędzy, niż jest dostępne na koncie.
Der Überziehungsrahmen – auch als Dispokredit bzw. kurz Dispo bekannt – wird individuell mit deiner Bank vereinbart.
开始学习
Limit kredytu w rachunku bieżącym – zwany także kredytem w rachunku bieżącym lub w skrócie kredytem w rachunku bieżącym – jest ustalany indywidualnie z Twoim bankiem.
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen.
开始学习
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu.
berechnete Transaktionsgebühren
开始学习
naliczone opłaty transakcyjne
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen
开始学习
W zależności od Twoich osobistych potrzeb
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen können Kunden eines der Folgenden eröffnen
开始学习
W zależności od osobistych potrzeb i oczekiwań klienci mogą otworzyć jeden z poniższych
Girokonto, Spar- oder Einlagenkonto, Gemeinschaftskonto oder ein Einlagenzertifikat
开始学习
Konto rozliczeniowe, konto oszczędnościowe lub depozytowe, konto wspólne lub certyfikat depozytowy
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten
开始学习
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe
Häufig sind Privatkonten gebührenfrei
开始学习
Konta prywatne są często bezpłatne
das bedeutet, dass dem Kontoinhaber das Folgende kostenlos angeboten wird: EC- und Kreditkarte, Scheckbücher
开始学习
Oznacza to, że posiadaczowi konta oferowane są bezpłatnie: karty debetowe i kredytowe, książeczki czekowe
Online-Banking, Abhebungen am Geldautomaten und mehr.
开始学习
Bankowość internetowa, wypłaty z bankomatów i nie tylko.
Häufig
开始学习
Często
Kontoinhaber
开始学习
właściciel konta
Was bedeutet Kontoinhaberin oder Kontoinhaber? Der Begriff bezeichnet eine Person, die rechtlich als Eigentümer oder Eigentümerin eines Bankkontos anerkannt ist.
开始学习
Co oznacza posiadacz konta? Termin ten odnosi się do osoby, która jest prawnie uznawana za właściciela rachunku bankowego.
Sie hat die Befugnis, über dieses zu verfügen.
开始学习
Ma władzę, żeby się tym zająć.
Das bedeutet: Sie darf Transaktionen wie Einzahlungen, Abhebungen und Überweisungen tätigen.
开始学习
Oznacza to: Możesz przeprowadzać transakcje, takie jak wpłaty, wypłaty i przelewy.
Scheckbücher
开始学习
Książeczki czekowe
Ein Scheckbuch ist ein Ordner oder ein kleines Buch mit vorgedruckten Papierdokumenten, die an Inhaber von Girokonten ausgegeben und zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden
开始学习
Książeczka czekowa to teczka lub mała książeczka zawierająca wstępnie zadrukowane dokumenty papierowe wydawane posiadaczom rachunków czekowych i służące do płacenia za towary lub usługi
Ein Scheckbuch enthält fortlaufend nummerierte Schecks, die Kontoinhaber als Wechsel verwenden können.
开始学习
Książeczka czekowa zawiera kolejno ponumerowane czeki, których posiadacze rachunków mogą używać jako weksle.
Abhebungen am Geldautomaten
开始学习
Wypłaty z bankomatów
Transaktionskonten, üblicherweise als Girokonten bekannt,
开始学习
Rachunki transakcyjne, powszechnie zwane kontami rozliczeniowymi,
erlauben sofortigen Zugriff auf das eingezahlte Geld.
开始学习
umożliwiają natychmiastowy dostęp do zdeponowanych pieniędzy.
Sie werden nicht für Ersparnisse verwendet und bringen normalerweise keine Zinsen
开始学习
Nie służą one do oszczędzania i zazwyczaj nie przynoszą odsetek
Ersparnisse verwendet
开始学习
Wykorzystane oszczędności
Einige Banken offerieren Girokonten
开始学习
Niektóre banki oferują konta rozliczeniowe
die einen geringen Zinssatz auf verrechnetes Guthaben bieten
开始学习
które oferują niskie oprocentowanie rozliczonego kredytu
(das ist der auf einem Konto verfügbare Geldbetrag).
开始学习
(jest to kwota pieniędzy dostępna na koncie).
Sparkonten können manchmal Auszahlungsbeschränkungen haben und werden hauptsächlich dazu verwendet
开始学习
Konta oszczędnościowe mogą czasami mieć ograniczenia dotyczące wypłat i są wykorzystywane głównie do tego celu
Auszahlungsbeschränkungen
开始学习
Ograniczenia wypłat
um von den für das eingezahlte Geld erhaltenen Zinsen zu profitieren. Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab.
开始学习
skorzystać z odsetek otrzymanych od zdeponowanych środków. Stopy procentowe zależą od długości okresu.
eingezahlte Geld
开始学习
zdeponowane pieniądze
erhaltenen Zinsen zu profitieren
开始学习
skorzystać z otrzymanych odsetek
Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab
开始学习
Stopy procentowe zależą od długości okresu
Zinsen sind das Entgelt, das für geliehenes Kapital anfällt.
开始学习
Odsetki to opłata naliczana za pożyczony kapitał.
Verleihen Sie Ihr Geld, erhalten Sie Zinsen. Nehmen Sie einen Kredit, müssen Sie Zinsen zahlen.
开始学习
Jeśli pożyczysz pieniądze, zarobisz odsetki. Jeśli zaciągniesz pożyczkę, musisz zapłacić odsetki.
Vom Dispozins über den Effektivzins bis zum Zinseszins: Es gibt viele verschiedene Zinsarten.
开始学习
Od odsetek za przekroczenie stanu konta, przez odsetki efektywne, aż po odsetki składane: istnieje wiele różnych rodzajów odsetek.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
开始学习
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
Ein Finanzprodukt beinhaltet die zentralen Elemente Zins/Gewinn, Ertrag, Laufzeit und Währung, die zunächst isoliert und anschließend so zusammengefügt werden, dass ein Finanzprodukt entsteht, welches bestimmte Leistungsmerkmale bündelt
开始学习
Produkt finansowy zawiera główne elementy odsetki/zysk, rentowność, termin i walutę, które są najpierw izolowane, a następnie łączone w celu stworzenia produktu finansowego, który łączy w sobie określone cechy wydajnościowe
Gewinn oder Ergebnis ist in der Wirtschaftswissenschaft der Überschuss der Erträge über die Aufwendungen eines Unternehmens.
开始学习
W ekonomii zysk lub wynik to nadwyżka dochodów nad wydatkami firmy.
Ertrag ist in der Wirtschaft allgemein die Summe oder das Ergebnis der erbrachten wirtschaftlichen Leistung. Pendant ist der Aufwand
开始学习
W ekonomii dochód to na ogół suma lub wynik uzyskanych wyników ekonomicznych. Odpowiednikiem jest wysiłek
Sichteinlage ist im Kreditwesen die Bezeichnung für Bankguthaben
开始学习
Depozyt na żądanie to termin określający depozyty bankowe w branży bankowej
Spareinlagen (auch Sparguthaben) sind Bankguthaben bei Kreditinstituten, die der unbefristeten Geldanlage dienen und nicht für den Zahlungsverkehr bestimmt sind.
开始学习
Lokaty oszczędnościowe (również lokaty oszczędnościowe) to lokaty bankowe w instytucjach kredytowych, które służą do nieograniczonego inwestowania i nie są przeznaczone do transakcji płatniczych.
Spareinlagen sind eine der drei Formen der Bankguthaben, zu denen noch Sichteinlagen und befristete Einlagen gehören
开始学习
Lokaty oszczędnościowe to jedna z trzech form lokat bankowych, do których zalicza się także lokaty na żądanie i lokaty terminowe
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten.
开始学习
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
开始学习
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
das Hauptprodukt
开始学习
główny produkt
das Bankkonto
开始学习
rachunek bankowy
die Transaktionsgebühr
开始学习
opłatę transakcyjną
überziehen
开始学习
przekraczać (limit, np. konta)
das Privatkonto
开始学习
konto prywatne
der Kontoinhaber
Private Informationen sind nur für den Kontoinhaber sichtbar.
开始学习
właściciel konta
Prywatne informacje są widoczne tylko dla właściciela konta.
die EC-Karte
开始学习
karta debetowa
das Online-Banking
开始学习
bankowość internetowa
der Zugriff
开始学习
dostęp
die Beschränkung
开始学习
ograniczenie, limit
Kannst du mir ein paar Informationen bezüglich der Überweisungen in unserer Bank geben?
开始学习
Czy możecie mi udzielić informacji odnośnie przelewów w naszym banku?
Ich möchte verstehen, wie das alles funktioniert.
开始学习
Chcę zrozumieć, jak to wszystko działa.
Was genau beschäftigt dich?
开始学习
Co dokładnie Cię niepokoi?
Welche Maßnahmen werden ergriffen
开始学习
Jakie środki zostaną podjęte?
um sicherzustellen, dass unsere Überweisungstätigkeiten sicher sind?
开始学习
aby mieć pewność, że nasze działania związane z przekazami są bezpieczne?
Zuallererst
开始学习
Przede wszystkim
Überweisungen erachtet man als sicherer im Vergleich zu anderen Methoden
开始学习
Przelewy bankowe uważane są za bezpieczniejsze w porównaniu do innych metod
da sie eine komplett bargeldlose Zahlungsart darstellen.
开始学习
ponieważ stanowią całkowicie bezgotówkową metodę płatności.
Ja, das dachte ich mir
开始学习
Tak, myślałem, że tak
Weiterhin wird die sichere Übertragung von Informationen zwischen unserer Bank
开始学习
Ponadto bezpieczna transmisja informacji pomiędzy naszym bankiem
anderen finanziellen Organisationen durch fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt.
开始学习
inne organizacje finansowe są chronione zaawansowaną technologią szyfrowania.
finanziellen Organisationen
开始学习
organizacje finansowe
fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt
开始学习
chronione przez zaawansowaną technologię szyfrowania
fortgeschrittene
开始学习
zaawansowane
Welche Übertragungsmethoden werden am häufigsten eingesetzt?
开始学习
Jakie metody transmisji są najczęściej stosowane?
In puncto Geschwindigkeit werden Prioritätszahlungen unter Einsatz des SWIFT Sicherheitssystems empfohlen.
开始学习
Ze względu na szybkość zalecane są płatności priorytetowe z wykorzystaniem systemu bezpieczeństwa SWIFT.
Obwohl sie ein wenig teurer sein mögen
开始学习
Chociaż mogą być nieco droższe
ist es ratsam
开始学习
czy to jest godne polecenia
diese in weniger entwickelten Ländern einzusetzen.
开始学习
do wykorzystania ich w krajach mniej rozwiniętych.
Und was ist mit internationalen Überweisungen?
开始学习
A co z transferami międzynarodowymi?
Welche Informationen werden benötigt, um eine internationale Überweisung auszuführen?
开始学习
Jakie informacje są potrzebne do wykonania przelewu międzynarodowego?
Neben der Kontonummer des Empfängers musst du einen achtstelligen Zahlencode, einen sogenannten BIC, bereitstellen.
开始学习
Oprócz numeru rachunku odbiorcy należy podać ośmiocyfrowy kod numeryczny, tzw. BIC.
Das ist der Bank Identifikations-Code oder das SWIFT Code Spezifikum für jede finanzielle Institution.
开始学习
Jest to kod identyfikacyjny banku lub kod SWIFT specyficzny dla każdej instytucji finansowej.
Wozu ist es da?
开始学习
Do czego to służy?
Es identifiziert die Bank, zu welcher das Geld überwiesen wird
开始学习
Identyfikuje bank, do którego przekazywane są pieniądze
Was ist mit Online-Überweisungen?
开始学习
A co z przelewami online?
Ich glaube, Banken sind gegen Hackerangriffe bis an die Zähne bewaffnet
开始学习
Myślę, że banki są uzbrojone po zęby przed atakami hakerów
Also, wenn ich eine Person wäre, die Online-Banking betreibt
开始学习
Gdybym więc był osobą zajmującą się bankowością internetową
was sollte ich als notwendig erachten
开始学习
co powinienem uznać za konieczne
um mich sicher anzumelden und meine persönlichen Informationen und mein Vermögen zu schützen?
开始学习
aby bezpiecznie się zalogować i chronić moje dane osobowe i aktywa?
Zuallererst, wenn du Banktransaktionen durchführst, benutze immer deinen eigenen Computer.
开始学习
Po pierwsze, dokonując transakcji bankowych, zawsze korzystaj z własnego komputera.
Offensichtlich wäre es ratsam
开始学习
Oczywiście byłoby to wskazane
einen Antivirus-Softwareschutz zu haben und sein System regelmäßig zu aktualisieren.
开始学习
miej ochronę oprogramowania antywirusowego i regularnie aktualizuj swój system.
Ja, stelle auch immer sicher, das SSL-Zertifikat der Bank zu prüfen und schütze selbstverständlich die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
开始学习
Tak, zawsze pamiętaj o sprawdzeniu certyfikatu SSL banku i oczywiście chroń hasła używane do uzyskiwania dostępu do Twoich kont.
die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
开始学习
hasła umożliwiające dostęp do kont.
Habe ich recht, wenn ich sage
开始学习
Czy mam rację, mówiąc
Habe ich recht, wenn ich sage, dass die für sichere Banküberweisungen notwendige, elektronische Infrastruktur sehr kostspielig ist?
开始学习
Czy mam rację, mówiąc, że infrastruktura elektroniczna niezbędna do bezpiecznych przelewów bankowych jest bardzo droga?
Also, wie erhält die Bank einen Ausgleich für diese Ausgaben?
开始学习
Jak zatem bank otrzymuje rekompensatę za te wydatki?
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden, um zur Kostendeckung beizutragen.
开始学习
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi mającymi na celu pokrycie kosztów.
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden
开始学习
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi
um zur Kostendeckung beizutragen.
开始学习
aby pomóc w pokryciu kosztów.
Sind die Gebühren überall die gleichen?
开始学习
Czy wszędzie opłaty są takie same?
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes, der Größe der finanziellen Institution und der Anzahl der für den Zugang angebotenen Kanäle.
开始学习
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju, wielkości instytucji finansowej i liczby kanałów oferowanych do dostępu.
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes
开始学习
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju
Und wie werden die Transaktionsgebühren erhoben?
开始学习
A jak naliczane są opłaty transakcyjne?
Transaktionsgebühren werden entweder pro Vorgang oder als eine Pauschale erhoben.
开始学习
Prowizje od przelewu są pobierane albo od jednostki, albo jest to opłata zryczałtowana.
Ich hoffe, ich habe dich nicht mit all diesen Fragen genervt.
开始学习
Mam nadzieję, że nie sprawiłem ci kłopotu tymi wszystkimi pytaniami.
Überhaupt nicht
开始学习
Zupełnie nie
Ich freue mich, weitere zu beantworten, die du vielleicht hast.
开始学习
Chętnie odpowiem na wszelkie inne pytania.
ohne die Verwendung von Bargeld
开始学习
bez użycia gotówki
bargeldlos
开始学习
bezgotówkowy
bis an die Zähne bewaffnet sein
开始学习
być uzbrojonym po zęby
auf alle Fälle vorbereitet sein
开始学习
być przygotowanym na każdą ewentualność
alle wertvollen Güter, die man besitzt
开始学习
wszystkie wartościowe dobra, które ktoś posiada
das Vermögen
开始学习
fortuna
die Pauschale
开始学习
stawka ryczałtowa
ein für eine Leistung zu zahlender Geldbetrag
开始学习
kwotę pieniędzy, jaką należy zapłacić za usługę
die Überweisung
开始学习
przelew
eine Geldtransaktion zwischen Bankkonten
开始学习
transakcja pieniężna pomiędzy rachunkami bankowymi

您必须登录才能发表评论。