问题 |
答案 |
Unterlagen und Schulungen 开始学习
|
|
|
|
|
Es ist keine Zeitverschwendung, ein paar Minuten in die Formatierung eines Dokuments zu investieren 开始学习
|
|
Zainwestowanie kilku minut w formatowanie dokumentu nie jest stratą czasu
|
|
|
Es ist keine Zeitverschwendung 开始学习
|
|
|
|
|
Falls ein Dokument keinen Stil hat 开始学习
|
|
Jeśli dokument nie ma stylu
|
|
|
kann dies das Lesen zur lästigen Pflicht machen und den Leser langweilen 开始学习
|
|
Może to sprawić, że czytanie będzie uciążliwe i znudzi czytelnika
|
|
|
Diese hilfreichen Tipps sorgen dafür 开始学习
|
|
Te pomocne wskazówki to zapewnią
|
|
|
dass Ihr Schriftstück für die Leute angenehm und leicht zu lesen sein wird. 开始学习
|
|
aby Twoje teksty były przyjemne i łatwe do czytania dla innych.
|
|
|
Versuchen Sie immer nur ein oder zwei unterschiedliche Schriftarten zu verwenden, 开始学习
|
|
Staraj się używać tylko jednej lub dwóch różnych czcionek na raz,
|
|
|
wenn Sie ein Dokument verfassen. 开始学习
|
|
podczas tworzenia dokumentu.
|
|
|
Wenn Sie mehr verwenden, kann der Text unzusammenhängend und verwirrend wirken. 开始学习
|
|
Użycie większej liczby może sprawić, że tekst będzie wyglądał na chaotyczny i zagmatwany.
|
|
|
Um einen professionellen Eindruck zu machen 开始学习
|
|
Aby zrobić profesjonalne wrażenie
|
|
|
ist es wichtig, ordentliche und vernünftige Schriftarten zu wählen, wie z.B. Times New Roman. 开始学习
|
|
Ważne jest, aby wybierać schludne i rozsądne czcionki, takie jak Times New Roman.
|
|
|
Kindische Schriftarten, wie Comic Sans geben den Dokumenten einen amateurhaften Anstrich, was Sie vermeiden wollen. 开始学习
|
|
Dziecinne czcionki, takie jak Comic Sans, nadają dokumentom amatorski wygląd, a tego właśnie należy unikać.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Einer der einfachsten Tricks 开始学习
|
|
Jeden z najłatwiejszych trików
|
|
|
um ein Dokument viel professioneller und ausgeglichener aussehen zu lassen 开始学习
|
|
aby dokument wyglądał bardziej profesjonalnie i wyważony
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
dass die rechten Ränder angepasst sind (auf die gleiche Weise wie die linken Ränder) 开始学习
|
|
czy prawe marginesy są dopasowane (w taki sam sposób, jak lewe marginesy)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Sie werden bemerken, dass dies ein Schriftstück sofort geordneter und disziplinierter macht 开始学习
|
|
Zauważysz, że to natychmiast sprawi, że tekst będzie bardziej zorganizowany i zdyscyplinowany
|
|
|
Wenn Sie die Größe der Ränder anpassen möchten, achten Sie darauf 开始学习
|
|
Jeśli chcesz dostosować wielkość marginesów, zwróć uwagę
|
|
|
diese nicht zu schmal zu machen, da sehr lange Zeilen für den Leser schwer zu verfolgen sind 开始学习
|
|
aby nie były zbyt wąskie, ponieważ czytelnikowi trudno jest podążać za długimi liniami
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Vergewissern Sie sich, dass neue Absätze oder Überschriften nicht eine oder zwei Zeilen vor dem Seitenende beginnen. 开始学习
|
|
Upewnij się, że nowe akapity lub nagłówki nie zaczynają się od wiersza lub dwóch od dołu strony.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
dass neue Absätze oder Überschriften 开始学习
|
|
nowe akapity lub nagłówki
|
|
|
zwei Zeilen vor dem Seitenende 开始学习
|
|
dwie linie przed końcem strony
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
können Sie entweder den vorhergehenden Absatz aufblähen 开始学习
|
|
możesz albo napompować poprzedni akapit
|
|
|
um den neuen auf die nächste Seite zu verschieben oder 开始学习
|
|
aby przenieść nowy na następną stronę lub
|
|
|
falls es sich nur um eine einzelne Zeile handelt 开始学习
|
|
jeśli jest to tylko pojedyncza linia
|
|
|
einfach Enter drücken und auf der nächsten Seite beginnen 开始学习
|
|
po prostu naciśnij Enter i zacznij od następnej strony
|
|
|
Ähnlich sollten Sie es vermeiden 开始学习
|
|
Podobnie należy tego unikać
|
|
|
den letzten oder die letzten beiden Sätze eines Absatzes am Kopf einer neuen Seite zu beginnen. 开始学习
|
|
rozpocznij ostatnie lub dwa ostatnie zdania akapitu na górze nowej strony.
|
|
|
Kürzen Sie die Worte entweder 开始学习
|
|
|
|
|
um den Absatz am Fuß der vorherigen Seite enden zu lassen 开始学习
|
|
aby akapit kończył się u dołu poprzedniej strony
|
|
|
blähen Sie ihn auf mindestens drei Zeilen auf der neuen Seite auf. 开始学习
|
|
powiększ go do co najmniej trzech wierszy na nowej stronie.
|
|
|
Alternativ können Sie die Kopf- und Fußränder um einen Bruchteil vergrößern. 开始学习
|
|
Alternatywnie możesz zwiększyć krawędzie głowy i stóp o ułamek.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
dass Sie den Zuwachs an Kopf und Fuß gleichermaßen vornehmen, ansonsten wird dies uneinheitlich. 开始学习
|
|
Upewnij się, że dodajesz głowę i stopy równomiernie, w przeciwnym razie efekt będzie niespójny.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Absätze sind dazu da, um den Text für den Leser in leichter präsentierbare 开始学习
|
|
Akapity mają na celu ułatwienie zaprezentowania tekstu czytelnikowi
|
|
|
zu verarbeitende Stücke zu unterteilen 开始学习
|
|
do podziału elementów do obróbki
|
|
|
Anstelle von 20 Zeilen Text in einem Stück 开始学习
|
|
Zamiast 20 linijek tekstu w jednym kawałku
|
|
|
unterteilen Sie diesen in zwei oder drei kürzere Absätze. 开始学习
|
|
podziel to na dwa lub trzy krótsze akapity.
|
|
|
Als eine allgemeine Regel 开始学习
|
|
|
|
|
Versuchen Sie sicherzustellen 开始学习
|
|
|
|
|
dass die letzte Zeile jedes Absatzes mehr als fünf Wörter hat. 开始学习
|
|
że ostatni wiersz każdego akapitu zawiera więcej niż pięć słów.
|
|
|
Wenn sich in der letzten Zeile nur ein oder zwei Wörter befinden 开始学习
|
|
Jeśli w ostatnim wierszu znajduje się tylko jedno lub dwa słowa
|
|
|
versuchen Sie, den Satz zu bearbeiten 开始学习
|
|
|
|
|
entweder ein paar Worte hinzuzufügen oder ein paar wegzustreichen 开始学习
|
|
albo dodaj kilka słów, albo usuń kilka
|
|
|
Falls unbedingt notwendig 开始学习
|
|
Jeśli jest to absolutnie konieczne
|
|
|
können Sie einfach sowohl den linken als auch den rechten Rand um einen Bruchteil vergrößern 开始学习
|
|
możesz po prostu powiększyć lewy i prawy margines o ułamek
|
|
|
tun Sie dies jedoch sparsam, da Sie die Zeilen nicht zu lang machen wollen. 开始学习
|
|
rób to jednak oszczędnie, ponieważ nie chcesz, aby linie były zbyt długie.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ein großartiger Weg um sicherzustellen 开始学习
|
|
Świetny sposób, aby się upewnić
|
|
|
dass Ihr Schriftstück in ordentliche Abschnitte unterteilt wird, ist der Einsatz von Überschriften 开始学习
|
|
Kluczem do podzielenia tekstu na schludne sekcje jest użycie nagłówków
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Einsatz von Überschriften 开始学习
|
|
|
|
|
Überschriften erleichtern dem Leser dem Text zu folgen und ihn zu verstehen 开始学习
|
|
Nagłówki ułatwiają czytelnikowi śledzenie i zrozumienie tekstu
|
|
|
da jede Überschrift das Thema des nächsten Absatzes erklärt. 开始学习
|
|
ponieważ każdy nagłówek wyjaśnia temat następnego akapitu.
|
|
|
Ein weiterer Vorteil von Überschriften ist 开始学习
|
|
Kolejną zaletą nagłówków jest to, że
|
|
|
dass sie dem Leser die Suche nach den Hauptpunkten erleichtern 开始学习
|
|
aby ułatwić czytelnikowi odnalezienie głównych punktów
|
|
|
erleichtern dem Leser dem Text zu folgen 开始学习
|
|
ułatwić czytelnikowi podążanie za tekstem
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
justowanie (wyrównanie tekstu)
|
|
|
开始学习
|
|
dolna część (np. strony, noga
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Guten Morgen. Mir geht es gut. Und dir? 开始学习
|
|
Dzień dobry Mam się dobrze. A ty?
|
|
|
Da du neu in der Firma bist, weißt du wahrscheinlich nichts über die Sicherheitsberichte, die jeden Monat ausgefüllt werden müssen. 开始学习
|
|
Ponieważ jesteś nowy w firmie, prawdopodobnie nie wiesz o raportach bezpieczeństwa, które należy wypełniać co miesiąc.
|
|
|
Nein. Ich fürchte, nicht. 开始学习
|
|
NIE. Obawiam się, że nie.
|
|
|
Sehr gut, dann werde ich es dir erklären. 开始学习
|
|
Bardzo dobrze, w takim razie ci to wyjaśnię.
|
|
|
Wie du weißt, besitzt unsere Firma eine Menge wertvoller Objekte. 开始学习
|
|
Jak wiecie nasza firma jest właścicielem wielu cennych obiektów.
|
|
|
Darum haben wir eine sehr strenge Sicherheitsprozedur 开始学习
|
|
Dlatego mamy bardzo rygorystyczną procedurę bezpieczeństwa
|
|
|
Jeden Monat muss jeder Angestellte einen Bericht darüber vorbereiten 开始学习
|
|
Co miesiąc każdy pracownik ma obowiązek sporządzić raport na ten temat
|
|
|
wie viele Sicherheitstests durchgeführt wurden 开始学习
|
|
ile testów bezpieczeństwa zostało przeprowadzonych
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wenn du während des Monats über irgendwelche Schwierigkeiten gestolpert bist 开始学习
|
|
Jeśli napotkałeś jakiekolwiek trudności w ciągu miesiąca
|
|
|
dann solltest du diese immer in diesem Bericht erwähnen. 开始学习
|
|
wówczas należy zawsze wspomnieć o nich w tym raporcie.
|
|
|
Ich verstehe, das ist ein guter Weg 开始学习
|
|
Rozumiem, to dobry sposób
|
|
|
Ich verstehe, das ist ein guter Weg, um die Sicherheit der Firma intakt zu halten. 开始学习
|
|
Rozumiem, że to dobry sposób na utrzymanie bezpieczeństwa firmy w nienaruszonym stanie.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Es ist extrem wichtig, dass du diesen Bericht sorgfältig ausfüllst. 开始学习
|
|
Niezwykle ważne jest, aby dokładnie wypełnić ten raport.
|
|
|
Die Sicherheit der Firma ist überlebenswichtig für uns. 开始学习
|
|
Bezpieczeństwo firmy jest niezbędne dla naszego przetrwania.
|
|
|
Sogar kleine Einzelheiten sollten festgehalten werden. 开始学习
|
|
Należy zapisać nawet drobne szczegóły.
|
|
|
Natürlich, das wird kein Problem sein 开始学习
|
|
Oczywiście, to nie będzie problem
|
|
|
Es tut mir leid, so streng zu klingen 开始学习
|
|
Przepraszam, że brzmię tak rygorystycznie
|
|
|
aber es ist auch sehr wichtig, den Termin einzuhalten und den Bericht pünktlich abzuliefern. 开始学习
|
|
ale bardzo ważne jest także dotrzymanie terminu i dostarczenie raportu na czas.
|
|
|
Natürlich und ich verstehe die Wichtigkeit dieses strikten Verfahrens. 开始学习
|
|
Oczywiście i rozumiem znaczenie tej rygorystycznej procedury.
|
|
|
Wann ist der Termin und bei wem soll ich den Bericht abliefern? 开始学习
|
|
Kiedy jest wizyta i komu mam złożyć raport?
|
|
|
Stefan: Du solltest den monatlichen Bericht immer am letzten Tag des Monats abliefern. 开始学习
|
|
Stefan: Raport miesięczny należy zawsze składać ostatniego dnia miesiąca.
|
|
|
Bring mir einfach das Dokument und dann werde ich mich darum kümmern 开始学习
|
|
Po prostu przynieś mi dokument, a ja się tym zajmę
|
|
|
Okay, aber ich fürchte, dass ich nicht weiß, wo dein Büro ist 开始学习
|
|
OK, ale obawiam się, że nie wiem, gdzie jest twoje biuro
|
|
|
Kennst du den schwarzen Verkaufsautomaten nahe den Toiletten im dritten Stock? 开始学习
|
|
Kojarzysz ten czarny automat koło łazienek na trzecim piętrze?
|
|
|
Der Automat mit einer Pflanze daneben? 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Mein Büro ist direkt rechts daneben 开始学习
|
|
Moje biuro jest bezpośrednio po prawej stronie
|
|
|
also solltest du keine Schwierigkeiten haben, es zu finden. 开始学习
|
|
więc nie powinieneś mieć problemu ze znalezieniem.
|
|
|
Die Sicherheitsprozedur in der Firma ist sehr streng. 开始学习
|
|
Procedura bezpieczeństwa w firmie jest bardzo rygorystyczna.
|
|
|
Jeder Angestellte muss den Bericht sehr sorgfälltig ausfüllen. 开始学习
|
|
Każdy pracownik musi bardzo dokładnie wypełnić raport.
|
|
|
Bei der Abgabe des Berichts muss man den Termin einhalten. 开始学习
|
|
Przy składaniu raportu należy zachować termin.
|
|
|
Die Sicherheit der Firma muss intakt gehalten werden 开始学习
|
|
Bezpieczeństwo firmy musi być nienaruszone
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Paul stolperte, indem er die Treppen hinaufging, weil er ein bisschen zu viel getrunken hatte. 开始学习
|
|
Paul potknął się, wchodząc po schodach, ponieważ trochę za dużo wypił.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Trainingssitzungen können ein effektives Werkzeug sein 开始学习
|
|
Sesje szkoleniowe mogą być skutecznym narzędziem
|
|
|
um die Ergebnisse Ihrer Angestellten zu optimieren 开始学习
|
|
zoptymalizować wyniki swoich pracowników
|
|
|
Dies trifft allerdings nur dann zu, wenn die Lektionen von guter Qualität sind 开始学习
|
|
Ma to jednak zastosowanie tylko wtedy, gdy lekcje są dobrej jakości
|
|
|
Wie können Sie Ihre Mitarbeiter während einer Trainingssitzung effektiv schulen? 开始学习
|
|
Jak skutecznie przeszkolić pracowników podczas sesji szkoleniowej?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Es gibt Leute, die nervös sein könnten, wenn sie an der ersten Lektion teilnehmen. 开始学习
|
|
Są ludzie, którzy mogą się denerwować na pierwszej lekcji.
|
|
|
Darum ist es wichtig, das Eis am ersten Tag zu brechen 开始学习
|
|
Dlatego ważne jest, aby już pierwszego dnia przełamać lody
|
|
|
Sie könnten zum Beispiel ein spaßiges Lernspiel organisieren, um etwas Spannung abzubauen. 开始学习
|
|
Możesz na przykład zorganizować zabawną grę edukacyjną, która rozładuje napięcie.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Eines der wichtigsten Dinge, die beachtet werden müssen, ist Zeitmanagement. 开始学习
|
|
Jedną z najważniejszych kwestii, na którą należy zwrócić uwagę, jest zarządzanie czasem.
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Lektionen adäquat planen 开始学习
|
|
Pamiętaj o odpowiednim zaplanowaniu zajęć
|
|
|
seien Sie dabei nicht nachlässig 开始学习
|
|
|
|
|
Es gibt nichts Schlimmeres 开始学习
|
|
|
|
|
als Ihre Trainingssitzungen aufgrund eines Zeitmangels nicht abschließen zu können 开始学习
|
|
niż niemożność ukończenia sesji treningowych z powodu braku czasu
|
|
|
insbesondere wenn dies durch ein ordentliches Zeitmanagement leicht hätte vermieden werden können. 开始学习
|
|
zwłaszcza gdy można było tego łatwo uniknąć poprzez odpowiednie zarządzanie czasem.
|
|
|
Also verwenden Sie eine Tagesordnung und versuchen Sie 开始学习
|
|
Skorzystaj więc z planu i spróbuj
|
|
|
genug Zeit für jeden Teil des Trainingskurses zu veranschlagen 开始学习
|
|
Przeznacz wystarczającą ilość czasu na każdą część kursu szkoleniowego
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Es ist auch entscheidend, in Bezug auf die von Ihnen abgehaltenen Sitzungen kritisch zu sein 开始学习
|
|
Bardzo ważne jest także krytyczne podejście do sesji, które prowadzisz
|
|
|
Werfen Sie ein Auge auf Ihre Teilnehmer 开始学习
|
|
Miej oko na swoich uczestników
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ist die Lektion für sie zu langweilig? 开始学习
|
|
Czy lekcja jest dla Ciebie zbyt nudna?
|
|
|
Versuchen Sie, Signale aufzufangen, welche diese grundlegenden Fragen beantworten können. 开始学习
|
|
Spróbuj wychwycić sygnały, które mogą odpowiedzieć na te podstawowe pytania.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
die Sie tun könnten, ist Ihre Teilnehmer am Ende des Kurses eine Beurteilung abgeben zu lassen. 开始学习
|
|
Jedną z rzeczy, które możesz zrobić, to poprosić uczestników o ocenę na koniec kursu.
|
|
|
Auf diese Weise können Sie Ihren Lehrvortrag für den nächsten Kurs verbessern. 开始学习
|
|
W ten sposób możesz poprawić swój wykład na następny kurs.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Achten Sie darauf, für das Engagement Ihrer Schüler zu sorgen 开始学习
|
|
Pamiętaj, aby utrzymać zaangażowanie uczniów
|
|
|
Mit anderen Worten: Ihre Sitzungen müssen interessant sein. 开始学习
|
|
Innymi słowy, Twoje sesje muszą być interesujące.
|
|
|
Sie können dies erreichen, indem Sie visuelle Hilfsmittel verwenden 开始学习
|
|
Można to osiągnąć za pomocą pomocy wizualnych
|
|
|
welche die Aufmerksamkeit der Auszubildenden anregen 开始学习
|
|
które stymulują uwagę uczestników
|
|
|
Es ist auch gut, durch das Stellen von Fragen zur Teilnahme anzuregen. 开始学习
|
|
Dobrze jest także zachęcać do udziału poprzez zadawanie pytań.
|
|
|
Vergessen Sie nicht, Leute, welche Engagement zeigen, regelmäßig zu loben. 开始学习
|
|
Nie zapomnij regularnie chwalić osób, które wykazują zaangażowanie.
|
|
|
Das menschliche Gehirn kann sich nur für eine bestimmte Zeit konzentrieren 开始学习
|
|
Ludzki mózg może się skoncentrować tylko przez określony czas
|
|
|