de edk eco 14

 0    148 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Unterlagen und Schulungen
开始学习
Dokumenty i szkolenia
Es ist keine Zeitverschwendung, ein paar Minuten in die Formatierung eines Dokuments zu investieren
开始学习
Zainwestowanie kilku minut w formatowanie dokumentu nie jest stratą czasu
Es ist keine Zeitverschwendung
开始学习
To nie jest strata czasu
Falls ein Dokument keinen Stil hat
开始学习
Jeśli dokument nie ma stylu
kann dies das Lesen zur lästigen Pflicht machen und den Leser langweilen
开始学习
Może to sprawić, że czytanie będzie uciążliwe i znudzi czytelnika
Diese hilfreichen Tipps sorgen dafür
开始学习
Te pomocne wskazówki to zapewnią
dass Ihr Schriftstück für die Leute angenehm und leicht zu lesen sein wird.
开始学习
aby Twoje teksty były przyjemne i łatwe do czytania dla innych.
Versuchen Sie immer nur ein oder zwei unterschiedliche Schriftarten zu verwenden,
开始学习
Staraj się używać tylko jednej lub dwóch różnych czcionek na raz,
wenn Sie ein Dokument verfassen.
开始学习
podczas tworzenia dokumentu.
Wenn Sie mehr verwenden, kann der Text unzusammenhängend und verwirrend wirken.
开始学习
Użycie większej liczby może sprawić, że tekst będzie wyglądał na chaotyczny i zagmatwany.
Um einen professionellen Eindruck zu machen
开始学习
Aby zrobić profesjonalne wrażenie
ist es wichtig, ordentliche und vernünftige Schriftarten zu wählen, wie z.B. Times New Roman.
开始学习
Ważne jest, aby wybierać schludne i rozsądne czcionki, takie jak Times New Roman.
Kindische Schriftarten, wie Comic Sans geben den Dokumenten einen amateurhaften Anstrich, was Sie vermeiden wollen.
开始学习
Dziecinne czcionki, takie jak Comic Sans, nadają dokumentom amatorski wygląd, a tego właśnie należy unikać.
Ausrichtung und Ränder
开始学习
Wyrównanie i marginesy
Einer der einfachsten Tricks
开始学习
Jeden z najłatwiejszych trików
um ein Dokument viel professioneller und ausgeglichener aussehen zu lassen
开始学习
aby dokument wyglądał bardziej profesjonalnie i wyważony
ist sicherzustellen
开始学习
ma być zapewnione
dass die rechten Ränder angepasst sind (auf die gleiche Weise wie die linken Ränder)
开始学习
czy prawe marginesy są dopasowane (w taki sam sposób, jak lewe marginesy)
linken Ränder
开始学习
lewe marginesy
Sie werden bemerken, dass dies ein Schriftstück sofort geordneter und disziplinierter macht
开始学习
Zauważysz, że to natychmiast sprawi, że tekst będzie bardziej zorganizowany i zdyscyplinowany
Wenn Sie die Größe der Ränder anpassen möchten, achten Sie darauf
开始学习
Jeśli chcesz dostosować wielkość marginesów, zwróć uwagę
diese nicht zu schmal zu machen, da sehr lange Zeilen für den Leser schwer zu verfolgen sind
开始学习
aby nie były zbyt wąskie, ponieważ czytelnikowi trudno jest podążać za długimi liniami
Abstände
开始学习
odległości, Interlinia
Vergewissern Sie sich, dass neue Absätze oder Überschriften nicht eine oder zwei Zeilen vor dem Seitenende beginnen.
开始学习
Upewnij się, że nowe akapity lub nagłówki nie zaczynają się od wiersza lub dwóch od dołu strony.
Vergewissern Sie sich
开始学习
Upewniać się
dass neue Absätze oder Überschriften
开始学习
nowe akapity lub nagłówki
zwei Zeilen vor dem Seitenende
开始学习
dwie linie przed końcem strony
Falls dies passiert
开始学习
Jeśli to się stanie
können Sie entweder den vorhergehenden Absatz aufblähen
开始学习
możesz albo napompować poprzedni akapit
um den neuen auf die nächste Seite zu verschieben oder
开始学习
aby przenieść nowy na następną stronę lub
falls es sich nur um eine einzelne Zeile handelt
开始学习
jeśli jest to tylko pojedyncza linia
einfach Enter drücken und auf der nächsten Seite beginnen
开始学习
po prostu naciśnij Enter i zacznij od następnej strony
Ähnlich sollten Sie es vermeiden
开始学习
Podobnie należy tego unikać
den letzten oder die letzten beiden Sätze eines Absatzes am Kopf einer neuen Seite zu beginnen.
开始学习
rozpocznij ostatnie lub dwa ostatnie zdania akapitu na górze nowej strony.
Kürzen Sie die Worte entweder
开始学习
Albo skróć słowa
um den Absatz am Fuß der vorherigen Seite enden zu lassen
开始学习
aby akapit kończył się u dołu poprzedniej strony
blähen Sie ihn auf mindestens drei Zeilen auf der neuen Seite auf.
开始学习
powiększ go do co najmniej trzech wierszy na nowej stronie.
Alternativ können Sie die Kopf- und Fußränder um einen Bruchteil vergrößern.
开始学习
Alternatywnie możesz zwiększyć krawędzie głowy i stóp o ułamek.
Stellen Sie sicher
开始学习
Upewniać się
dass Sie den Zuwachs an Kopf und Fuß gleichermaßen vornehmen, ansonsten wird dies uneinheitlich.
开始学习
Upewnij się, że dodajesz głowę i stopy równomiernie, w przeciwnym razie efekt będzie niespójny.
Absätze
开始学习
Akapity
Absätze sind dazu da, um den Text für den Leser in leichter präsentierbare
开始学习
Akapity mają na celu ułatwienie zaprezentowania tekstu czytelnikowi
zu verarbeitende Stücke zu unterteilen
开始学习
do podziału elementów do obróbki
Anstelle von 20 Zeilen Text in einem Stück
开始学习
Zamiast 20 linijek tekstu w jednym kawałku
unterteilen Sie diesen in zwei oder drei kürzere Absätze.
开始学习
podziel to na dwa lub trzy krótsze akapity.
Als eine allgemeine Regel
开始学习
Co do zasady
Versuchen Sie sicherzustellen
开始学习
Spróbuj się upewnić
dass die letzte Zeile jedes Absatzes mehr als fünf Wörter hat.
开始学习
że ostatni wiersz każdego akapitu zawiera więcej niż pięć słów.
Wenn sich in der letzten Zeile nur ein oder zwei Wörter befinden
开始学习
Jeśli w ostatnim wierszu znajduje się tylko jedno lub dwa słowa
versuchen Sie, den Satz zu bearbeiten
开始学习
spróbuj edytować zdanie
entweder ein paar Worte hinzuzufügen oder ein paar wegzustreichen
开始学习
albo dodaj kilka słów, albo usuń kilka
Falls unbedingt notwendig
开始学习
Jeśli jest to absolutnie konieczne
können Sie einfach sowohl den linken als auch den rechten Rand um einen Bruchteil vergrößern
开始学习
możesz po prostu powiększyć lewy i prawy margines o ułamek
tun Sie dies jedoch sparsam, da Sie die Zeilen nicht zu lang machen wollen.
开始学习
rób to jednak oszczędnie, ponieważ nie chcesz, aby linie były zbyt długie.
Überschriften
开始学习
nagłówki
Ein großartiger Weg um sicherzustellen
开始学习
Świetny sposób, aby się upewnić
dass Ihr Schriftstück in ordentliche Abschnitte unterteilt wird, ist der Einsatz von Überschriften
开始学习
Kluczem do podzielenia tekstu na schludne sekcje jest użycie nagłówków
ordentliche Abschnitte
开始学习
schludne sekcje
Schriftstück
开始学习
dokument
Einsatz von Überschriften
开始学习
Stosowanie nagłówków
Überschriften erleichtern dem Leser dem Text zu folgen und ihn zu verstehen
开始学习
Nagłówki ułatwiają czytelnikowi śledzenie i zrozumienie tekstu
da jede Überschrift das Thema des nächsten Absatzes erklärt.
开始学习
ponieważ każdy nagłówek wyjaśnia temat następnego akapitu.
Ein weiterer Vorteil von Überschriften ist
开始学习
Kolejną zaletą nagłówków jest to, że
dass sie dem Leser die Suche nach den Hauptpunkten erleichtern
开始学习
aby ułatwić czytelnikowi odnalezienie głównych punktów
erleichtern dem Leser dem Text zu folgen
开始学习
ułatwić czytelnikowi podążanie za tekstem
die Zeitverschwendung
开始学习
strata czasu
die Formatierung
开始学习
formatowanie
das Schriftstück
开始学习
dokument
die Schriftart
开始学习
czcionka
unzusammenhängend
开始学习
chaotyczny
die Ausrichtung
开始学习
justowanie (wyrównanie tekstu)
der Fuß
开始学习
dolna część (np. strony, noga
der Bruchteil
开始学习
ułamek, cząstka
Guten Morgen. Mir geht es gut. Und dir?
开始学习
Dzień dobry Mam się dobrze. A ty?
Da du neu in der Firma bist, weißt du wahrscheinlich nichts über die Sicherheitsberichte, die jeden Monat ausgefüllt werden müssen.
开始学习
Ponieważ jesteś nowy w firmie, prawdopodobnie nie wiesz o raportach bezpieczeństwa, które należy wypełniać co miesiąc.
Nein. Ich fürchte, nicht.
开始学习
NIE. Obawiam się, że nie.
Sehr gut, dann werde ich es dir erklären.
开始学习
Bardzo dobrze, w takim razie ci to wyjaśnię.
Wie du weißt, besitzt unsere Firma eine Menge wertvoller Objekte.
开始学习
Jak wiecie nasza firma jest właścicielem wielu cennych obiektów.
Darum haben wir eine sehr strenge Sicherheitsprozedur
开始学习
Dlatego mamy bardzo rygorystyczną procedurę bezpieczeństwa
Jeden Monat muss jeder Angestellte einen Bericht darüber vorbereiten
开始学习
Co miesiąc każdy pracownik ma obowiązek sporządzić raport na ten temat
wie viele Sicherheitstests durchgeführt wurden
开始学习
ile testów bezpieczeństwa zostało przeprowadzonych
Okay, das klingt gut.
开始学习
OK, to brzmi dobrze.
Wenn du während des Monats über irgendwelche Schwierigkeiten gestolpert bist
开始学习
Jeśli napotkałeś jakiekolwiek trudności w ciągu miesiąca
dann solltest du diese immer in diesem Bericht erwähnen.
开始学习
wówczas należy zawsze wspomnieć o nich w tym raporcie.
Ich verstehe, das ist ein guter Weg
开始学习
Rozumiem, to dobry sposób
Ich verstehe, das ist ein guter Weg, um die Sicherheit der Firma intakt zu halten.
开始学习
Rozumiem, że to dobry sposób na utrzymanie bezpieczeństwa firmy w nienaruszonym stanie.
In der Tat
开始学习
W rzeczy samej
Es ist extrem wichtig, dass du diesen Bericht sorgfältig ausfüllst.
开始学习
Niezwykle ważne jest, aby dokładnie wypełnić ten raport.
Die Sicherheit der Firma ist überlebenswichtig für uns.
开始学习
Bezpieczeństwo firmy jest niezbędne dla naszego przetrwania.
Sogar kleine Einzelheiten sollten festgehalten werden.
开始学习
Należy zapisać nawet drobne szczegóły.
Natürlich, das wird kein Problem sein
开始学习
Oczywiście, to nie będzie problem
Es tut mir leid, so streng zu klingen
开始学习
Przepraszam, że brzmię tak rygorystycznie
aber es ist auch sehr wichtig, den Termin einzuhalten und den Bericht pünktlich abzuliefern.
开始学习
ale bardzo ważne jest także dotrzymanie terminu i dostarczenie raportu na czas.
Natürlich und ich verstehe die Wichtigkeit dieses strikten Verfahrens.
开始学习
Oczywiście i rozumiem znaczenie tej rygorystycznej procedury.
Wann ist der Termin und bei wem soll ich den Bericht abliefern?
开始学习
Kiedy jest wizyta i komu mam złożyć raport?
Stefan: Du solltest den monatlichen Bericht immer am letzten Tag des Monats abliefern.
开始学习
Stefan: Raport miesięczny należy zawsze składać ostatniego dnia miesiąca.
Bring mir einfach das Dokument und dann werde ich mich darum kümmern
开始学习
Po prostu przynieś mi dokument, a ja się tym zajmę
Okay, aber ich fürchte, dass ich nicht weiß, wo dein Büro ist
开始学习
OK, ale obawiam się, że nie wiem, gdzie jest twoje biuro
Kennst du den schwarzen Verkaufsautomaten nahe den Toiletten im dritten Stock?
开始学习
Kojarzysz ten czarny automat koło łazienek na trzecim piętrze?
Der Automat mit einer Pflanze daneben?
开始学习
Automat z rośliną obok?
Genau der
开始学习
Dokładnie ten
Mein Büro ist direkt rechts daneben
开始学习
Moje biuro jest bezpośrednio po prawej stronie
also solltest du keine Schwierigkeiten haben, es zu finden.
开始学习
więc nie powinieneś mieć problemu ze znalezieniem.
Die Sicherheitsprozedur in der Firma ist sehr streng.
开始学习
Procedura bezpieczeństwa w firmie jest bardzo rygorystyczna.
Jeder Angestellte muss den Bericht sehr sorgfälltig ausfüllen.
开始学习
Każdy pracownik musi bardzo dokładnie wypełnić raport.
Bei der Abgabe des Berichts muss man den Termin einhalten.
开始学习
Przy składaniu raportu należy zachować termin.
Die Sicherheit der Firma muss intakt gehalten werden
开始学习
Bezpieczeństwo firmy musi być nienaruszone
die Sicherheitsprozedur
开始学习
procedurę bezpieczeństwa
stolpern
Paul stolperte, indem er die Treppen hinaufging, weil er ein bisschen zu viel getrunken hatte.
开始学习
potknąć się
Paul potknął się, wchodząc po schodach, ponieważ trochę za dużo wypił.
intakt
开始学习
nietknięty
die Einzelheit
开始学习
szczegół
abliefern
开始学习
dostarczyć
strikt
开始学习
surowe
monatlich
开始学习
miesięczny
Trainingssitzungen können ein effektives Werkzeug sein
开始学习
Sesje szkoleniowe mogą być skutecznym narzędziem
um die Ergebnisse Ihrer Angestellten zu optimieren
开始学习
zoptymalizować wyniki swoich pracowników
Dies trifft allerdings nur dann zu, wenn die Lektionen von guter Qualität sind
开始学习
Ma to jednak zastosowanie tylko wtedy, gdy lekcje są dobrej jakości
Wie können Sie Ihre Mitarbeiter während einer Trainingssitzung effektiv schulen?
开始学习
Jak skutecznie przeszkolić pracowników podczas sesji szkoleniowej?
Das Eis brechen
开始学习
Przełamanie lodów
Es gibt Leute, die nervös sein könnten, wenn sie an der ersten Lektion teilnehmen.
开始学习
Są ludzie, którzy mogą się denerwować na pierwszej lekcji.
Darum ist es wichtig, das Eis am ersten Tag zu brechen
开始学习
Dlatego ważne jest, aby już pierwszego dnia przełamać lody
Sie könnten zum Beispiel ein spaßiges Lernspiel organisieren, um etwas Spannung abzubauen.
开始学习
Możesz na przykład zorganizować zabawną grę edukacyjną, która rozładuje napięcie.
Zeitmanagement
开始学习
Zarządzanie czasem
Eines der wichtigsten Dinge, die beachtet werden müssen, ist Zeitmanagement.
开始学习
Jedną z najważniejszych kwestii, na którą należy zwrócić uwagę, jest zarządzanie czasem.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Lektionen adäquat planen
开始学习
Pamiętaj o odpowiednim zaplanowaniu zajęć
seien Sie dabei nicht nachlässig
开始学习
nie bądź nieostrożny
Es gibt nichts Schlimmeres
开始学习
Nie ma nic gorszego
als Ihre Trainingssitzungen aufgrund eines Zeitmangels nicht abschließen zu können
开始学习
niż niemożność ukończenia sesji treningowych z powodu braku czasu
insbesondere wenn dies durch ein ordentliches Zeitmanagement leicht hätte vermieden werden können.
开始学习
zwłaszcza gdy można było tego łatwo uniknąć poprzez odpowiednie zarządzanie czasem.
Also verwenden Sie eine Tagesordnung und versuchen Sie
开始学习
Skorzystaj więc z planu i spróbuj
genug Zeit für jeden Teil des Trainingskurses zu veranschlagen
开始学习
Przeznacz wystarczającą ilość czasu na każdą część kursu szkoleniowego
Bedürfnisse
开始学习
wymagania
Es ist auch entscheidend, in Bezug auf die von Ihnen abgehaltenen Sitzungen kritisch zu sein
开始学习
Bardzo ważne jest także krytyczne podejście do sesji, które prowadzisz
Werfen Sie ein Auge auf Ihre Teilnehmer
开始学习
Miej oko na swoich uczestników
lernen diese effizient?
开始学习
czy uczą się efektywnie?
Ist die Lektion für sie zu langweilig?
开始学习
Czy lekcja jest dla Ciebie zbyt nudna?
Versuchen Sie, Signale aufzufangen, welche diese grundlegenden Fragen beantworten können.
开始学习
Spróbuj wychwycić sygnały, które mogą odpowiedzieć na te podstawowe pytania.
Eine weitere Sache
开始学习
Jeszcze jedno
die Sie tun könnten, ist Ihre Teilnehmer am Ende des Kurses eine Beurteilung abgeben zu lassen.
开始学习
Jedną z rzeczy, które możesz zrobić, to poprosić uczestników o ocenę na koniec kursu.
Auf diese Weise können Sie Ihren Lehrvortrag für den nächsten Kurs verbessern.
开始学习
W ten sposób możesz poprawić swój wykład na następny kurs.
Verbindlichkeit
开始学习
Zaangażowanie
Achten Sie darauf, für das Engagement Ihrer Schüler zu sorgen
开始学习
Pamiętaj, aby utrzymać zaangażowanie uczniów
Mit anderen Worten: Ihre Sitzungen müssen interessant sein.
开始学习
Innymi słowy, Twoje sesje muszą być interesujące.
Sie können dies erreichen, indem Sie visuelle Hilfsmittel verwenden
开始学习
Można to osiągnąć za pomocą pomocy wizualnych
welche die Aufmerksamkeit der Auszubildenden anregen
开始学习
które stymulują uwagę uczestników
Es ist auch gut, durch das Stellen von Fragen zur Teilnahme anzuregen.
开始学习
Dobrze jest także zachęcać do udziału poprzez zadawanie pytań.
Vergessen Sie nicht, Leute, welche Engagement zeigen, regelmäßig zu loben.
开始学习
Nie zapomnij regularnie chwalić osób, które wykazują zaangażowanie.
Das menschliche Gehirn kann sich nur für eine bestimmte Zeit konzentrieren
开始学习
Ludzki mózg może się skoncentrować tylko przez określony czas

您必须登录才能发表评论。