de edk eco 12

 0    239 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
开始学习
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
开始学习
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
开始学习
praca stała
temporär/zeitlich befristet
开始学习
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
开始学习
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
开始学习
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
开始学习
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
开始学习
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
开始学习
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
开始学习
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
开始学习
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
开始学习
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
开始学习
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
开始学习
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
开始学习
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
开始学习
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
开始学习
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
开始学习
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
开始学习
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
开始学习
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
开始学习
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
开始学习
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
开始学习
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
开始学习
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
开始学习
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
开始学习
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
开始学习
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
开始学习
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
开始学习
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
开始学习
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
开始学习
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
开始学习
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
开始学习
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
开始学习
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
开始学习
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
开始学习
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
开始学习
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
开始学习
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
开始学习
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
开始学习
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
开始学习
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
开始学习
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
开始学习
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
开始学习
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
开始学习
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
开始学习
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
开始学习
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
开始学习
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
开始学习
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
开始学习
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
开始学习
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
开始学习
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
开始学习
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
开始学习
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
开始学习
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
开始学习
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
开始学习
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
开始学习
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
开始学习
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
开始学习
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
开始学习
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
开始学习
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
开始学习
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
开始学习
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
开始学习
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
开始学习
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
开始学习
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
开始学习
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
开始学习
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
开始学习
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
开始学习
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
开始学习
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
开始学习
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
开始学习
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
开始学习
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
开始学习
tzw. klauzula poufności
sogenannte
开始学习
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
开始学习
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
开始学习
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
开始学习
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
开始学习
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
开始学习
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
开始学习
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
开始学习
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
开始学习
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
开始学习
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
开始学习
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
开始学习
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
开始学习
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
开始学习
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
开始学习
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
开始学习
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
开始学习
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
开始学习
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
开始学习
Także ciesz się
Freiberufler
开始学习
wolny strzelec
gleichen Rechte
开始学习
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
开始学习
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
开始学习
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
开始学习
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
开始学习
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
开始学习
bezterminowy
temporär
开始学习
tymczasowy
die Leiharbeit
开始学习
praca agencyjna
vielfältig
开始学习
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
开始学习
dostosować się do czegoś
bevorstehend
开始学习
nadchodzące
die Telearbeit
开始学习
zdalna praca
das Jobsharing
开始学习
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
开始学习
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
开始学习
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
开始学习
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
开始学习
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
开始学习
dodatkowa korzyść
der Zugang
开始学习
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
开始学习
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
开始学习
klauzulę konkurencji
zunehmend
开始学习
rosnące
der Alleininhaber
开始学习
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
开始学习
samotny wojownik
der Freiberufler
开始学习
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
开始学习
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
开始学习
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
开始学习
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
开始学习
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
开始学习
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
开始学习
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
开始学习
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
开始学习
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
开始学习
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
开始学习
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
开始学习
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
开始学习
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
开始学习
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
开始学习
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
开始学习
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
开始学习
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
开始学习
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
开始学习
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
开始学习
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
开始学习
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
开始学习
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
开始学习
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
开始学习
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
开始学习
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
开始学习
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
开始学习
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
开始学习
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
开始学习
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
开始学习
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
开始学习
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
开始学习
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
开始学习
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
开始学习
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
开始学习
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
开始学习
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
开始学习
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
开始学习
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
开始学习
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
开始学习
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
开始学习
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
开始学习
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
开始学习
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
开始学习
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
开始学习
historie grozy
bemitleidet
开始学习
żałowano
Oh, hör mal
开始学习
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
开始学习
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
开始学习
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
开始学习
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
开始学习
inaczej
Schreibtisch
开始学习
Biurko
Sie hat wirklich Glück
开始学习
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
开始学习
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
开始学习
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
开始学习
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
开始学习
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
开始学习
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
开始学习
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
开始学习
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
开始学习
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
开始学习
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
开始学习
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
开始学习
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
开始学习
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
开始学习
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
开始学习
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
开始学习
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
开始学习
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
开始学习
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
开始学习
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
开始学习
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
开始学习
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
开始学习
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
开始学习
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
开始学习
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
开始学习
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
开始学习
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
开始学习
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
开始学习
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
开始学习
powitać kogoś
über die Runden kommen
开始学习
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
开始学习
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
开始学习
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
开始学习
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
开始学习
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
开始学习
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
开始学习
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
开始学习
Zaczynając od
eigentlichen Moment
开始学习
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
开始学习
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
开始学习
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
开始学习
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
开始学习
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
开始学习
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
开始学习
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
开始学习
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
开始学习
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
开始学习
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
开始学习
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
开始学习
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
开始学习
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
开始学习
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
开始学习
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
开始学习
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
开始学习
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
开始学习
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
开始学习
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
开始学习
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
开始学习
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
开始学习
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
开始学习
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
开始学习
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
开始学习
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
开始学习
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
开始学习
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
开始学习
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
开始学习
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
开始学习
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

您必须登录才能发表评论。