de edek b2 cz 2

 0    81 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
doktorant
开始学习
Doktorand
wykładowca na uniwersytecie
开始学习
der Dozent
Nowy praktykant pochodzi z Polski.
开始学习
Der neue Praktikant kommt aus Polen.
spadkobierca
开始学习
der Erbe
satelita ziemski
开始学习
der Erdtrabant
niewolnik
开始学习
der Sklave
błazen
开始学习
der Narr
pasterz
开始学习
der Hirt
walet (w grach)
开始学习
der Bube
diament
开始学习
der Diamant
kometa
开始学习
der Komet
satelita
开始学习
der Satellit
smok
开始学习
der Drachen
Przyszłość przyniesie człowiekowi dużo dobrego.
开始学习
Die Zukunft bringt dem Menschen viel Gutes
Niektórzy obawiają się, że wkrótce będą kontrolowani przez satelitę.
开始学习
Manche befürchten, dass sie bald von Satelliten überwacht werden.
Inteligentne mieszkanie zostało już wcześniej wymyślone przez utopistów.
开始学习
Intelligentes Wohnen wurde von den Utopisten schon früher ausgedacht
Wielu kandydatów przyszło dzisiaj na rozmowę kwalifikacyjną.
开始学习
Viele Kandidaten sind heute zum Vorstellungsgespräch gekommen
Ogród naszego sąsiada jest rzeczywiście bardzo wypielęgnowany
开始学习
Der Garten unseres Nachbarn ist wirklich sehr gepflegt
Ich odpowiedzi były bardzo dokładne.
开始学习
Ihre Antworten waren sehr genau
W markecie wielu ludzi kupuje potrzebne artykuły spożywcze.
开始学习
Im Supermarkt kaufen viele Menschen nötige Lebensmittel.
posłaniec
开始学习
der Bote
barbarzyńca
开始学习
der Barbar
książę
开始学习
der Fürst
car
开始学习
der Zar
chrześcijanin
开始学习
der Christ
katolik
开始学习
der Katholik
chłopiec przestarzale
开始学习
der Knabe
fircyk
开始学习
. der Geck
trzymać się razem
开始学习
zusammenhalten
uważać się za szczęśliwego
开始学习
sich glücklich schätzen
czuć się zobowiązanym
开始学习
sich verpflichtet fühlen
ryzykować
Czy zaryzykowałbyś swoje życie dla żony?
开始学习
riskieren
Würdest du Kopf und Kragen für deine Frau riskieren?
honor, zaszczyt
开始学习
Ehre, Ehre
brać coś na siebie
开始学习
etwas auf sich nehmen
coś szczególnego
开始学习
etwas Besonderes
potwierdzać
开始学习
zusagen
jak szaleni
开始学习
wie verrückt
Ta komedia wczoraj była bardzo dobra, śmiałem się jak szalony
开始学习
Die Komödie gestern war sehr gut, ich habe wie verrückt gelacht.
przedstawiać
Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka.
开始学习
vorstellen
Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen.
cel urlopu
开始学习
das Urlaubsziel
miasta graniczne
开始学习
Grenzstädte
W pobliżu mojego hotelu jest wiele restauracji. in der Nähe
开始学习
In der Nähe von meinem Hotel gibt es viele Restaurants.
mit
To mit, że imigracja jest zła dla gospodarki. Wręcz przeciwnie - jest dla niej bardzo dobra.
开始学习
der Mythos (die Mythen)
Das ist eine Erdichtung, dass die Einwanderung schlecht für die Wirtschaft ist. Ganz im Gegenteil - sie ist sehr gut für sie.
monarchia
开始学习
die Monarchie
nieuwieńczony sukcesem
开始学习
erfolglos
minąć coś
开始学习
an etwas vorbeikommen
kierunek
Odkąd stracił pracę, wszystko wydaje się iść w złym kierunku.
开始学习
die Richtung
Seitdem er die Arbeit verloren hat, erscheint alles in die schlechte Richtung zu gehen.
wodospad
W parku jest mały wodospad, przy którym latem można usiąść i się ochłodzić.
开始学习
der Wasserfall, die Wasserfälle
Im Park gibt es einen kleinen Wasserfall, bei dem man sich im Sommer setzen und abkühlen kann.
Siedzimy teraz nad wodospadem i podziwiamy piękne widoki
开始学习
Wir sitzen jetzt an einem Wasserfall und bewundern schöne Aussichten
wycieczka objazdowa
开始学习
die Rundreise
W Szwajcarii istnieje 26 kantonów.
开始学习
In der Schweiz gibt es 26 Kantone
zaglądać do kogoś
开始学习
bei jemandem vorbeischauen
obaj
开始学习
beide
Mareike i Heinrich, moi dziadkowie, byli zachwyceni naszą wizytą w Szwajcarii
开始学习
Mareike und Heinrich, meine Großeltern, waren von unserem Besuch in der Schweiz begeistert.
Byliście cały tydzień u nich czy też wpadliście tylko na krótko?
开始学习
Wart ihr die ganze Woche bei ihnen oder habt ihr nur kurz vorbeigeschaut?
Oboje żyją w Appenzell, najmniejszym kantonie, który ma tylko niewiele zabytków.
开始学习
Die beiden leben in Appenzell, dem kleinsten Kanton, der nur wenige Sehenswürdigkeiten hat.
A więc odwiedziliście ich tylko na krótko i zrobiliście wycieczkę objazdową.
开始学习
Ihr habt sie also nur kurz besucht und habt dann eine Rundreise gemacht.
Tak, można by tak powiedzieć.
开始学习
Ja, so könnte man es sagen
Najpierw byliśmy nad wodospadem na Renie, największym wodospadzie Europy, a potem pojechaliśmy na wschód.
开始学习
Wir waren zuerst am Rheinfall, dem größten Wasserfall Europas, und sind dann Richtung Osten gefahren.
Potem wpadliście też do Konstancji, pięknego miasta uniwersyteckiego, które ma tak bogatą historię.
开始学习
Dann seid ihr auch an Konstanz vorbeigekommen, der schönen Universitätsstadt, die so viel Geschichte hat.
Tak, było fajnie, całe miasto jest jak muzeum
开始学习
Ja, es war toll, die ganze Stadt ist wie ein Museum
Tutaj odbyła się mała rewolucja, Powstanie Heckera w 1848 roku
开始学习
Hier war der Heckeraufstand 1848, eine kleine Revolution
Dieser erfolglose Versuch, die Monarchie zu beenden, wurde zum Mythos.
开始学习
Ta nieudana próba obalenia monarchii stała się legendą.
Ale właściwie Konstancja nie jest w Szwajcarii.
开始学习
Konstanz liegt aber gar nicht in der Schweiz.
To przecież niemieckie miasto.
开始学习
Es ist doch eine deutsche Stadt.
Zgadza się. Jednak kiedy się już jest w pobliżu, można je odwiedzić.
开始学习
Das stimmt. Aber wenn man einmal in der Nähe ist, kann man Konstanz besuchen
Uważasz, że miasta takie jak Frankfurt, Konstancja czy Pasawa, a więc miasta przygraniczne, opłaca się jakoś szczególnie obrać za cel urlopu?
开始学习
Du meinst Städte wie Frankfurt, Konstanz oder Passau, also Grenzstädte, lohnen sich besonders als Urlaubsziel?
Tak, to miasta tranzytowe, których zabytki zwiedza się będąc przejazdem
开始学习
Ja, es sind Transitstädte, deren Sehenswürdigkeiten man anschaut, weil man an ihnen vorbeikommt
A nasza droga do moich dziadków, szwajcarskich korzeni rodziny, prowadzi właśnie tamtędy.
开始学习
Und unser Weg zu meinen Großeltern, dem Schweizer Familienstamm, führte nunmal daran vorbei.
A widzisz, chciałam właściwie zapytać, jak było?
开始学习
Ach siehst du, ich wollte ja eigentlich fragen, wie es da war?
Czy twoi dziadkowie ucieszyli się, kiedy przedstawiłaś im Lukasa, swojego ukochanego?
开始学习
Haben deine Großeltern sich gefreut, als du ihnen Lukas, deinen Verlobten, vorgestellt hast?
Nawet jak szaleni
开始学习
Wie verrückt sogar.
Od razu potwierdzili nasze zaproszenie.
开始学习
Sie haben gleich zugesagt, als wir sie einluden
Ślub, powiedzieli, to coś wyjątkowego
开始学习
Eine Hochzeit, haben sie gesagt, ist etwas sehr Besonderes.
Dlatego podejmą się nawet tej długiej drogi do Berlina.
开始学习
Darum werden sie einen langen Weg, wie den nach Berlin, auf sich nehmen.
To dla was zaszczyt
开始学习
Das ist eine Ehre für euch.
Ludzie, również krewni, wiele ryzykują podróżując w tym wieku jeszcze tak daleko.
开始学习
Leute, auch Verwandte, riskieren eine Menge, wenn sie in diesem Alter noch so weit reisen.
Nie wywołuj u mnie wyrzutów sumienia.
开始学习
Mach mir kein schlechtes Gewissen
. Nie chcę, żeby przyjechali tylko dlatego, że czują się zobowiązani
开始学习
Ich will nicht, dass sie nur kommen, weil sie sich verpflichtet fühlen
Nie to miałam na myśli.
开始学习
Das habe ich nicht gemeint
Mówię tylko, że możecie uważać się za szczęściarzy, że wasza rodzina trzyma się razem.
开始学习
Ich sage nur, ihr könnt euch glücklich schätzen, dass eure Familie zusammenhält.

您必须登录才能发表评论。