问题 |
答案 |
aktualny, na czasie, bieżący (np. temat) Kiedy nagrywaliśmy to cztery tygodnie temu, Rosja wysłała ponad sto tysięcy żołnierzy do granicy z Ukrainą, co naszym zdaniem sprawiło, że dyskusja była szczególnie aktualna 开始学习
|
|
When we recorded it four weeks ago, Russia had sent over a hundred thousand troops to the Ukrainian border, which we thought made the discussion especially topical
|
|
|
założenie, przypuszczenie zrobiliśmy to przy założeniu, że zdrowie psychiczne Putina było w zasadzie nienaruszone. 开始学习
|
|
„do sth under the assumption that...” We did so under the assumption that Putin's sanity was basically intact.
|
|
|
Siedem lat temu Mike stracił rozum.) 开始学习
|
|
Seven years ago Mike lost his sanity.
|
|
|
zrobiliśmy to przy założeniu, że zdrowie psychiczne Putina było w zasadzie nienaruszone 开始学习
|
|
we did so under the assumption that Putin's sanity was basically intac
|
|
|
brać coś za pewnik, uważać coś za rzecz oczywistą Poczytalność Putina nie może być dłużej brane za pewnik. 开始学习
|
|
take something for granted Putin's sanity can no longer be taken for granted.
|
|
|
Wygląda na to, że po raz kolejny sprawdziło się stare powiedzenie o absolutnej korupcji władzy. 开始学习
|
|
It looks like that old adage about absolute power corrupting absolutely has been proved true once again.
|
|
|
pamiętaj, że staraliśmy się robić to, co zawsze staramy się robić 开始学习
|
|
please bear in mind that we've tried to do what we always try to do
|
|
|
Policjanci powiedzieli, że ona nie zgłosiła wtedy napaści.) 开始学习
|
|
She did not report the assault at the time, the police said
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
więc mówisz, że jesteś mistrzem, ja jestem uczniem 开始学习
|
|
so, what you're saying is you're the master, I'm the apprentice
|
|
|
widmo wojny między Rosją a Ukrainą wisi nad Europą 开始学习
|
|
the spectre of war between Russia and Ukraine hangs over Europe
|
|
|
położyć podwaliny pod coś Stanowi podstawę większości tego, o czym będziemy dzisiaj rozmawiać 开始学习
|
|
lay the foundations for something It lays the foundation for much of what we're going to discuss today
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
They are deployed in Syria
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
On jest osobą, która chce uwolnić Libię od Braci Muzułmanów 开始学习
|
|
rid somebody of something he is the person who wanted to rid Libya of the Muslim Brotherhood
|
|
|
To stae napiecie pomiedzy autorytaryzmem i chaosem 开始学习
|
|
It's the age-old tension between authoritarianism and chaos.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ludzie żyjący wzdłuż rzek byli głównie Słowianami Wschodnimi, którzy w rzeczywistości stanowili większość tych niewolników 开始学习
|
|
The people living along the rivers were mainly Eastern Slavs who, in fact, made up the bulk of those slaves
|
|
|
开始学习
|
|
They became part of what's known as the Byzantine commonwealth
|
|
|
Został włączony do królestwa Złotej Ordy 开始学习
|
|
incorporate something into something It was incorporated into the realm of the Golden Horde
|
|
|
Został włączony do królestwa Złotej Ordy 开始学习
|
|
It was incorporated into the realm of the Golden Horde
|
|
|
Arabowie pamiętają inwazję Mongołów jako najgorsze nieszczęście, jakie kiedykolwiek spotkało 开始学习
|
|
the Arabs remember the Mongol invasion as the worst calamity to have ever befell
|
|
|
Arabowie pamiętają inwazję Mongołów jako najgorsze nieszczęście, jakie kiedykolwiek spotkało 开始学习
|
|
the Arabs remember the Mongol invasion as the worst calamity to have ever befell
|
|
|
krucjata, wyprawa krzyżowa 开始学习
|
|
|
|
|
Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie podbiły znaczną część ziem dawnej Rusi Kijowskiej, tj. współczesną Ukrainę — którą wspólnie rządzili przez wieki i którą nazwali Rusią, zlatynizowaną formą Rosji. 开始学习
|
|
The Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania conquered much of the heartlands of what had been Kyivan Rus'—i.e. modern-day Ukraine—which they jointly ruled for centuries and which they called Ruthenia, a Latinised form of Russia.
|
|
|
Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie podbiły znaczną część ziem dawnej Rusi Kijowskiej, tj. współczesną Ukrainę — którą wspólnie rządzili przez wieki i którą nazwali Rusią, zlatynizowaną formą Rosji. 开始学习
|
|
The Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania conquered much of the heartlands of what had been Kyivan Rus'—i.e. modern-day Ukraine—which they jointly ruled for centuries and which they called Ruthenia, a Latinised form of Russia.
|
|
|
Ta czesc Ruthenii byla rozdarta pomiędzy dwa rywalizujace mocarstwa 开始学习
|
|
that part of Ruthenia was torn between competing powers
|
|
|
Moscow was a vassal of the Mongols until it threw them off in the mid-thirteen hundreds 开始学习
|
|
Moscow was a vassal of the Mongols until it threw them off in the mid-thirteen hundreds
|
|
|
P o jego śmierci, ona została jedynym dziedzicem rodzinnego majątku 开始学习
|
|
After his death, she became the only heir to the family fortune
|
|
|
To, realizowane z bezwzględnym zapałem, w końcu pochłonęło całą północną Eurazji, w tym większość dzisiejszej Ukrainy, monumentalne osiągnięcie. 开始学习
|
|
This, it pursued with ruthless gusto, eventually swallowing up the entirety of northern Eurasia, including most of what is now Ukraine, a monumental achievement.
|
|
|
To, realizowane z bezwzględnym zapałem, w końcu pochłonęło całą północną Eurazji, w tym większość dzisiejszej Ukrainy, monumentalne osiągnięcie. 开始学习
|
|
This, it pursued with ruthless gusto, eventually swallowing up the entirety of northern Eurasia, including most of what is now Ukraine, a monumental achievement.
|
|
|
To, realizowane z bezwzględnym zapałem, w końcu pochłonęło całą północną Eurazji, w tym większość dzisiejszej Ukrainy, monumentalne osiągnięcie. 开始学习
|
|
This, it pursued with ruthless gusto, eventually swallowing up the entirety of northern Eurasia, including most of what is now Ukraine, a monumental achievement.
|
|
|
Stratą była Ukraina, która sama pogrążyła się w chaosie. 开始学习
|
|
One territory at loss was Ukraine, which was itself plunged into chaos.
|
|
|
niemiłosiernie, bezlitośnie to w pewnym sensie wyjaśnia, dlaczego Rosja tak bezlitośnie zmiażdżyła czeczeński separatyzm 开始学习
|
|
this goes some way towards explaining why Russia crushed Chechen separatism so mercilessly
|
|
|
Wtargnięcie niemieckich dyskontów na rynek amerykański było zaskoczeniem 开始学习
|
|
Incursion of German discount retailers into the American market was a surprise
|
|
|
Teraz południowa i środkowoazjatycka granica Rosji jest również rozległa. 开始学习
|
|
Now, Russia's southern Central Asian border is also vast.
|
|
|
równinny, płaski (o terenie) 开始学习
|
|
|
|
|
nie do obrony, niewybaczalny, nieuzasadniony 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
cecha bycia niewybaczalnym (np. o zachowaniu), nieuzasadnionym, nie do obrony militaer wj 开始学习
|
|
|
|
|
He rules this vast country with these three easily penetrable borderlands, enormous borderlands 开始学习
|
|
Rządzi tym ogromnym krajem z tymi trzema łatwymi do spenetrowania pograniczami, ogromnymi pograniczami
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wrażliwy, bezbronny, odsłonięty A to, co sprawia, że czuje się najbardziej bezbronny, to ekspansja NATO na wschód 开始学习
|
|
And what makes him feel most vulnerable is NATO's expansion eastward
|
|
|
wprost, całkowicie, niezaprzeczalnie NATO kontynuuje nabywanie lub powiększanie swoich szeregów o nowe państwa, które w przeszłości wchodziły wprost w sferę wpływów Moskwy 开始学习
|
|
NATO has continued to acquire or to add to its ranks new countries, countries that used to fall squarely within Moscow's sphere of influenc
|
|
|
mogliby manipulować ceną ropy w dół dla amerykańskich konsumentów. 开始学习
|
|
they could manipulate the oil price downward for American consumers.
|
|
|
wychodzić do kogoś naprzeciw Ameryka dotarła do partnerów w republikach Azji Środkowej 开始学习
|
|
America reached out to partners throughout the Central Asian republics
|
|
|
rozwiązywac (organizację) wiele osób, zwłaszcza w Rosji, zakładało, że NATO zostanie rozwiązane, ponieważ Rosja rozwiązała Układ Warszawski 开始学习
|
|
many people, in Russia, especially, assumed that NATO would be disbanded as Russia was disbanding the Warsaw Pact
|
|
|
Moglibyśmy pomyśleć, że to logika dyktatora dążącego do utrzymania władzy 开始学习
|
|
We might think that this is the logic of a dictator seeking to retain power
|
|
|