Collocations - Langue écrite

 0    46 词汇卡    herrpezzotti
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
à perte de vue
Ici il n'y a que du sable à perte de vue.
开始学习
a perder de vista
Aqui só há areia a perder de vista.
tirage au sort
Je procède maintenant au tirage au sort des six scrutateurs.
开始学习
sorteio
Passo agora ao sorteio dos seis escrutinadores.
au bord de
Je danse au bord de l'abîme.
开始学习
à beira de
Eu danço à beira do abismo.
déployer des efforts
Le Saint-Siège a déployé des efforts pour étouffer les faits.
开始学习
envidar esforços
A Santa Sé envidou esforços para abafar os fatos.
parier sur
Les sociaux-démocrats allemands parient sur Martin Schulz.
开始学习
apostar em
Os social-democratas alemães apostam em Martin Schulz.
en très peu de temps
Je suis sûr que je peux tout apprendre sur ce créneau en très peu de temps.
开始学习
em muito pouco tempo
Tenho certeza de que eu posso aprender tudo sobre esse segmento em muito pouco tempo.
dans la foulée de
Personnalités du gouvernement ont démissionné, dans la foulée d’accusations d’ingérence.
开始学习
na esteira de
Personalidades do governo pediram demissão na esteira de acusações de ingerência.
donner le feu vert
Les députés donnent leur feu vert à la privatisation des aéroports.
开始学习
dar o sinal verde
Os deputados dão seu sinal verde à privatização dos aeroportos.
être en ruine
Huit ans plus tard, le pays est en ruine après une guerre effroyable.
开始学习
estar em ruínas
Oito anos depois, o país está em ruínas após uma terrível guerra.
sombrer dans
Il a sombré dans l'alcoolisme.
开始学习
afundar(-se) em
Ele se afundou no alcoolismo.
mettre en péril
La France met en péril des vies et renie ses principes.
开始学习
colocar em perigo
A França coloca vidas em perigo e renega seus princípios.
retenir le souffle
La diaspora vénézuélienne en France retient son souffle, en quête de nouvelles des familles.
开始学习
prender, segurar a respiração
A diáspora venezuelana na França segura sua respiração em busca de notícias de familiares.
au total
Je vais mettre encore une bougie pour qu'on en ait trois au total.
开始学习
ao todo, no total
Vou colocar mais uma vela para que tenhamos três delas no total.
s'y prendre à l'avance
Vous vous y prenez tout à l'avance? Moi, je laisse tout pour la dernière minute.
开始学习
fazer as coisas com antecedência
Vocês fazem tudo com antecedência? Eu deixo tudo para a última hora.
au fur et à mesure
Au fur et à mesure vous allez dominer la langue française.
开始学习
aos poucos, passo a passo, de pouquinho em pouquinho
Aos poucos, vocês irão dominar o idioma francês.
faire état
Le Parti des Travailleurs est une des victimes de la "vague conservatrice" dont font état les médias brésiliens.
开始学习
dar conta, informar, mencionar
O Partido dos Trabalhadores é uma das vítimas da "onda conservadora" da qual dão conta os meios de comunicação brasileiros.
au moment où
Au moment où j'allais quitter la maison, je me suis aperçu que j'avais oublié de brancher l'alarme.
开始学习
no momento em que
No momento em que eu ia sair de casa, eu percebi que tinha esquecido de acionar o alarme.
à l'insu de
Il était content à son insu.
开始学习
sem o conhecimento de, sem saber, inconscientemente
Ele estava contente e nem sabia.
reléguer à l'arrière-plan
Ce gouvernement a tout à fait relégué les politiques sociales à l'arrière-plan.
开始学习
relegar a segundo plano
Este governo relegou totalmente as políticas sociais a segundo plano.
une fois pour toutes
Il faut qu'on éclaire cette question une fois pour toutes.
开始学习
de uma vez por todas
É necessário esclarecer esta questão de uma vez por todas.
à propos de
Je fais une recherche à propos de l'Alzheimer.
开始学习
sobre, a respeito de, com relação a
Estou fazendo uma pesquisa a respeito do Alzheimer.
en règle générale
En règle générale, s'agissant des montants, ceci est une question radicalement différente.
开始学习
como regra, de mogo geral, regra geral
De modo geral, em se tratando de montantes, essa é uma questão radicalmente diferente.
il est à noter que
Il est à noter qu'aucune autre personne n'est pas autorisée à utiliser votre carte pour quelque raison que ce soit.
开始学习
vale ressaltar que, vale dizer que, note-se que
Vale dizer que nenhuma outra pessoa está autorizada a usar seu cartão por qualquer razão que seja.
faucher la vie
Au Moyen Âge, la peste noire a fauché la vie de millions d'Européens.
开始学习
ceifar a vida
Na Idade Média, a peste negra ceifou a vida de milhões de europeus.
s'en prendre à (quelqu'un)
On s'en prend au Parlement de ce que les choses ne vont pas comme elles devraient aller.
开始学习
colocar a culpa em (alguém)
Colocamos a culpa no Parlamento pelo fato de as coisas não irem como devem ir.
se produire
L’incident s’est produit mardi.
开始学习
dar-se, ocorrer
O incidente se deu na terça-feira.
fil rouge
Son intérêt profond pour l'enseignement constitue le fil rouge de sa carrière.
开始学习
linha-mestra, fio condutor
Seu interesse pelo ensino constitui a linha-mestra de sua carreira.
mener à bien
Il faut que nous menions à bien notre projet.
开始学习
levar a cabo
É preciso que levemos a cabo nosso projeto.
compte à rebours
Le compte à rebours va commencer!
开始学习
contagem regressiva
A contagem regressiva vai começar!
empreinte indélébile
Cela a laissé une empreinte indélébile.
开始学习
marca indelével
Isso deixou uma marca indelével.
remettre en cause
La liberté d'association ne sera jamais remise en cause.
开始学习
questionar
A liberdade de associação não será jamais questionada.
du fait de
L'intéressé ne peut subir de préjudice du fait de l'exercice de ces fonctions.
开始学习
pelo fato de
O interessado não pode sofrer qualquer prejuízo pelo fato de exercer essas funções.
prendre naissance
L'incendie a pris naissance dans l'usine.
开始学习
ter origem, originar-se
O incêndio teve origem na usina.
briser le joug
Les conquis ont brisé le joug des conquérants.
开始学习
quebrar o jugo
Os conquistados quebraram o jugo dos conquistadores.
au cas où
Au cas où il ne serait pas là, sonne chez le voisin.
开始学习
caso (conj.)
Caso ele não estiver lá, toque a campainha do vizinho.
sur commande
Le mobilier était fabriqué sur commande.
开始学习
sob encomenda
Os móveis foram fabricados sob encomenda.
faire la faute
Ne faites plus la faute!
开始学习
errar, cometer um erro
Não errem mais!
faire le point sur
C'était ici qu'il se réunissait avec ses conseilleurs pour faire le point sur le conflit.
开始学习
fazer um balanço, informar-se, avaliar, ver a quantas anda
Era aqui que ele se reunia com seus conselheiros para fazer um balanço do conflito.
avant toute chose
Avant toute chose, son rôle consiste à s'accoupler avec une femelle fertile.
开始学习
antes de mais nada
Antes de mais nada, seu papel consiste em acasalar-se com uma fêmea fértil.
être au stade de
On n'est absolument pas au stade d'accuser qui que ce soit.
开始学习
estar em condições de
Não estamos absolutamente em condições de acusar quem quer que seja.
en dents de scie
Ses pulsions autodestructrices lui ont valu une carrière en dents de scie.
开始学习
de altos e baixos, inconstante
Seus impulsos autodestrutivos lhe valeram uma carreira de altos e baixos.
parvenir à la notoriété
Il est parvenu à la notoriété avec le premier power trio du rock.
开始学习
alcançar notoriedade, alçar-se à fama
Ele foi alçado à fama com o primeiro power trio do rock.
au grand jour, en plein jour
Ils le font au grand jour / Ils le font en plein jour.
开始学习
em plena luz do dia
Eles fazem isso em plena luz do dia.
après tout
Et après tout, c'est ce qu'il y a à l'intérieur qui compte.
开始学习
no fim das contas
E no fim das contas, o que conta é que está por dentro.
faire de son mieux
Il a fait de son mieux pour promouvoir l'événement.
开始学习
fazer, dar o seu melhor
Ele deu o seu melhor para promover o evento.
au niveau de
Au niveau de l'économie, le pays ne va pas très bien.
开始学习
em termos de, em matéria de
Em termos de economia, o país não vai muito bem.

您必须登录才能发表评论。