问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
Wbrew powszechnemu przekonaniu twierdzi, że niedźwiedzie nie dbają o owoce tak bardzo, jak wcześniej sądzono. 开始学习
|
|
Contrary to popular belief, he contends that bears do not care as much for fruit as previously supposed.
|
|
|
He says that people should not be by behaviour such as swatting paws on the ground, as this is a defensive, rather than an aggressive, act. 开始学习
|
|
He says that people should not be (6) by behaviour such as swatting paws on the ground, as this is a defensive, rather than an aggressive, act.
|
|
|
开始学习
|
|
It is clear that their interest in him does not extend beyond the food he brings.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
From studies, we know that (14)........ children are isolated from human contact and have not learnt to construct sentences before they are ten, it is doubtful they will ever do so
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
The old bus station is pulled down and replaced with a new one.
|
|
|
nieustannie zmieniający się 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Colour is first and foremost a social phenomenon
|
|
|
开始学习
|
|
What we discuss here must remain absolutely confidential.
|
|
|
开始学习
|
|
The procedures described in the method pertain primarily to the plate incorporation and preincubation methods.
|
|
|
开始学习
|
|
However, several factors contradict this analysis.
|
|
|
rozważać, zastanawiać się (nad czymś) 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To wiekowa sztuka, tajemna, niedoceniana przez królów i przywódców. 开始学习
|
|
It's an age-old art, arcane, underestimated by kings and leaders.
|
|
|
De Botton's message, then, is fairly simple but worthwhile precisely because it is simple, readable and timely 开始学习
|
|
They talk about design and function. De Botton's message, then, is fairly simple but worthwhile precisely because it is simple, readable and timely
|
|
|
godny pochwały, chwalebny 开始学习
|
|
Amendment 886 has a commendable purpose - investment in sport.
|
|
|
zniechęcający, przytłaczający Komisja Prawna zdaje sobie sprawę, że proces zakładania firmy może być zniechęcający. 开始学习
|
|
The Committee on Legal Affairs recognises that establishing a firm can be a daunting process.
|
|
|
w maszynie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
It depicts a snarling, spitting animal, teeth bared and back arched: a taut coiled spring ready to unleash some unknown fury.
|
|
|
开始学习
|
|
Snarl: make an aggressive growl with bared teeth.
|
|
|
Jeśli uderzysz w niego 3 razy, uwolnisz niewypowiedziane zło. 开始学习
|
|
Hit it three times to unleash unspeakable evil.
|
|
|
cewka, zwój To taki wąż, który leży zwinięty w twojej miednicy. 开始学习
|
|
coil It's a kind of snake that lies coiled in your pelvis.
|
|
|
Część problemu wynika z faktu, że przyjęty opis fizyczny gatunku wywodzi się z selektywnego charakteru gatunku proces egzaminacyjny przez Brytyjskie Muzeum Narodowe. 开始学习
|
|
Part of the problem stems from the fact that the accepted physical description of the species originates from the selective nature of the examination process by the British ational Museum.
|
|
|
Kodek musi odpowiadać specyfikacji ACM do pracy z systemem Windows Media. 开始学习
|
|
A codec must conform to the implicit ACM specification to work with Windows Multimedia.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Kocięta żbika rodzą się zwykle w maju/czerwcu w odosobnionym legowisku 开始学习
|
|
Wildcat kittens are usually born in May/June in a secluded den
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Dla tych, którzy mają ograniczony budżet, te zegarki nie są w żaden sposób przystępne. 开始学习
|
|
For those who have limited budget, these watches are by no means affordable.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Poproś o informacje o swoich niedociągnięciach. 开始学习
|
|
Ask for information about your shortcomings.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
CNN interspersed video of the car delivery with interviews with Musk.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Niektórzy zachodni psychologowie twierdzą, że nie powinniśmy tłumić swego gniewu, lecz go wyrażać. 开始学习
|
|
Some Western psychologists say that we should not repress our anger, but express it.
|
|
|
Proszę. Najlepszy gość nie może nadwerężać wzroku. 开始学习
|
|
I wouldn't want my best guest to strain her eyes.
|
|
|
Przestań zachowywać się jak rozpieszczony bachor. 开始学习
|
|
Stop acting like a spoilt bloody brat.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wręcz przeciwnie, cierpię na dziedziczny gigantyzm. 开始学习
|
|
On the contrary, I suffer from hereditary Gigantism.
|
|
|
W tym celu, zaczęłam sprzątać rzeczy ojca. 开始学习
|
|
To that end, I have begun clearing out my father's things.
|
|
|
Ma ono jedno znaczenie po angielsku, zaś niemieckie tłumaczenie, "Verdienst," ma zupełnie inny wydźwięk, a oryginalne sanskryckie określenie "punja" oraz jego tybetański odpowiednik "sonam," znaczą jeszcze coś innego od tych pierwszych dwóch. 开始学习
|
|
It has one meaning in English; and the German translation, "Verdienst," has a slightly different connotation; and the original Sanskrit term "punya" and its Tibetan equivalent, "sonam," means something different from both of them.
|
|
|
Chodzić tam i rzekomo uczyć go języka migowego. 开始学习
|
|
To go to the house and ostensibly teach him sign language.
|
|
|
Jeśli czkawka się przewlekłe i utrudniać jego codziennych czynności, wtedy dziecko będzie automatycznie wykazywać oznaki dyskomfortu. 开始学习
|
|
If the hiccups get chronic and hinder his daily activities, then your baby will automatically show signs of discomfort.
|
|
|
Z tego powodu musimy zapobiegać i zwalczać wszelkie przejawy islamofobii. 开始学习
|
|
Hence the need to prevent and combat any outbreaks of islamophobia.
|
|
|
Moja żona była tego rana bardzo chora, stąd nasze spóźnienie. 开始学习
|
|
My wife had been ill, hence the delay.
|
|
|
Jestem pewien, że będziesz miał wspaniały czas pod ich zamknięciu i skrupulatny nadzór. 开始学习
|
|
I'm sure you will have a wonderful time under their close and scrupulous supervision.
|
|
|
Z Ras Mohamed roztacza się urzekający widok na Arabię Saudyjską i Zatokę Sueską. 开始学习
|
|
Z Ras Mohamed offers a captivating view of Saudi Arabia and the Gulf of Suez.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Niezmordowany włóczęga, mały obrońca jeszcze mniejszych i słabszych, Zejn w pojedynkę rzuca wyzwanie niesprawiedliwości i krzywdzie. 开始学习
|
|
An indefatigable tramp, a small defender even smaller and weaker, Zejn alone challenges injustice and harm.
|
|
|
Za swoje nieposłuszeństwo, wydałeś na siebie wyrok śmierci. 开始学习
|
|
For your defiance, you have signed your death warrant.
|
|
|
Wydaje się solidny, ale bądź delikatny. 开始学习
|
|
It looks sturdy, but be gentle.
|
|
|
Myśli, że przepaść ma miliony kilometrów. 开始学习
|
|
He thinks this chasm's a million miles long.
|
|
|
Super wiarygodne, piana i to wszystko. 开始学习
|
|
Super believable, foam and everything.
|
|
|
Teoretycznie proces ten powinien wywoływać przyjemne emocje, przynosić przyjemność i szczęście. 开始学习
|
|
In theory, this process should evoke pleasant emotions, bring pleasure and happiness.
|
|
|
Z powodu przeciwności losu, ludzie się uczą. 开始学习
|
|
Because of adversity, people learn.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Będą nas hodować jak bydło na rzeź. 开始学习
|
|
Next thing, they'll be breeding us like cattle for food.
|
|
|
W tych czasach zasiłek lub opieka społeczna, jak my to nazywamy, była fundowana z dobrowolnych składek. 开始学习
|
|
In those days, the dole - or welfare, as we call it - was funded by voluntary contributions.
|
|
|
Podstawową rolę w procesie widzenia spełnia siatkówka. 开始学习
|
|
The retina plays the crucial role in the process of seeing.
|
|
|
Tęczówka, widziana z zewnątrz, opisuje kolor naszych oczu. 开始学习
|
|
The iris, as seen from the outside, determines our eye colour.
|
|
|
Evan, sytuacja jest wystarczająco tragiczna. 开始学习
|
|
Evan, the situation is dire enough as it is.
|
|
|
Całkowita szerokość jest mierzona w metrach z dokładnością do dwóch dziesiętnych. 开始学习
|
|
The overall breadth shall be measured in metres with an accuracy of two decimals. Breath of curriculums
|
|
|
Twoje sugestie, sir, są ewidentnie absurdalne. 开始学习
|
|
Your suggestions, sir, are patently absurd.
|
|
|
Wpływ polityki publicznej jest wszechobecny w naszym społeczeństwie. 开始学习
|
|
The influence of public policy is pervasive in our society.
|
|
|
Jeśli jestem natrętny proszę mi powiedzieć, ale dlaczego tutaj jesteście? 开始学习
|
|
Well, if I'm being intrusive, please tell me, but, I mean, why are you here?
|
|
|
Mamy akt oskarżenia przeciwko niemu za zabójstwo kierownika Caffrey'a. 开始学习
|
|
We have an indictment against him for a county supervisor's murder.
|
|
|
To, co mam jest na tyle obciążające, że wystarczy, żeby pogrążyć całą firmę. 开始学习
|
|
What I've got is damning enough to take down the entire company.
|
|
|
Ty lizusowaty biurokratyczny robaku... pojdziesz na ten obiad oddychajac przez slomke. 开始学习
|
|
You smarmy bureaucratic microbe... you're going to that dinner breathing through your fly.
|
|
|
Aby zatrzymać automatyczne gromadzenie danych, należy przestać korzystać z aplikacji lub ją odinstalować. 开始学习
|
|
If you wish to stop automatic data collection, you should cease using/ uninstall the App.
|
|
|
Ugnę się jak trzcina na wietrze. 开始学习
|
|
I will bend like a reed in the wind.
|
|
|
Fabrycznie nowy, uniwersalny rysik pojemnościowy do ekranów dotykowych. 开始学习
|
|
Brand new, universal stylus for capacitive touch screens.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Mamy swój wkład w przestępczość nieletnich, B. 开始学习
|
|
We're contributing to the delinquency of minors, B.
|
|
|
Ale zazwyczaj nie dostaję aż tak dobrej oferty. 开始学习
|
|
But ordinarily, I don't get an offer this good.
|
|
|
Ostatnie kilka jardów jest strasznie strome. 开始学习
|
|
The last few yards are pretty steep.
|
|
|
Spadek był szczególnie gwałtowny w roku 2003 i OD. 开始学习
|
|
The decrease was particularly steep in 2003 and the IP.
|
|
|
Przede wszystkim chciałbym usunąć pewne nieporozumienie, które często jest wiązane z problemem armii i sztuki wojennej. 开始学习
|
|
First of all, I should like to remove a misapprehension which is often associated with the question of the army and the art of war.
|
|
|
Mówi, że ma problem ze szkodnikami w swojej piwnicy. 开始学习
|
|
Says he's got a problem with vermin in his basement.
|
|
|
Kły są z prawdziwej kości słoniowej. 开始学习
|
|
The tusks are genuine ivory apparently.
|
|
|
Ta głupota tylko przyspieszy ich upadek. 开始学习
|
|
This folly will only hasten their demise.
|
|
|
Gdyby to była porfiria, mielibyście fioletowy mocz... 开始学习
|
|
If she had porphyria, You would have seen purple urine.
|
|
|
Nie jest wystarczająco dorosła, aby utrzymać płomień. 开始学习
|
|
She's not old enough to sustain a flame.
|
|
|
Nie jesteśmy jednak firmą, której rozwiązania mają charakter uniwersalny. 开始学习
|
|
But we are not a company with one-size-fits-all solutions.
|
|
|
Mam wrażenie, że z każdym rokiem szał świąteczny zaczyna się wcześniej. 开始学习
|
|
I feel that every year Christmas frenzy starts bit earlier.
|
|
|
Dzisiejszy gorączkowy rytm życia prowadzi nas do zamknięcia wielu drzwi na spotkanie, często z obawy przed drugim. 开始学习
|
|
Today's frantic pace leads us to close many doors to encounter, often for fear of others.
|
|
|
Jack musi znaleźć swoje miejsce w Nowym Świecie, lub zginąć. 开始学习
|
|
Jack must find his place in the New World or perish.
|
|
|
Można tu również zobaczyć bobry, wydry czy zaskrońce. 开始学习
|
|
You can also see here beavers, otters and grass snakes.
|
|
|
I kto powiedział, że leniwce są leniwe? 开始学习
|
|
And who said that sloths are lazy?
|
|
|
Ale kiedy patrzymy dziś, być może ze zdziwieniem i niesmakiem, na czekający nas rozrost metropolii, pytamy, czy gdzieś nie utknęliśmy. 开始学习
|
|
But when we look today in wonder and disgust, maybe, at the metropolis sprawl before us, we wonder if we're stuck.
|
|
|
Okres ciąży dla każdej kobiety jest inny. 开始学习
|
|
The gestation period for each woman is different.
|
|
|
Data ta musi poprzedzać datę podpisania świadectwa. 开始学习
|
|
This date must precede the date the certificate was signed.
|
|
|
To drobiazg w porównaniu z moją prawdziwą pracą. 开始学习
|
|
A mere trifle compared to my real work.
|
|
|
Jego matka chrzestna pomogła mu się dostać. 开始学习
|
|
His godmother helped him get in.
|
|
|
Udałem się zatem do firmy produkującej magnesy i powiedziałem: mam taki a taki pomysł, na co w odpowiedzi usłyszałem: no jasne, to sprzęgło magnetyczne. 开始学习
|
|
So I went to a company making magnets and I said: I have an idea, so and so and they said, Right, that's a magnetic coupling.
|
|
|
grabież Staniemy się Duńczykami i będziemy plądrować. 开始学习
|
|
plunder We become Danes and we'll plunder.
|
|
|
Wobec braku rozwiązań wielu rodziców umniejsza wpływ takich wybuchów na dzieci i unika rozmowy o problemie. 开始学习
|
|
In the absence of solutions, most parents will play down the impact the anger has on their children and talk about it as little as possible.
|
|
|
Certyfikowane zestawy węży do powietrza do oddychania dostępne są obecnie w CEJN. 开始学习
|
|
Certified breathing air hose kits are now available from CEJN.
|
|
|
Sam lubię zboczyć z utartego szlaku. 开始学习
|
|
I like to veer off the beaten path myself.
|
|
|
Musimy tylko znaleźć igłę w stogu siana. 开始学习
|
|
We just need to find the needle in that haystack.
|
|
|
Solange to klasa, elegancja, wyrafinowanie. 开始学习
|
|
Solange is class, refinement, elegance.
|
|
|
Udoskonalenie oceny zagrożeń może wymagać wygenerowania dodatkowych informacji o zagrożeniu. 开始学习
|
|
The refinement of hazard assessment may require generation of additional hazard information.
|
|
|
Opis musi przewidywać mechanizm, dzięki któremu nabywający przedsiębiorstwo może zatrzymać i wybrać odpowiedni personel. 开始学习
|
|
The description has to provide for a mechanism whereby the acquirer of the business can retain and select the appropriate personnel.
|
|
|
Tylko jeden niuans - ich ciężar nie przekracza 5 kg. 开始学习
|
|
Only one caveat - their weight should not exceed 5 pounds.
|
|
|
Ośmielasz się kwestionować mój honor? 开始学习
|
|
You dare to impugn my honour?
|
|
|
Niestety, moje pokrycie zostało wycofane, bez wiedzy reszty A-Team. 开始学习
|
|
Unfortunately, my cover's been exposed, unbeknownst to the rest of the A-Team.
|
|
|
Pójdę na miasto, przewietrzyć się. 开始学习
|
|
I'll hang around a bit in town, get some air.
|
|
|
We should open all the rooms... to ventilate them. 开始学习
|
|
Powinniśmy otworzyć wszystkie pokoje, żeby je przewietrzyć.
|
|
|
takie rzeczy, coś w tym rodzaju Za pomocą takich rzeczy identyfikują stare, zgniłe trupy. 开始学习
|
|
It's the sort of thing they use to identify a rotten old corpse.
|
|
|
Jego spojrzenie sprawiło, że poczuła się ładna. 开始学习
|
|
His gaze made her feel pretty.
|
|
|
Twój rytm dobowy jest zaburzony, to wszystko. 开始学习
|
|
Your circadian rhythm is off, that's all.
|
|
|
uprzedzenie, stronniczość Wykazał pan daleko idące uprzedzenie przeciwko obronie. 开始学习
|
|
You have demonstrated bias against the defense.
|
|
|
Początek opadów przynosi ulgę wzdłuż i wszerz sawanny. 开始学习
|
|
The onset of rain brings relief across the savanna.
|
|
|
grzechotać pozytywnie wpływa na zmysł słuchu, melodie, dźwięki i grzechotanie zabawek uczy dziecka rozróżniania odgłosów, 开始学习
|
|
to rattle it positively affects the sense of hearing, melodies, sounds and rattle of toys teaches the child to distinguish the sounds,
|
|
|
To jest nakaz sądowy od sędziego Portersona. 开始学习
|
|
It's an injunction from judge porterson.
|
|
|
Widziałem, jak puszczała ci oczko. 开始学习
|
|
I think she gave you a wink.
|
|
|
Churchill stwierdził, że nie zgodzi się na taką niegodziwość, choćby sam miał zostać rozstrzelany. 开始学习
|
|
But Churchill said that he'd rather be taken out into the garden and shot at once than be a party to such an iniquity.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Synu, byłem zbyt ostry, a w rezultacie nie potrafiłeś dać klapsa dzieciom. 开始学习
|
|
Son, I was too rough on you, and as a result, you can't spank your own kids.
|
|
|
Więc sok z kiszonej kapusty jest skuteczny. 开始学习
|
|
So, the juice of sauerkraut is effective.
|
|
|
Płacą grosze, ale przynajmniej nie będę wciąż gryzła się w język, próbując nikomu nie przywalić. 开始学习
|
|
It'll pay a pittance, but at least I won't be spending my time biting my tongue and trying not to wallop people.
|
|
|
Nigdy nie myślałem, że będziesz tak zrzędzić. 开始学习
|
|
I never thought you'd nag me
|
|
|
Żele są używane do leczenia, smarowania i innych różnych zastosowań. 开始学习
|
|
That interest shall be entered in the budget as miscellaneous revenue.
|
|
|
Nasze życie rozciągnięte przed nami aż po horyzont, wieczysty wschód słońca. 开始学习
|
|
Our lives stretched out ahead of us, a perpetual sunrise.
|
|
|
Pacjenci zawsze zakochują się w pielęgniarkach. 开始学习
|
|
Men always fall for the nurses.
|
|
|
Może trochę palić, ale powinno minąć. 开始学习
|
|
Burns going in, but should wear off.
|
|
|
Major zrezygnował z taktyki zaskoczenia, przestał się skradać i postanowił zmęczyć przeciwnika. 开始学习
|
|
Major gave up the surprise tactic, stopped creeping and decided to wear down his opponent.
|
|
|
Powiedziałem, że masz nie oddalać się ani na krok. 开始学习
|
|
I said that you did not recede even one step.
|
|
|
Porcja czereśni dostarcza wapnia, żelaza i dużej dawki jodu. 开始学习
|
|
One helping of sweet cherries provides calcium, iron and a large dose of iodine.
|
|
|
Wiesz, że we wszystkim, co robi, ma ukryty motyw. 开始学习
|
|
You know he's got an ulterior motive for everything.
|
|
|
On niezłomnie wierny starej imperialnej tradycji. 开始学习
|
|
He steadfastly loyal to the old imperial traditions.
|
|
|
Ręcznik i czyste wiadro z ciepłą wodą. 开始学习
|
|
A towel and a clean pail of warm water.
|
|
|
Mam świetne kazanie o dawaniu rekompensaty. 开始学习
|
|
I've got a great sermon on making amends.
|
|
|
Mieszkasz w ciężarówce jak włóczęga lub... 开始学习
|
|
You're living out of a van, like a hobo or...
|
|
|
Ile kosztuje wagon towarowy? 开始学习
|
|
|
|
|
Jak wróciłeś do domu wyglądałeś jak prawdziwy wieśniak. 开始学习
|
|
You looked like a real hick when you came home.
|
|
|
Przypuszczam, że pański pobyt u nas byłby bardzo przyjemny. 开始学习
|
|
I expect your stay here with us will be very agreeable.
|
|
|
leczyć (się/kogoś) lekarstwami Leczę się innymi metodami... 开始学习
|
|
I medicate in other ways -
|
|
|
Powyższy tik może zostać nasilony przez ostre światło, stres, czytanie czy prowadzenie samochodu, a wytłumiony przez inne bodźce (odpoczynek, spacer). 开始学习
|
|
The above tic may be exacerbated by hard light, stress, reading or driving, and dampened by other stimuli (rest, walk).
|
|
|
Na mojej ulicy jest dziura wielkości jeziora Michigan. 开始学习
|
|
I have a pothole the size of Lake Michigan on my street.
|
|
|
Dodatkowym elementem niezbędnym do realizacji zapłonu jest świeca zapłonowa o odpowiedniej konstrukcji. 开始学习
|
|
An additional element needed for the ignition is the spark plug of a special design.
|
|
|
Andersen uważa, że i w samym człowieku zawsze wygrywa boski początek. 开始学习
|
|
Andersen believes in the man always wins divine.
|
|
|
Nene zaofiarowal mu schronienie w swoim mieszkaniu. 开始学习
|
|
Nene offered him refuge in his flat.
|
|
|
Nasz cesarz wie, że możemy sie bronic samodzielnie. 开始学习
|
|
Our Emperor knows we can defend ourselves.
|
|
|
każdy jaki można sobie wyobrazić Widziałem każdy wyobrażalny typ infekcji, wierz mi. 开始学习
|
|
I've seen every conceivable type ofinfection, believe me.
|
|
|
To na kartach rękopisów z prostej litery inicjał wykształcił rozmaite formy, rodzaje i typy, które świadczą o nieograniczonej wyobraźni iluminatorów. 开始学习
|
|
On the pages of medieval codexes the initial evolved from a simple letter to various forms, types, and sorts, which bespeak the unlimited imagination of medieval illuminators.
|
|
|
Mówiąc w żargonie politycznym - pokonanym. 开始学习
|
|
In political parlance, the underdog.
|
|
|
Tylko, że tym razem nasi spece próbowali przewieźć 26 pustych kartonów. 开始学习
|
|
Except this time our pros tried to haul away 26 empty boxes.
|
|
|
Panie Boże, wiem, co znaczy twój gniew. 开始学习
|
|
|
|
|
wyrazić zgodę Warunkiem udzielenia jakichkolwiek świadczeń medycznych jest zgoda pacjenta (Twoja zgoda!). 开始学习
|
|
to consent No health care services can be provided without patient's consent (your consent!).
|
|
|