Capitolo 8. Mosche e ragni

 0    32 词汇卡    ilyaoshepkov
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
арка, свод
开始学习
arcata
l’avvio del sentiero era una specie di arcata
плющ
开始学习
edera
troppo vecchi e strangolati dall’edera
запутывать, опутывать
开始学习
avviluppare
ramoscelli avviluppati più in basso
пронзать, протыкать
开始学习
trafiggere
trafiggeva l’oscurità spiovendo esile e vivido
белка
开始学习
scoiattolo
c’erano degli scoiattoli neri nel bosco
паутина
开始学习
ragnatela
жаждать
开始学习
anelare
anelare alla carezza del vento sul viso
насекомое
开始学习
insetto
Какая беда! Вот досада!
开始学习
che disdetta!
Che disdetta che non sia da questa parte
неуклюжесть, неловкость
开始学习
goffaggine
перегруженный, заваленный
开始学习
oberato
я просто завален работой
sono oberato di lavoro
смаковать, наслаждаться
开始学习
assaporare
Bilbo assaporò la sensazione della brezza sui capelli e sul viso
голодание,недоедание
开始学习
inedia
senza grandi speranze di arrivare alla fine prima di cadere a terra e morire d’inedia
сверкание, мерцание
开始学习
luccichio
mi è parso di vedere un luccichio nella foresta
просить милостыню, побираться
开始学习
elemosinare
col solo proposito di elemosinare un po’ di cibo
круглм, вокруг
开始学习
in tondo
Bilbo si trovò a correre in tondo a perdifiato
втыкать, вонзать
开始学习
immergere
e gli immerse la spada fra gli occhi
точность, правильность
开始学习
esattezza
Non potevano vedere Bilbo, na potevano indovinare con una certa esattezza da quale direzione proveniamo le pietre
втихаря, тайком
开始学习
alla chetichella
allora, più silenzioso di un topo, tornò indietro alla chetichella
висеть, свисать
开始学习
pendere
per fortuna un ragno avesse lasciato pendere un filo
дрянь, барахло
开始学习
robaccia
Ci mise un bel po’ a togliersi quella robaccia dagli occhi
пускать слюни
开始学习
sbavare
i ragni cominciarono tutti a sbavare e a fischiare
свистеть
开始学习
fischiare
калечить, увечить
开始学习
mutilare
colpendo i fili tesi dai ragni, mutilando le loro zampe
вскипать, кипятиться (переносное)
开始学习
ribollire
i ragni ribollivano di rabbia
запутанный
开始学习
intricato
i rami meno fitti e intricati
недостаток, дефект
开始学习
difetto
se hanno un difetto, è quello di diffidare degli stranieri
жить, проживать
开始学习
dimorare
per lo più dimoravano ai margini dei boschi
привыкать
开始学习
avvezzarsi
e dopo l’arrivo degli uomini si erano avvezzati sempre più al crepuscolo e alla penombra
полумрак
开始学习
penombra
подданный
开始学习
suddito
in realtà i sudditi del re vivevano e cacciavano per lo più nei boschi aperti
скрытый, тайный
开始学习
recondito
e lo chiusero in una delle loro caverne più recondite

您必须登录才能发表评论。