问题 |
答案 |
开始学习
|
|
poi c'erano porte che non si aprivano, a meno di non far loro il solletico nel punto giusto
|
|
|
开始学习
|
|
la gatta pattugliava i corridoi da sola
|
|
|
开始学习
|
|
alcuni non sognavano altro che assestare un bel calcio a mrs Norris
|
|
|
开始学习
|
|
Indubbiamente, la lezione più noiosa era Storia della Magia
|
|
|
开始学习
|
|
trasformò la sua cattedra in un maiale e viceversa
|
|
|
开始学习
|
|
provare a transformarlo in un ago
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
McGonagall gratificò Hermione con uno dei suoi rari sorrisi
|
|
|
开始学习
|
|
l'aula odorava fortemente di aglio
|
|
|
开始学习
|
|
il turbante aveva ricevuto in dono come pegno di gratitudine
|
|
|
благодарность, признательность 开始学习
|
|
aveva ricevuto il turbante come pegno di gratitudine
|
|
|
开始学习
|
|
rispetto a / a rispetto di Harry fu molto sollevato nel constatare che non era poi così indietro rispetto agli altri
|
|
|
назначить/дать задание, задачу 开始学习
|
|
il giorno prima assegnare loro una montagna di compiti
|
|
|
набросать, делать что-то на скорую руку 开始学习
|
|
prestare la penna d'oca da Ron e buttò giù la risposta sul retro del biglietto
|
|
|
开始学习
|
|
consegnò la lettera a Edvige perché la recapitasse
|
|
|
开始学习
|
|
Grabbe e Goyle soffocarono una risata
|
|
|
开始学习
|
|
Poiché qui non si agita insulsamente la bacchetta
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
озадаченный,обескураженный 开始学习
|
|
Harry lanciò un'occhiata a Ron, che appariva altrettanto sconcertato
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Harry colse lo sguardo di Seamus che ammiccò in risposta
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Neville frignava perché i brufoli avevano cominciato a spuntargli sul naso
|
|
|
презрительный,пренебрежительный 开始学习
|
|
"Portalo in infermeria" intimò Piton a Seamus in tono sprezzante
|
|
|
выделиться в лучшем свете 开始学习
|
|
pensavi che se lui avesse sbagliato tu ti saresti messe in luce, vero?
|
|
|
не преувеличивай; давай не будем 开始学习
|
|
|
|
|
выше духом; давай не грусти 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
si udì una serie di latrati sempre più forti
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
la sua grossa faccia irsuta apparve da dietro la porta socchiusa
|
|
|
开始学习
|
|
al pari di Hagrid, Zanna non era poi così feroce come sembrava
|
|
|
开始学习
|
|
Hagrid versava dell'acqua bollente in una grande teiera
|
|
|
получать удовольствие от ч-л 开始学习
|
|
Harry e Ron si bearono a sentire Hagrid chiamare Filtch "quel vecchio scimunito"
|
|
|
дурак,дурень; глупый, безмозглый 开始学习
|
|
|
|
|
не принимай всерьез, не обижайся 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
perché a Piton praticamente non andava a genio nessuno degli studenti
|
|
|
расследование,исследование 开始学习
|
|
proseguono le indagini sulla rapina
|
|
|
开始学习
|
|
i goblin hanno ripetutamente affermato che nulla è stato trafugato
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|