问题 |
答案 |
Die diplomatische Auseinandersetzung ist deshalb unsere geringste Sorge. 开始学习
|
|
spór, sprzeczka, konfrontacja Z tego względu spór dyplomatyczny to najmniejsze z naszych zmartwień.
|
|
|
Die Falten am Handgelenk deuten darauf hin, dass die Hand post mortem entfernt wurde. 开始学习
|
|
Fałdy na skórze nadgarstka wskazują, że dłoń odjęto po śmierci.
|
|
|
Irene legte das eingefrorene Fleisch auf die Platte hin, damit es auftaut. 开始学习
|
|
Irene położyła zamrożone mięso na blacie, aby rozmroziło się.
|
|
|
Das Kind ist für sein Alter ganz schön belesen. 开始学习
|
|
Dziecko jest całkiem nieźle oczytane jak na swój wiek.
|
|
|
Eure Familien sind darauf angewiesen, was die Firma euch bietet. 开始学习
|
|
być zależnym, zdanym na coś; potrzebować czegoś Wasze rodziny są zdane na to, co firma Wam zaoferuje.
|
|
|
verbringen - verbrachte - verbracht Du hast die letzten acht Monate in Kalifornien verbracht. 开始学习
|
|
Ostatnie osiem miesiecy spedziles w Kaliforni.
|
|
|
So ergriff der Tor den Becher, füllte ihn... mit Wasser und reichte ihn dem König. 开始学习
|
|
Błazen wziął puchar, napełnił go wodą... i podał królowi.
|
|
|
Wie ein weiser Mann mal sagte: "Zwei Köpfe sind besser als einer." 开始学习
|
|
Jak powiedział pewien mędrzec: "Co dwie głowy, to nie jedna".
|
|
|
Wenn ich daran denke, dann packt mich die Wut. 开始学习
|
|
Kiedy o tym myślę, ogarnia mnie wściekłość (dostaję szału).
|
|
|
Einige Dinge sind indessen unverändert geblieben. 开始学习
|
|
Tymczasem niektóre rzeczy nie uległy zmianie.
|
|
|
Das Außenministerium hat nicht die Aufgabe die Gesetze und Bräuche der anderen Länder zu interpretieren. 开始学习
|
|
Zadaniem Departamentu Stanu nie jest interpretacja przepisów i zwyczajów innych krajów.
|
|
|
faulenzen, faulenzte, gefaulenzt Meinst du, du könntest den ganzen Tag faulenzen? 开始学习
|
|
wylegiwanie się, wylegiwanie się, wylegiwanie się Myślisz, że możesz tak cały dzień leniuchować?
|
|
|