B6_ZD_559_582

 0    147 词汇卡    leszeks_lst
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
“Debo estudiar” tłumaczy się jako "muszę się uczyć".
开始学习
“Debo estudiar” se traduce como "I must study".
“Debería estudiar” tłumaczy się jako "powinienem się uczyć".
开始学习
“Debería estudiar” se traduce como "I should to study".
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "muszę się uczyć" oznacza, że nie mam innej opcji, podczas gdy "powinienem się uczyć" oznacza, że mam inne opcje, ale nauka jest najlepsza.
开始学习
La diferencia entre estas dos frases es que “Debo estudiar” quiere decir que no tengo otra opción, mientras que “Debería estudiar” quiere decir que tengo otras opciones, pero estudiar es la mejor.
Powinieneś powiedzieć "dziękuję" komuś, kto daje ci prezent.
开始学习
Deberías decirle “gracias” a alguien que te da un regalo.
Moim zdaniem młodzi ludzie powinni pomagać starszym.
开始学习
En mi opinión, los jóvenes deberían ayudar a los mayores.
Powinniśmy zadzwonić po karetkę lub zabrać do szpitala, gdy ktoś uległ wypadekowi.
开始学习
Deberíamos llamar a una ambulancia o llevarlo al hospital cuando alguien ha sufrido un accidente.
Myślę, że ludzie powinni być bardziej uprzejmi w sklepach i na ulicach.
开始学习
Creo que la gente debería ser más educada en las tiendas y por las calles.
Myślę, że to sprawiedliwe, że naukowcy wykorzystują zwierzęta w eksperymentach.
开始学习
Me parece justo que los científicos usen animales en experimentos.
Pomieszczenie, w którym naukowcy przeprowadzają eksperymenty, nazywa się laboratorium.
开始学习
El cuarto donde los científicos realizan sus experimentos se llama laboratorio.
Turystyka jest ważną częścią gospodarki tego regionu.
开始学习
El turismo es una parte importante de la economía de esta región.
Tutaj w pobliżu znajdują się miejsca turystyczne, takie jak Park Teide i plaże.
开始学习
Por aquí cerca, hay lugares turísticos como Parque del Teide i playas.
Zazwyczaj lasy tropikalne znajdują się w krajach, w których jest bardzo gorąco.
开始学习
Normalmente, las selvas están ubicadas en países donde hace mucho calor.
Lasy tropikalne nie są pełne zwierząt domowych; są pełne dzikich zwierząt.
开始学习
Las selvas no están llenas de animales domésticos; están llenas de animales salvajes.
Największy las tropikalny na świecie znajduje się w Ameryce Południowej.
开始学习
La selva más grande del mundo se ubica en Sudamérica.
Nie sądzę, że dam radę przenieść ten stół na plecach stąd na korytarz.
开始学习
No creo que puedo cargar esta mesa en mi espalda de aquí al pasillo.
Jeśli kupujesz dużo rzeczy w supermarkecie, łatwiej jest zapakować je wszystkie do samochodu, niż nieść je do domu na rękach.
开始学习
Si compras muchas cosas en el supermercado, es más fácil cargarlas todas en el coche que llevarlas a casa en las manos.
Muszę ładować mój telefon komórkowy raz dziennie.
开始学习
Tengo que cargar mi móvil una vez al día.
Na egzaminie, jeśli uczeń kopiuje od innego ucznia, wyrzucają go z klasy.
开始学习
En un examen, si un estudiante copia de otro, lo echan del aula.
Kiedy odpowiadam na pytanie na zajęciach Metodą Callana, nie powinienem po prostu kopiować tego, co mówi nauczyciel; powinienem spróbować odpowiedzieć na pytanie, nie czekając najpierw na pomoc nauczyciela.
开始学习
Cuando respondo a una pregunta en una clase del Método Callan, no debería simplemente copiar lo que dice el profesor; debería intentar responder a la pregunta sin esperar la ayuda del profesor primero.
Nie byłoby właściwe, gdyby pan młody założył dżinsy na swój ślub.
开始学习
No sería apropiado para el novio llevar vaqueros a su boda.
Myślę, że dziesięć osób to odpowiednia liczba osób na przyjęcie w moim domu.
开始学习
Creo que dies personas sería el número apropiado de de personas para una fiesta en mi casa.
Odmień czasownik "hablar" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "hablar" son: "hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran"
Odmień czasownik "realizar" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "realizar" son: "realizara, realizaras, realizara, realizáramos, realizarais, realizaran"
Odmień czasownik "comer" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "comer" son: "comiera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comieran"
Odmień czasownik "vivir" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "vivir" son: "viviera, vivieras, viviera, viviéramos, vivierais, vivieran"
Odmień czasownik "aparecer" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "aparecer" son: "apareciera, aparecieras, apareciera, apareciéramos, aparecierais, aparecieran"
Używamy trybu łączącego niedokonanego, aby mówić o przeszłych ogólnych życzeniach i chęci wpłynięcia na coś lub kogoś w przeszłości.
开始学习
Usamos el imperfecto de subjuntivo para hablar de deseos generales pasados yel deseo de influir sobre algo oalguien en el pasado.
Na przykład: Marii polecono żeby studiowała matematykę.
开始学习
Por ejemplo: A María le recomendaron que estudiara matemáticas.
Chcieli, żebyśmy przyjechali wcześniej.
开始学习
Querían que llegáramos más temprano.
Peter poprosił swoich przyjaciół, aby nie zostawiali go samego z koniem.
开始学习
Pedro pidió a sus amigos que no lo dejaran solo con el caballo.
W dzieciństwie, moi rodzice nie pozwalali żebym grał piłką fudbolową w domu.
开始学习
En la infancia, mis padres no me permitían que jugara con una pelota de fútbol en casa.
I zabronili ci żebyś rysował po ścianach? Tak, zabronili mi żebym rysował po ścianach.
开始学习
¿Y te prohibían que dibujaras en las paredes? Si, me prohibían que dibujara en las paredes
Chciałeś, żeby wczoraj padało? Nie chciałem, żeby wczoraj padało.
开始学习
¿Querías que lloviera ayer? No quería que lloviera ayer.
Sugerowałem wam, żebyście uczyli się w domu po poprzednich zajęciach?
开始学习
¿Os sugerí que estudiarais en casa después de la clase anterior?
Nie sugerowałeś nam, żebyśmy uczyli się w domu po poprzedniej lekcji.
开始学习
No nos sugeriste que estudiáramos en casa después de la clase anterior.
Używamy trybu łączącego niedokonanego z pewnymi wyrażeniami, które komunikują możliwość lub wątpliwości w przeszłości.
开始学习
Usamos el imperfecto de subjuntivo con ciertas expresiones que comunican una posibilidad o duda en el pasado.
Na przykład: Może poszedłem spać o 11; nie pamiętam.
开始学习
Por ejemplo: Quizás me acostara a las 11; no me acuerdo.
Jest bardzo prawdopodobnie, że padał śnieg w górach ostatniej nocy.
开始学习
Es muy probable que nevara en la montaña anoche.
Wątpię, zacząłeś pracować tutaj mając tylko piętnaście lat.
开始学习
Dudo que empezaras a trabajar aquí con solo quince años.
Myślisz, że jest możliwe, że żyłem w innym kraju dziesięć lat temu?
开始学习
¿Piensas que yo posiblemente viviera en otro país hace diez años?
Myślę, że jest możliwe, że żyłeś w innym kraju dziesięć lat temu.
开始学习
Pienso que posiblemente vivieras en otro país hace diez años.
Dwa wieki temu, dlaczego było niemożliwe, że normalna osoba podróżowała dookoła świata?
开始学习
Hace dos siglos, ¿por qué era imposible que una persona normal viajara alrededor del mundo?
Dwa wieki temu było niemożliwe, że norlna osooba podróżowała dookoła świata ponieważ jeszcze nie istniały samoloty.
开始学习
Hace dos siglos, era imposible que una persona normal viajara alrededor del mundo porque aún no existían los aviones.
Używamy trybu łączącego niedokonanego do wyrażania uczuć i oceny sytuacji z przeszłości.
开始学习
Usamos el imperfecto de subjuntivo para expresar sentimientos y valoraciones sobre situaciones pasadas.
Na przykład: Cieszę się bardzo, że polubiłeś ten spektakl.
开始学习
Por ejemplo: Me alegro muchísimo de que te gustara el espectáculo.
Nie było konieczne aby mi kupili prezent, ale to zrobili, ponieważ chcieli.
开始学习
No fue necesario que me compraran un regalo, pero lo hicieron porque querían.
Kiedy byłem dzieckiem, lubiłem, gdy rodzice opowiadali mi bajki przed zaśnięciem.
开始学习
En la infancia, me gustaba que mis padres me contaran cuentos antes de dormir.
Jako dziecko nie było konieczne żebym korzystał z transportu publicznego, by dostać się do szkoły; chodziłem pieszo.
开始学习
De pequeño, no era necesario que cogiera el transporte público para ir a la escuela; iba a pie.
Pewnego razu, ktoś się zdenerwował ponieważ nie zapamiętałem jego imienia.
开始学习
Alguna vez, alguien se ha enfadado porque no recordara su nombre.
Używamy trybu łączącego niedokonanego, gdy wyrażamy życzenie za pomocą czasownika w trybie warunkowym.
开始学习
Usamos el imperfecto de subjuntivo cuando expresamos un deseo con un verbo en condicional.
Na przykład: John wolałby, aby jego dzieci nie oglądały telewizji przez całe popołudnie i trochę się pouczyły.
开始学习
Por ejemplo: Juan preferiría que sus hijos no vieran al tele toda la tarde y que estudiaran un poco.
Powinniśmy starać się traktować innych tak, jak chcemy aby inni nas traktowali.
开始学习
Deberíamos intentar tratar a los demás como querríamos que ellos nos trataran a nosotros.
Uważam, że mężczyźni lepiej wyglądają z brodą.
开始学习
Creo que los hombres son más guapos con barba.
Małe dzieci często nie wiedzą, jak się zachować, gdy nie ma dorosłej osoby z nimi, ponieważ nie rozumieją różnicy między dobrem a złem.
开始学习
Los niños pequeños a menudo no saben comportarse cuando no hay un adulto con ellos porque no entienden al diferencia entre el bien yel mal.
Kiedy małe dzieci zachowują się źle, czasami ich rodzice je karzą kładąc je wcześniej spać.
开始学习
Cuando los niños pequeños se comportan mal, a veces sus padres los castigan con acostarse temprano.
Twoje zachowanie jest tak ważne podczas rozmowy kwalifikacyjnej, ponieważ oceniają wszystko, co robisz i mówisz.
开始学习
Tu comportamiento es tan importante en una entrevista de trabajo porque juzgan todo ol que haces y dices.
Pięć zmysłów to: wzrok, słuch, węch, smak i dotyk.
开始学习
Los cinco sentidos son: la vista, le oído, el olfato, el gusto yel tacto.
Psy używają swojego zmysłu węchu do podążania za śladem ludzi lub innych zwierząt.
开始学习
Los perros usan su sentido del olfato para seguir la pista de personas u otros animales.
Myślę, że mam dobre poczucie humoru.
开始学习
Creo que tengo buen sentido del humor.
Opowiedz nam dowcip!
开始学习
¡Cuéntanos un chiste entonces!
Co ryba powiedziała drugiej rybie? - Nic!
开始学习
¿Qué le dijo el pez al otro pez? - ¡Nada!
Kiedy idę kupić nowe ubrania, zazwyczaj wybieram je szybko.
开始学习
Cuando voy a comprar ropa nueva, generalmente al elijo rápidamente.
Wybory są co 4 lata w tym kraju.
开始学习
Hay elecciones cada cuatro años en este país.
Myślę, że to normalne, że jakaś osoba czasami rozmawia ze sobą, gdy jest sama.
开始学习
Me parece normal que una persona de vez en cuando hable consigo misma mientras está sola.
Nie sądzę, by większość ludzi zawsze nosi ze sobą pieniądze wszędzie.
开始学习
No creo que la mayoría de la gente siempre lleve dinero consigo a todas partes.
Na czym wspiera się dach? Dach wspiera się na ścianach.
开始学习
¿En qué se apoya el techo? El techo se apoya en las paredes.
Kiedy mam problemy, wspiera mnie bardziej moja rodzina.
开始学习
Cuando tengo problemas, me apoyo más en mi familia.
Zawsze wspieram decyzje moich przyjaciół.
开始学习
Siempre apoyo las decisiones de mis amigos.
W tym kraju osoby bezrobotne otrzymują wsparcie od rządu.
开始学习
En este país, la gente que está en paro recibe apoyo del gobierno.
Autobus mieści się w normalnym garażu? Nie, autobus się nie zmieści.
开始学习
¿Un autobús cabe en un garaje normal? No, un autobús no cabe.
Nie byłoby miło mieszkać pod ziemią, w piwnicy, ponieważ nie byłoby tam okien, mało światła itp.
开始学习
No sería agradable vivir debajo de al tierra, en un sótano, porque no habría ventanas, habría poca luz, etc.
Poddasze budynku znajduje się na najwyższym piętrze.
开始学习
El ático de un edificio está en al última planta.
Gdzie przechowujemy rzeczy, których nie potrzebujemy, ale też nie chcemy wyrzucać?
开始学习
¿Dónde guardamos las cosas que no necesitamos, pero tampoco queremos tirar a la basura?
Rzeczy, których nie potrzebujemy, ale też nie chcemy wyrzucać, trzymamy w piwnicy, na strychu, w pustym pokoju itp.
开始学习
Las cosas que no necesitamos, pero tampoco queremos tirar aal basura, las guardamos en un sótano, un ático, un cuarto vacío, etc.
Nie mogę wyjechać na wakacje jakiegokolwiek dnia w roku, ponieważ muszę się uczyć i chodzę do szkoły.
开始学习
No puedo ir de vacaciones cualquier día del año porque tengo que estudiar y voy a escuela.
Moim zdaniem dowolna osoba nie jest w stanie być dyrektorem firmy.
开始学习
En mi opinión, cualquier persona no es capaz de ser director de una empresa.
W większości krajów na świecie nie jest dozwolone picie alkoholu przez osoby w dowolnym wieku, tylko jest dozwolone picie przez osoby powyżej 18 roku życia.
开始学习
En la mayoría de los países del mundo, no se les permite beber alcohol a las personas de cualquier edad, solo se les permite beber a las personas mayores de 18 años.
Myślę, że miejsce, w którym mieszkam, jest miejscem bezpiecznym.
开始学习
Pienso que el lugar donde vive es un lugar seguro.
Rodzice martwią się często o bezpieczeństwo swoich dzieci.
开始学习
Los padres se preocupan a menudo por la seguridad de sus hijos.
Chciałbyś mieć własną firmę? Tak, chciałbym mieć własną firmę.
开始学习
¿Te gustaría tener tu propia empresa? Sí, me gustaría tener mi propia empresa.
Nie sądzę, żeby to była twoja książka; myślę, że to własność szkoły.
开始学习
No pienso que ese sea tu propio libro; pienso que es propiedad de al escuela.
Dom, w którym mieszkam, nie należy do mnie; jest własnością innej osoby...
开始学习
La casa donde vivo no es mi propia casa; es propiedad de otra persona.
Więc kto jest jego właścicielem? Moi rodzice są właścicielami domu, w którym mieszkasz.
开始学习
Entonces, ¿quién es su dueño? Mis padres son dueños de casa donde vive.
Ryby, ptaki, żółwie to rodzaje zwierząt domowych, które nie potrzebują, aby ich właściciele spędzali z nimi dużo czasu.
开始学习
Los peces, los pájaros, tortugas son tipos de mascotas que no necesitan que sus dueños pasen con ellas mucho tiempo.
Odmień czasownik "traducir" w trybie łączącym niedokonanym.
开始学习
Las formas del imperfecto de subjuntivo del verbo "traducir" son: "tradujera, tradujeras, tradujera, tradujéramos, tradujerais, tradujeran"
Było niemożliwe, że ludzie mieli rzeczy z plastiku trzy wieki temu, ponieważ plastik nie został wynaleziony jeszcze.
开始学习
Era imposible que al gente tuviera cosas de plástico hace tres siglos porque el plástico no se había inventado todavía.
Wolałbym, żebyśmy mieli zajęcia dzisiaj w parku, a nie tutaj.
开始学习
Preferiría que hiciéramos al clase de hoy en un parque en vez de aquí.
Chciałbym, żeby ta szkoła była bliżej mojego domu.
开始学习
Me gustaría que esta escuela estuviera más cerca a mi casa.
W odległej przeszłości ludzie nie myśleli, że ziemia jest okrągła; myśleli, że jest płaska.
开始学习
En el pasado lejano, al gente on creía que la tierra fuera redonda; creía que era plana.
Kiedy byłem mały, zawsze chciałem, żeby mi dawali dużo prezentów na urodziny.
开始学习
De pequeño, siempre quería que me dieran muchos regalos por mi cumpleaños.
Wątpię, że przychodziłeś do tej szkoły codziennie w przeszłości.
开始学习
Dudo que vinieras a esta escuela cada día del año pasado.
Poprosiłeś nas, żebyśmy podali swoje imiona kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy,
开始学习
Nos pediste que te dijéramos vuestros nombres cuando nos conocimos por primera vez.
Nie sądzę, że ten budynek został zbudowany tysiąc lat temu; myślę, że został zbudowany 20 lat temu.
开始学习
No creo que este edificio se construyera hace mil años; creo que se construyó hace 20 años.
Wątpiłem, czy nauczę się dobrze mówić po hiszpańsku, zanim zacząłem się go uczyć.
开始学习
Dudaba que pudiera aprender a hablar bien el español antes de empezar a estudiarlo.
Twój kraj ma rodzinę królewską? Nie, mój kraj nie ma rodziny królewskiej.
开始学习
¿Tu país tiene una familia real? No, mi país no tiene una familia real.
Jeśli wyjrzę przez okno, widzę mój ogród.
开始学习
Si miro a través de la ventana, veo mi jardin.
Świat bardzo się zmienił przez ostatnie wieki...
开始学习
El mundo ha cambiado mucho a través de los últimos siglos.
Myślę, że obecnie większość ludzi komunikuje się ze swoimi przyjaciółmi bardziej przez Internet.
开始学习
Creo que hoy en día la mayoría de la gente se comunica con sus amigos más a través del internet.
Kiedy oglądam film w kinie, denerwuje mnie, gdy ktoś na widowni nie przestaje mówić.
开始学习
Cuando estoy viendo una peli en el cine, me molesta que alguien del público no deje de hablar.
Wkurza mnie, gdy ktoś mówi źle o tych, na których mi zależy.
开始学习
Me molesta que alguien hable mal de los que me importan.
Co mamy na myśli mówiąc, że ktoś jest "irytujący"?
开始学习
¿Qué quiere decir cuando decimos que una persona es "pesada"?
Kiedy mówimy, że ktoś jest "irytujący", oznacza to, że bardzo nas denerwuje lub nudzi.
开始学习
Cuando decimos que una persona es "pesada", quiere decir que nos molesta o nos aburre mucho.
Kto jest najbardziej irytującą osobą, jaką znasz? Mój kolega ze szkoły jest najbardziej irytującą osobą, jaką znam,
开始学习
¿Quién es la persona más pesada que conoces? Mi compañero de esquela es la persona más pesada que conozco,
Dlaczego? Ponieważ zawsze powtarza te same żarty, zawsze zadaje wiele głupich pytań.
开始学习
¿Por qué? Porque siempre repite los mismos chistes, siempre hace muchas preguntas estúpidas.
Wszyscy jesteśmy obecni na lekcji dzisiaj.
开始学习
Todos estamos presentes en la clase de hoy.
Kiedy nauczyciel z tej szkoły jest nieobecny, inny nauczyciel przychodzi poprowadzić lekcję.
开始学习
Cuando un profesor de esta escuela está ausente, otro profesor viene a dar la clase.
Zawsze sprzątasz swój dom, jeśli wiesz, że twoja rodzina wkrótce cię odwiedzi?
开始学习
¿Siempre ordenas tu casa si sabes que tu familia viene pronto a visitarte?
Zawsze sprzątam dom, jeśli wiem, że moja rodzina wkrótce mnie odwiedzi.
开始学习
Siempre ordeno casa si sé que mi familia viene pronto a visitarme.
Armia nie może funkcjonować, jeśli żołnierze nie wykonują rozkazów.
开始学习
Un ejército no puede funcionar si los soldados no siguen las órdenes.
Niektórzy ludzie układają swoje książki alfabetycznie na półce, aby łatwiej było je znaleźć.
开始学习
Algunas personas ordenan sus libros alfabéticamente en la estantería para que sean más fáciles de encontrar.
A ty też to robisz? Nie, ja tego nie robię.
开始学习
¿Y tú también lo haces? No, yo no lo hago.
Uważam, że dużo hałasu i bałaganu w biurze wpływa na to, jak pracują pracownicy.
开始学习
Creo que mucho ruido y desorden en una oficina influye sobre cómo trabajan los trabajadores.
Guillermo bolał brzuch. Zatem na lunch zjadł tylko zupę.
开始学习
A Guillermo le dolía el estómago. Por lo tanto, solo almorzó una sopita.
Pan Gonzalez przegrał wybory. W rezultacie nie zostanie prezydentem.
开始学习
El señor González perdió las elecciones. Por lo tanto, no será presidente.
Atleci zwykle noszą dresy i buty sportowe aby trenować.
开始学习
Los atletas suelen llevar un chándal y unas zapatillas para entrenar.
W porównaniu do innych sportowców, zawodnicy grający w koszykówkę są zazwyczaj wyżsi.
开始学习
En comparación con otros atletas, los jugadores de baloncesto suelen ser más altos.
Mozart skomponował dużo muzyki? Tak, Mozart skomponował dużo muzyki.
开始学习
¿Mozart compuso mucha música? Sí, Mozart compuso mucha música.
Z ilu liter składa się hiszpański alfabet?
开始学习
¿De cuántas letras se compone el abecedario español?
Hiszpański alfabet składa się z 27 liter.
开始学习
El abecedario español se compone de 27 letras.
Europa składa się z wielu różnych krajów.
开始学习
Europa está compuesta de muchos países diferentes.
Co przewidujesz, że zrobisz jutro?
开始学习
¿Qué anticipas que harás mañana?
Przewiduję, że pójdę do pracy, wyjdę na kolację, zrobię zakupy, itp.
开始学习
Anticipo que iré al trabajo, saldré para cenar fuera, haré la compra, etc.
Jeśli nie przygotowałem się do egzaminu, mogę spodziewać się złego wyniku.
开始学习
Si no me has preparado para un examen, puedo anticipar un mal resultado.
Jakiego innego czasownika możemy użyć zamiast „przewidzieć”?
开始学习
¿Qué otro verbo podemos utilizar en vez de “anticipar”?
Możemy użyć czasownika „oczekiwać” zamiast „przewidzieć”.
开始学习
Podemos utilizar el verbo “esperar” en vez de “anticipar”
To ma sens, że spodziewamy się problemów, gdy próbujemy zrobić coś naprawdę trudnego.
开始学习
Tiene sentido que esperemos problemas cuando intentamos hacer algo realmente difícil.
Myślę, że potrzeba wiele wysiłku, aby odnieść sukces w życiu.
开始学习
Creo que es necesario esforzarse mucho para tener éxito en la vida.
Nie sądzę, że ludzie, którzy nie starają się w klasie, uczą się dużo; uważam, że uczą się mało.
开始学习
No pienso que la gente que no hace ningún esfuerzo en la clase aprenda mucho; pienso que aprende poco.
Nie lubię, gdy ktoś, kogo nie znam, mówi do mnie, jakby był moim najlepszym przyjacielem.
开始学习
No me gusta que alguien que no conozco me hable como si fuera mi mejor amigo.
Jeśli ktoś mówi do mnie "Czuj się jak u siebie w domu!", oznacza to, że chce, abym czuł się w pełni komfortowo.
开始学习
Si alguien me dice “¡Haz como si estuvieras en tu propia casa!”, significa que quiere que me sienta completamente cómodo.
Ta książka została wydrukowana w Hiszpanii.
开始学习
Ese libro se imprimió en Espania.
Wiedziałem, że nauka drugiego języka pomaga rozwijać mózg.
开始学习
Sabía que aprender un segundo idioma ayuda a desarrollar el cerebro.
Firmy przeprowadzają badania rynku, aby dowiedzieć się, czego ludzie chcą, co im się podoba itp.
开始学习
Las empresas desarrollan estudios de mercado para saber lo que la gente quiere, lo que le gusta, etc.
Kraj rozwinięty to kraj, który ma dużo przemysłu, rolnictwa itp.
开始学习
Un país desarrollado es un país que tiene mucha industria, agricultura, etc.
Czy zapach benzyny jest dla Ciebie przyjemny czy przeszkadza Ci?
开始学习
¿El olor de la gasolina te resulta agradable o te molesta?
Zapach benzyny mi przeszkadza.
开始学习
El olor de la gasolina me molesta.
Oprócz benzyny sprzedawane są również fast foody, napoje, produkty samochodowe itp.
开始学习
Aparte de la gasolina, se vende también comida rápida, bebidas, productos para el coche, etc.
Średnio ile litrów benzyny na każde sto kilometrów zużywa mały samochód?
开始学习
Como promedio, ¿cuántos litros de gasolina por cada cien kilómetros gasta un coche pequeño?
Średnio mały samochód zużywa siedem litrów benzyny na każde sto kilometrów.
开始学习
Como promedio, un coche pequeño gasta siete litros de gasolina por cada cien kilómetros.
Wymień formy czasownika „oler” w czasie teraźniejszym prostym.
开始学习
Las formas del verbo "oler" en el presente simple son: "huelo, hueles, huele, olemos, olćis, huelen”.
Co ja robię? Wąchasz swój nadgarstek
开始学习
¿Qué estoy haciendo? Estas oliendo tu muńeca
Którą częścią ciała wąchamy? Wąchamy nosem.
开始学习
Con que parte del cuerpo olemos? Olemos con la nariz.
Jeśli przechodzę obok restauracji, która ładnie pachnie, chcę do niej wejść.
开始学习
Si pasopor delante de un restaurante que huele muy bien, me dan ganas de entrar.
Ogrody pachną najbardziej kwiatami w lecie.
开始学习
Los jardines huelen mas a flores en verano.
Przeciwko jakim krajom walczył twój kraj w przeszłości
开始学习
¿Contra qué otros países ha luchado tu país en el pasado?
Mój kraj walczył przeciwko Niemcom. w przeszłości.
开始学习
Mi pais ha luchado contra el Alemania en el pasado.
W ciągu całej historii wielu ludzi zginęło walcząc o sprawiedliwość i wolność.
开始学习
A lo largo de la historia, mucha gente ha muerto luchando por la justiciay la libertad.

您必须登录才能发表评论。