问题 |
答案 |
rodzina (grupa zwierząt np.) 开始学习
|
|
семейство кошачьих. Он говори́т, что явля́ется ро́дственником э́того бога́того семе́йства.
|
|
|
开始学习
|
|
Давным-давно жила в одной дере́вне маленькая де́вочка по про́звищу Зелёная Ша́почка. Моё настоящее и́мя не име́ет с мои́м про́звищем ничего о́бщего.
|
|
|
开始学习
|
|
манера действий, особенность поведения. окончание - а Ты свои диджейские замашки брось, и к тебе сразу отношение изменится. У всякой пташки свои замашки
|
|
|
niestawiennictwo, nie pojawienie się 开始学习
|
|
Они искали его на основании ордера на арест за домашнее насилие и неявку на заседание суда. В Австралии за неявку на выборы гражданину, имеющему право голоса, придётся заплатить штраф.
|
|
|
开始学习
|
|
ничего страшно, с кем не бывает?
|
|
|
开始学习
|
|
Скудность археологического материала и отсутствие письменности Ко́мната была́ скудно меблирована. Работа — в основном добыча никеля открытым способом — отнимала все силы, а скудная пища, которой нас кормили, была негодной. Скудность языка в этом отношении оказалась для Сакса неожиданностью.
|
|
|
开始学习
|
|
Но затем, при попытках возродить зачахшее строительство, приходиться бороться с массой помех.
|
|
|
开始学习
|
|
Та́мошние магази́ны мне не очень нра́вятся. Хотя Том учи́лся в Гарвардской шко́ле предпринима́тельства, однако он ни ра́зу не был в та́мошней библиоте́ке. Та́мошние лю́ди очень дружелю́бны.
|
|
|
开始学习
|
|
Том пыта́ется сократи́ть свои́ расхо́ды. Э́тот мост на час сократи́т вре́мя ты́сячам люде́й, кото́рые добира́ются до рабо́ты. Если ты хо́чешь доби́ться успе́ха в э́том ми́ре, ты не должен сокраща́ть уси́лия.
|
|
|
开始学习
|
|
Им срочно нужно обнови́ть свою́ систе́му. Вы обнови́ли страни́цу?
|
|
|
开始学习
|
|
Равноду́шие — обоюдоо́строе ору́жие.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Те лишь обиженно пожимали плечами и молча глотали злые шутки живописца. Понятно. – Я пожимаю плечами и впиваюсь ногтями в ладони, чтобы не расплакаться.
|
|
|
naprawdę, prawdziwe(naturalnie) 开始学习
|
|
Не лучше ли по - настоящему её отрастить
|
|
|
开始学习
|
|
Я был утверждён на роль...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Вряд ли Элайда отправила бы шпионить Айз Седай: их лица были слишком узнаваемы.
|
|
|
开始学习
|
|
Вавринка проигра́л под ноль пода́чу в пе́рвом гейме тре́тьего сета.
|
|
|
rozpływać się w komplementach 开始学习
|
|
рассыпаться в комплиментах
|
|
|
owinąć(wokół palca), okrążać, fool somebody 开始学习
|
|
Челове́ка, никогда и ничего не читающего, можно обвести́ вокруг па́льца с необыча́йной лёгкостью.Пожалуйста, обведи́те кружками слова, кото́рые написаны неправильно.Том в после́дний раз обвёл взгля́дом ко́мнату, пе́ред тем как уйти́.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Его предсказа́ния сбылись. Трудно де́лать предсказа́ния, в осо́бенности касаемо бу́дущего. Ты когда-нибудь чита́ла старое предсказа́ние на окне́ библиоте́ки? орудовать
|
|
|
开始学习
|
|
Парашюти́ст упа́л в океа́н и утону́л.
|
|
|
operować, władać, panować 开始学习
|
|
В э́том райо́не мо́гут ору́довать воры-карманники. У нас ору́дует маньяк-убийца! Ты свободно орудуешь русским?
|
|
|
kłoda, drewno do kominka, log 开始学习
|
|
Подбро́сьте ещё одно поле́но в ками́н. Подки́нешь ещё одно поле́но в ого́нь?
|
|
|
开始学习
|
|
Кейт всегда хва́стается большим бриллиа́нтовым кольцо́м, кото́рое ей подари́л жени́х. Жени́х спря́тался внутри сва́дебного то́рта.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
concise, skondensowany, sprężony, stężony 开始学习
|
|
Отпра́вь мне э́то в ви́де сжа́того фа́йла. Газ был сжат в га́зовом балло́не. Мэрино письмо́ бы́ло очень сжа́то, и бы́ло поня́тно, что она из-за чего-то расстро́ена.
|
|
|
开始学习
|
|
Том всегда тако́й услу́жливый?
|
|
|
开始学习
|
|
пищать, запищать, пискнуть Вылупившиеся накануне птенцы́ пронзительно запища́ли, когда их мать верну́лась в гнездо́ с клю́вом, по́лным еды́. Мышь пищи́т.
|
|
|
开始学习
|
|
Кто-то пронзительно закрича́л. Внезапно я услы́шал пронзи́тельный крик. У Тома пронзи́тельные голубы́е глаза.
|
|
|
rogatka, bariera, strażnica 开始学习
|
|
outpost/checkpoint Дойдите до заставы пешком, там вы наймете кабриолет, чтобы не очень опоздать. Когда все стихнет, ползите назад, к заставе.
|
|
|
开始学习
|
|
Никто другой не совершил сопоставимой жертвы и не даровал подобного благословения.
|
|
|
toil, work hard, slave, toil 开始学习
|
|
Если бы я был бога́тым челове́ком, мне бы не приходи́лось вка́лывать. Ты вка́лываешь за двоих. Я реши́л больше вка́лывать. работать как вол. работать до седьмого пота
|
|
|
powyższy, wyżej wymieniony 开始学习
|
|
Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.
|
|
|
开始学习
|
|
предположение основаны на предпосылке, что это добро будет в нашем распоряжении вечно. Таким образом, соблюдение этого закона, вписанного в сердца, служит предпосылкой любого конструктивного социального сотрудничества.
|
|
|