andere

 0    47 词汇卡    aleksandrahotlos
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
die Universität betont die humanistischen Fächer
开始学习
uniwersytet kładzie nacisk na przedmioty humanistyczne
die Betonung der humanistischen Fächer
开始学习
nacisk na przedmioty humanistyczne
eine Rüge der UNO für Menschenrechtsverletzungen
开始学习
nagana ze strony ONZ za łamanie praw człowieka
Der Chef erteilte ihm eine scharfe Rüge
开始学习
Szef udzielił mu ostrej reprymendy
Der Sturm braust um die Häuser/über die Felder.
das Geräusch von starkem Wind machen
开始学习
Burza szaleje wokół domów/po polach.
Er braust über die Autobahn.
. rasen schnell fahren
开始学习
Przyspiesza autostradą.
das Meer, die Brandung, der Sturm
rauscht, tost
etwas macht (meist als Folge eigener starker Bewegung) ein gleichmäßiges, intensives Geräusch
开始学习
morze, fale, burza
brausender Beifall
开始学习
gromkie brawa
Er erhielt brausenden Applaus.
开始学习
Otrzymał gromkie brawa.
in einem Motorboot, das über das Meer rast
开始学习
w motorówce ryczącej po morzu
Er kam auf dem Motorrad um die Ecke gebraust
开始学习
Z pędem wyjechał zza rogu na swoim motocyklu
es brauste mir in den Ohren, es brauste in meinen Ohren
开始学习
ryczało mi w uszach, ryczało w uszach
empor- drückt eine Bewegung von unten nach oben (in die Höhe) aus;
开始学习
w górę- wyraża ruch od dołu do góry (na wysokość);
Das Feuer flammte hoch empor
mit hochschießender/aufschlagender Flamme brennen
brennen, lodern, auflohnen
开始学习
Ogień wzniósł się wysoko
Hohe Berge ragten aus der Ebene hervor.
literarisch bezeichnet eine Bewegung oder Erstreckung von unten nach oben
开始学习
Wysokie góry wyrastały z równiny.
zum Himmel emporsteigen
开始学习
wznieść się do nieba
nur an sein Emporkommen denke
开始学习
pomyśl tylko o jego awansie
Es scheint, als würden die Berge bis in den Himmel emporragen
开始学习
Wydaje się, że góry sięgają nieba
Der Kopf eines Zuschauers ragte über die Menge.
开始学习
Głowa widza uniosła się nad tłumem.
Das Mikrofon ragt ins Bild.
开始学习
Mikrofon wnika w obraz.
Das Mikrofon ragt aus dem Rahmen heraus
开始学习
Mikrofon wystaje poza kadr
Ein Nagel ragt aus der Wand
etwas reicht weiter nach oben, außen usw als die Umgebung:
开始学习
Ze ściany wystaje gwóźdź
Felsen ragten in den Himmel / aus dem Wasser
开始学习
Skały wznosiły się w niebo / z wody
md./etwas ragt in etwas/aus etwas heraus/über etwas hinaus
开始学习
md./coś wystaje w coś/z czegoś/nad czymś
die Berge ragten in der Ferne empor
开始学习
góry majaczyły w oddali
Felsen ragen aus dem Meer
开始学习
Skały powstają z morza
die Stange ragt bis an das Dach
开始学习
słup sięga aż do dachu
hervor- bezeichnet eine Bewegung od. Handlung, bei der eine Person od. Sache, die vorher unter, hinter od. in etwas (versteckt) war, sichtbar wird od. nach vorn kommt;
开始学习
przewyższa- oznacza ruch lub działanie, podczas którego osoba lub rzecz, która wcześniej znajdowała się pod, za lub w czymś (ukryta), staje się widoczna lub wychodzi do przodu;
Der Junge steckte seinen Kopf aus dem Fenster hervor
开始学习
Chłopak wystawił głowę przez okno
etw. aus der Tasche hervorholen
开始学习
wyjąć coś z kieszeni
hinter dem Vorhang hervorgucken
开始学习
wyglądając zza firanki
die Katze unter dem Schrank hervorlocken
开始学习
wywabić kota spod szafki
aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor
开始学习
Małżeństwo zaowocowało dwójką dzieci
daraus geht hervor, dass
开始学习
wynika, że
er kehrt immer den feinen Mann hervor
Jemanden herauskehren
开始学习
zawsze wygląda na porządnego człowieka
Afiszować się podkreślać swoją pozycję
dein Gejammer lockt bei mir keine Träne hervor
开始学习
Twoje jęki nie powodują łez w moich oczach
er ragt unter den anderen/durch seine Intelligenz hervor
开始学习
wyróżnia się na tle innych/inteligencją
er hat Hervorragendes geleistet
开始学习
wykonał znakomitą pracę
hervor- schmecken
开始学习
do smaku
etw hervor- beschreiben/interpretieren
开始学习
opisywać/interpretować coś
Du musst den Teig gut umrühren, sonst gibt es Klumpen
etwas durch Rühren bewegen und somit gut mischen
开始学习
Ciasto trzeba dobrze wymieszać, w przeciwnym razie pozostaną grudki
die Suppe von Zeit zu Zeit umrühren, damit sie nicht anbrennt
开始学习
Od czasu do czasu mieszaj zupę, aby się nie przypaliła
Sie rührte (den Tee) mit einem Löffel um
开始学习
Mieszała (herbatę) łyżką
Der Wind wirbelt Blätter/Schnee/Staub auf
开始学习
Wiatr unosi liście/śnieg/kurz
viel Staub aufwirbeln
viel Aufsehen erregen
durch Luftzug bewirken, dass etwas (in der Form vieler einzelner Objekte) durch die Luft wirbelt
开始学习
wzniecić dużo kurzu
Der Sand wirbelte hoch auf, als sie vorbeiritten.
开始学习
Gdy przejeżdżali, piasek wznosił się wysoko.
Blätter wirbeln auf
开始学习
Liście wirują

您必须登录才能发表评论。