AML 6nl

 0    64 词汇卡    technicznyj
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
verschillende mechanismen voor het gebruik van de kunstmarkt voor het witwassen van geld of voor de financiering van terrorisme
开始学习
różne mechanizmy wykorzystania rynku dzieł sztuki do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu
criminelen kunnen de opbrengsten van hun illegale activiteiten witwassen door aankopen bij professionals in de kunstsector
开始学习
przestępcy mogą prać dochody z nielegalnej działalności, dokonując zakupów od profesjonalistów z sektora sztuki
criminelen kunnen de illegale herkomst van kunstvoorwerpen (gestolen beeldhouwwerken, geroofde archeologische artefacten, enz.) verhullen door een beroep te doen op professionals uit de sector.
开始学习
przestępcy mogą ukryć nielegalne pochodzenie artefaktów (skradzionych rzeźb, zrabowanych artefaktów archeologicznych itp.), dzwoniąc do specjalistów z branży.
verhullen door een beroep te doen op professionals uit de sector.
开始学习
ukryć, kontaktując się z profesjonalistami z branży.
De crimineel en de kunsthandelaar kunnen gebonden zijn door een depot/verkoopovereenkomst
开始学习
Przestępcę i handlarza dziełami sztuki może łączyć umowa depozytu/sprzedaży
een kunstdepot kan worden gebruikt om kunstwerken op te slaan die zijn verworven met illegaal geld.
开始学习
skład dzieł sztuki może służyć do przechowywania dzieł sztuki nabytych za nielegalne pieniądze.
Kunstopslagfaciliteiten genieten een zekere discretie
开始学习
Magazyny dzieł sztuki cieszą się pewną dyskrecją
personen die onderworpen zijn aan Europese sancties kunnen stromannen of lege vennootschappen gebruiken om kunstwerken te kopen
开始学习
osoby objęte sankcjami europejskimi mogą wykorzystywać fasady lub firmy fasadowe do zakupu dzieł sztuki
lege vennootschappen gebruiken om kunstwerken te kopen
开始学习
wykorzystywanie firm fasadowych do zakupu dzieł sztuki
kunstwerken kunnen te koop worden aangeboden via een veilinghuis of antiquair en uiteindelijk worden gekocht
开始学习
dzieła sztuki mogą być wystawione na sprzedaż za pośrednictwem domu aukcyjnego lub handlarza antykami i ostatecznie zakupione
door een persoon die banden heeft met de verkoper.
开始学习
przez osobę związaną ze sprzedawcą.
Het doel is om bij wijze van herkomst te vermelden welke weg het stuk heeft afgelegd via de gebruikte marktdeelnemer
开始学习
Celem jest wskazanie, w drodze pochodzenia, trasy, jaką przebyła sztuka za pośrednictwem wykorzystywanego podmiotu gospodarczego
Er kan een inschikkelijke houding ontstaan tussen de verkoper/koper en de marktdeelnemer
开始学习
Pomiędzy sprzedającym/kupującym a uczestnikiem rynku może powstać przychylne podejście
kunstvoorwerpen kunnen tegen overdreven prijzen worden aangekocht
开始学习
dzieła sztuki można kupić po zawyżonych cenach
waarbij witwassers niet aarzelen om hoge bedragen te betalen voor stukken die tegen een lagere waarde worden verhandeld
开始学习
gdzie osoby zajmujące się praniem pieniędzy nie wahają się płacić wysokich kwot za przedmioty sprzedawane po niższej wartości
de bewuste verkoop van valse kunstwerken kan illegale winsten opleveren
开始学习
celowa sprzedaż podrobionych dzieł sztuki może generować nielegalne zyski
het verzinnen van een valse herkomst voor een kunstvoorwerp kan de waarde ervan verhogen
开始学习
wymyślenie fałszywego pochodzenia przedmiotu sztuki może zwiększyć jego wartość
een illegale herkomst verdoezelen
开始学习
w celu ukrycia nielegalnego pochodzenia
de volatiliteit en subjectiviteit van de verkoopprijzen (die erg hoog kunnen zijn
开始学习
zmienność i subiektywność cen sprzedaży (które mogą być bardzo wysokie
die erg hoog kunnen zijn en onderhevig aan over- of onderwaardering
开始学习
która może być bardzo wysoka i podlegać zawyżeniu lub zaniżeniu
onderwaardering
开始学习
niedoszacowanie
onderhevig
开始学习
Przedmiot
het gemak om stukken te transporteren
开始学习
łatwość transportu elementów
de ontwikkeling van verkoop op afstand
开始学习
rozwój sprzedaży na odległość
het gebruik van contant geld
开始学习
korzystanie z gotówki
de mogelijkheid van anonimiteit via tussenpersonen en het gebruik van lege
开始学习
możliwość anonimowości poprzez pośredników i korzystanie z pustych treści
vennootschappen en andere complexe structuren
开始学习
firm i innych skomplikowanych struktur
die soms gevestigd zijn in rechtsgebieden met een hoog risico
开始学习
które czasami znajdują się w jurysdykcjach wysokiego ryzyka
Financiering van terrorisme (hierna “FT”) bestaat in het verstrekken van al dan niet wettige geldmiddelen aan personen die direct of indirect bij terroristische activiteiten betrokken zijn.
开始学习
Finansowanie terroryzmu (zwane dalej „FT”) polega na zapewnianiu środków prawnych lub innych osobom bezpośrednio lub pośrednio zaangażowanym w działalność terrorystyczną.
bepaalde individuen kunnen u gebruiken om mee te werken aan het plegen van strafbare feiten, wat er in sommige gevallen toe kan leiden dat u strafrechtelijk wordt veroordeeld.
开始学习
niektóre osoby mogą wykorzystać Cię do pomocy w popełnieniu przestępstwa, co w niektórych przypadkach może skutkować skazaniem Cię za przestępstwo.
We herinneren er ook aan dat u de regels inzake de beperkingen voor betalingen in contanten moet naleven (net als de andere economische sectoren
开始学习
Przypominamy również, że należy przestrzegać zasad dotyczących ograniczeń w płatnościach gotówkowych (podobnie jak w innych sektorach gospodarki).
wat een andere maatregel is om WG/FT te bestrijden. Er mag namelijk niet meer dan € 3.000, of de tegenwaarde ervan in een andere munteenheid, worden betaald of ontvangen,
开始学习
co stanowi kolejny środek zwalczania prania pieniędzy i finansowania terroryzmu. Nie można zapłacić lub otrzymać nie więcej niż 3000 EUR lub równowartość tej kwoty w innej walucie,
, in het kader van een verrichting of een geheel van verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan
开始学习
, w kontekście transakcji lub zestawu transakcji, pomiędzy którymi wydaje się, że istnieje połączenie
ongeacht het totale bedrag van de verrichting
开始学习
niezależnie od całkowitej kwoty transakcji
Als u cash edele metalen aankoopt bij consumenten, moet u hen identificeren en hun naam, voornaam en geboortedatum registreren. Daarnaast bent u beperkt tot een bedrag van € 500;
开始学习
Jeśli kupujesz metale szlachetne za gotówkę od konsumentów, musisz je zidentyfikować i zarejestrować ich imię i nazwisko oraz datę urodzenia. Ponadto jesteś ograniczony do kwoty 500 €;
• Als u edele metalen koopt van een professional, mag u geen contant geld gebruiken
开始学习
• Jeśli kupujesz metale szlachetne od profesjonalisty, nie używaj gotówki
De medewerking van de kunstsector is essentieel om verwerpelijk gedrag op te sporen en te melden
开始学习
Współpraca sektora artystycznego jest niezbędna do wykrywania i zgłaszania niewłaściwych zachowań
U werkt dus mee aan een controlesysteem waarbij ook andere beroepsbeoefenaars betrokken zijn, zoals notarissen, banken, vastgoedmakelaars, enz
开始学习
Uczestniczysz zatem w systemie kontroli, w którym biorą udział także inni specjaliści, np. notariusze, banki, pośrednicy w obrocie nieruchomościami itp.
Verplichtingen van de kunstsector inzake voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
开始学习
Obowiązki sektora sztuki w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu
van tekoopstelling of, bij gebrek daaraan, de waarde van een of meer van deze werken of goederen gelijk is aan of hoger is dan € 10.000
开始学习
udostępnienia go do sprzedaży lub, w przypadku jego braku, wartość jednego lub większej liczby tych robót budowlanych lub towarów jest równa lub wyższa niż 10 000 EUR
Dit omvat
开始学习
Obejmuje to
Kunsthandelaars en -galerijen
开始学习
Handlarze dziełami sztuki i galerie
Deze categorie omvat alle kunsthandelaars en tussenpersonen in de ruime zin, of ze nu een fysieke winkel hebben of niet.
开始学习
Do tej kategorii zaliczają się wszyscy handlarze dziełami sztuki i pośrednicy w najszerszym znaczeniu, niezależnie od tego, czy prowadzą sklep fizyczny, czy nie.
Bijvoorbeeld: een eigenaar van een brocante die een kunstwerk verkoopt voor € 10.000 is onderworpen, zelfs als zijn winkel slechts één artikel bevat dat voor € 10.000 wordt aangeboden
开始学习
Na przykład właściciel pchlego targu, który sprzedaje dzieło sztuki za 10 000 euro, podlega karze, nawet jeśli w jego sklepie znajduje się tylko jeden przedmiot wystawiony za 10 000 euro
Hij valt daarentegen niet onder de regels als hij alleen werken of goederen, of een geheel van werken of goederen, verkoopt voor een prijs lager dan € 10.000
开始学习
Z drugiej strony nie podlega on przepisom, jeżeli sprzedaje wyłącznie roboty budowlane lub towary albo zestaw robót budowlanych lub towarów za cenę niższą niż 10 000 EUR
zelfs als een koper verschillende voorwerpen koopt waarvan de totale waarde € 10.000 of meer bedraagt
开始学习
nawet jeśli kupujący zakupi kilka przedmiotów, których łączna wartość wynosi 10 000 EUR lub więcej
: als de handelaar optreedt als tussenpersoon en een commissie op de verkoop ontvangt
开始学习
: gdy sprzedawca działa jako pośrednik i otrzymuje prowizję od sprzedaży
terwijl de totale prijs rechtstreeks door de koper aan de verkoper wordt betaald, is het de totale prijs van de transactie die de waarde bepaalt, niet alleen het bedrag van de commissie!
开始学习
Choć łączna cena jest płacona przez kupującego bezpośrednio sprzedającemu, o wartości decyduje łączna cena transakcji, a nie tylko wysokość prowizji!
Veilinghuizen
开始学习
Domy aukcyjne
Veilinghuizen vallen onder het begrip tussenpersoon. Het criterium om te bepalen of de drempel van € 10.000 is bereikt, is de prijs van de maximumschatting door het veilinghuis.
开始学习
Domy aukcyjne wchodzą w zakres pojęcia pośrednika. Kryterium ustalenia, czy próg 10 000 euro został osiągnięty, jest cena maksymalnego oszacowania przez dom aukcyjny.
Bijvoorbeeld: een veilinghuis dat alleen werken of goederen te koop aanbiedt die meer dan 50 jaar oud zijn, waarbij de maximale (hoge) schatting per verkocht voorwerp of verzameling voorwerpen minder dan € 10.000 bedraagt
开始学习
Na przykład: dom aukcyjny oferujący na sprzedaż wyłącznie dzieła lub towary starsze niż 50 lat, w przypadku których maksymalna (wysoka) wycena za sprzedany przedmiot lub zbiór przedmiotów wynosi mniej niż 10 000 EUR
een veilinghuis dat alleen werken of goederen te koop aanbiedt die meer dan 50 jaar oud zijn, w
开始学习
dom aukcyjny wystawiający na sprzedaż wyłącznie dzieła lub towary starsze niż 50 lat, w
n, waarbij de maximale (hoge) schatting per verkocht voorwerp of verzameling voorwerpen minder dan € 10.000 bedraag
开始学习
n, gdzie maksymalna (wysoka) wycena za sprzedany przedmiot lub zbiór przedmiotów jest mniejsza niż 10 000 EUR
Wat zijn mijn verplichtingen inzake organisatie?
开始学习
Jakie są moje obowiązki organizacyjne?
Als onderworpen entiteit moet u, aangaande verplichtingen inzake organisatie: • de risico's beoordelen en een schriftelijke procedure opstellen;
开始学习
Jako podmiot zobowiązany w zakresie obowiązków organizacyjnych musisz: • ocenić ryzyko i ustalić pisemną procedurę;
een of meer antiwitwasverantwoordelijken aanwijzen
开始学习
wyznaczyć jednego lub więcej funkcjonariuszy ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy
uw personeel opleiden
开始学习
szkolić swój personel
Risico's beoordelen en een schriftelijke procedure opstellen
开始学习
Oceń ryzyko i ustal pisemną procedurę
Algemene risicobeoordeling
开始学习
Ogólna ocena ryzyka
Deze beoordeling gaat over de risico's waaraan uw activiteit is blootgesteld, zowel op globaal niveau (voor het geheel van uw activiteiten) als op individueel niveau (voor elke cliënt waarop de waakzaamheidsverplichtingen van toepassing zijn)
开始学习
Ocena ta dotyczy ryzyk, na które narażona jest Twoja działalność, zarówno na poziomie globalnym (dla wszystkich Twoich działań), jak i na poziomie indywidualnym (dla każdego klienta, którego dotyczą obowiązki należytej staranności)
uw cliënten identificeren en hun identiteit verifiëren
开始学习
identyfikuj swoich klientów i weryfikuj ich tożsamość
de kenmerken van de cliënt beoordelen
开始学习
ocenić cechy klienta
de risico's van de verrichting beoordelen
开始学习
ocenić ryzyko transakcji
een schriftelijk verslag opstellen in geval van atypische verrichtingen of feiten en verdachte transacties melden aan de Cel voor Financiële Informatieverwerking (hierna “CFI”)
开始学习
sporządzić pisemny raport w przypadku nietypowych transakcji lub faktów oraz zgłosić podejrzane transakcje do Jednostki Przetwarzania Informacji Finansowych (dalej „CFI”)

您必须登录才能发表评论。