7 donne e un mistero

 0    641 词汇卡    kacperkosa
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 italiano 答案 italiano
- suo -, signorina
Panienki bagaż, panienko
开始学习
Il suo bagaglio, signorina
Panienki bagaż, panienko
Il - bagaglio, signorina
Panienki bagaż, panienko
开始学习
Il suo bagaglio, signorina
Panienki bagaż, panienko
Il suo bagaglio, -
Panienki bagaż, panienko
开始学习
Il suo bagaglio, signorina
Panienki bagaż, panienko
-
Dzień dobry
开始学习
Buongiorno
Dzień dobry
-- Susanna?
Panienka Susanna?
开始学习
La signorina Susanna?
Panienka Susanna?
-. Lei è?
Tak. A pani to...?
开始学习
Sì. Lei è?
Tak. A pani to...?
Sì. - è?
Tak. A pani to...?
开始学习
Sì. Lei è?
Tak. A pani to...?
Sì. Lei -?
Tak. A pani to...?
开始学习
Sì. Lei è?
Tak. A pani to...?
Maria, - nuova -
Maria, nowa gospodyni
开始学习
Maria, la nuova cameriera
Maria, nowa gospodyni
Maria, la - cameriera
Maria, nowa gospodyni
开始学习
Maria, la nuova cameriera
Maria, nowa gospodyni
Ah, sì. - ha parlato di lei
Ach, tak. Mówił mi o pani
开始学习
Ah, sì. Mi ha parlato di lei
Ach, tak. Mówił mi o pani
Ah, sì. Mi -- di lei
Ach, tak. Mówił mi o pani
开始学习
Ah, sì. Mi ha parlato di lei
Ach, tak. Mówił mi o pani
Ah, sì. Mi ha parlato --
Ach, tak. Mówił mi o pani
开始学习
Ah, sì. Mi ha parlato di lei
Ach, tak. Mówił mi o pani
-?
Kto?
开始学习
Chi?
Kto?
- padre
Mój ojciec
开始学习
Mio padre
Mój ojciec
Mio -
Mój ojciec
开始学习
Mio padre
Mój ojciec
- e buon Natale
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
开始学习
Grazie e buon Natale
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Grazie - buon Natale
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
开始学习
Grazie e buon Natale
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Grazie e --
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
开始学习
Grazie e buon Natale
Dziękuję i wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Buon Natale ---
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana
开始学习
Buon Natale anche a lei
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana
- entrare?
Mogę wejść?
开始学习
Posso entrare?
Mogę wejść?
Posso -?
Mogę wejść?
开始学习
Posso entrare?
Mogę wejść?
-
Proszę
开始学习
Prego
Proszę
Rachele, - Rachele
Rachele, pani Rachele
开始学习
Rachele, signora Rachele
Rachele, pani Rachele
-!
Idiotka!
开始学习
Cretina!
Idiotka!
-, nonna!
Cześć, babciu!
开始学习
Ciao, nonna!
Cześć, babciu!
Ciao, -!
Cześć, babciu!
开始学习
Ciao, nonna!
Cześć, babciu!
--?
Jak się masz?
开始学习
Come stai?
Jak się masz?
- e aspetto la morte
Obserwuję i czekam na śmierć
开始学习
Guardo e aspetto la morte
Obserwuję i czekam na śmierć
Guardo e - la morte
Obserwuję i czekam na śmierć
开始学习
Guardo e aspetto la morte
Obserwuję i czekam na śmierć
Guardo e aspetto --
Obserwuję i czekam na śmierć
开始学习
Guardo e aspetto la morte
Obserwuję i czekam na śmierć
Sì, - sappiamo
Tak, wiemy to
开始学习
Sì, lo sappiamo
Tak, wiemy to
Sì, lo -
Tak, wiemy to
开始学习
Sì, lo sappiamo
Tak, wiemy to
- fanno ancora male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
开始学习
Ti fanno ancora male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
Ti - ancora - le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
开始学习
Ti fanno ancora male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
Ti fanno - male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
开始学习
Ti fanno ancora male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
Ti fanno ancora male --?
Wciąż bolą cię nogi?
开始学习
Ti fanno ancora male le gambe?
Wciąż bolą cię nogi?
- non sono le gambe
Ale to nie chodzi o nogi
开始学习
Ma non sono le gambe
Ale to nie chodzi o nogi
Ma -- le gambe
Ale to nie chodzi o nogi
开始学习
Ma non sono le gambe
Ale to nie chodzi o nogi
-- sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
开始学习
È che sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
È che - un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
开始学习
È che sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
È che sono -- per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
开始学习
È che sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
È che sono un peso --, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
开始学习
È che sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
È che sono un peso per tutti, -?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
开始学习
È che sono un peso per tutti, capisci?
Chodzi o to, że dla wszystkich jestem ciężarem, rozumiesz?
- chiedere sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
开始学习
Devo chiedere sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
Devo - sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
开始学习
Devo chiedere sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
Devo chiedere - tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
开始学习
Devo chiedere sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
Devo chiedere sempre -
Zawsze muszę o wszystko prosić
开始学习
Devo chiedere sempre tutto
Zawsze muszę o wszystko prosić
- posso fare niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
开始学习
Non posso fare niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
Non posso - niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
开始学习
Non posso fare niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
Non posso fare - da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
开始学习
Non posso fare niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
Non posso fare niente -
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
开始学习
Non posso fare niente da sola
Nie mogę nic zrobić samodzielnie
Maria, - le mie medicine. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
开始学习
Maria, vorrei le mie medicine. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
Maria, vorrei - mie -. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
开始学习
Maria, vorrei le mie medicine. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
Maria, vorrei le - medicine. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
开始学习
Maria, vorrei le mie medicine. Grazie
Maria, chciałabym moje leki. Dziękuję
-, -
Tak, proszę pani
开始学习
Sì, signora
Tak, proszę pani
- come va qui?
A tutaj, jak leci?
开始学习
E come va qui?
A tutaj, jak leci?
E -- qui?
A tutaj, jak leci?
开始学习
E come va qui?
A tutaj, jak leci?
E come va -?
A tutaj, jak leci?
开始学习
E come va qui?
A tutaj, jak leci?
-
Jakoś leci
开始学习
Va
Jakoś leci
Non - mai niente?
Nic się nigdy nie zmienia?
开始学习
Non cambia mai niente?
Nic się nigdy nie zmienia?
Non cambia - niente?
Nic się nigdy nie zmienia?
开始学习
Non cambia mai niente?
Nic się nigdy nie zmienia?
-!
Mama!
开始学习
Mamma!
Mama!
-- ho preso un taxi
Na dworcu wzięłam taksówkę
开始学习
Alla stazione ho preso un taxi
Na dworcu wzięłam taksówkę
Alla stazione -- un taxi
Na dworcu wzięłam taksówkę
开始学习
Alla stazione ho preso un taxi
Na dworcu wzięłam taksówkę
Alla stazione ho preso --
Na dworcu wzięłam taksówkę
开始学习
Alla stazione ho preso un taxi
Na dworcu wzięłam taksówkę
Sì, --, ma sei diversa
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
开始学习
Sì, lo so, ma sei diversa
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
Sì, lo so, ma - diversa
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
开始学习
Sì, lo so, ma sei diversa
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
Sì, lo so, ma sei -
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
开始学习
Sì, lo so, ma sei diversa
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
- Milano
Może to Mediolan
开始学习
Sarà Milano
Może to Mediolan
Sarà -
Może to Mediolan
开始学习
Sarà Milano
Może to Mediolan
- hai fumato
Ty paliłaś
开始学习
Tu hai fumato
Ty paliłaś
Tu --
Ty paliłaś
开始学习
Tu hai fumato
Ty paliłaś
-!
Nie!
开始学习
No!
Nie!
È -- forse
Może to taksówkarz
开始学习
È il tassista forse
Może to taksówkarz
È il tassista -
Może to taksówkarz
开始学习
È il tassista forse
Może to taksówkarz
-
No dobrze
开始学习
Bene
No dobrze
-? È in giardino?
Tata? Jest w ogrodzie?
开始学习
Papà? È in giardino?
Tata? Jest w ogrodzie?
Papà? - in giardino?
Tata? Jest w ogrodzie?
开始学习
Papà? È in giardino?
Tata? Jest w ogrodzie?
Papà? È --?
Tata? Jest w ogrodzie?
开始学习
Papà? È in giardino?
Tata? Jest w ogrodzie?
-? Sta male?
Dlaczego? Jest chory?
开始学习
Perché? Sta male?
Dlaczego? Jest chory?
Perché? --?
Dlaczego? Jest chory?
开始学习
Perché? Sta male?
Dlaczego? Jest chory?
-
Taa
开始学习
Già
Taa
-- Maria?
Poznałaś Marię?
开始学习
Hai conosciuto Maria?
Poznałaś Marię?
Sì, sì. Mi -- la porta
Tak, tak. Otworzyła mi drzwi
开始学习
Sì, sì. Mi ha aperto la porta
Tak, tak. Otworzyła mi drzwi
Sì, sì. Mi ha aperto --
Tak, tak. Otworzyła mi drzwi
开始学习
Sì, sì. Mi ha aperto la porta
Tak, tak. Otworzyła mi drzwi
- faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Che -? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Che faccio? - la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Che faccio? Preparo -- per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Che faccio? Preparo la colazione - il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Che faccio? Preparo la colazione per -- Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
开始学习
Che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Mi - preparare qualcosa?
Może mi pani coś przygotować?
开始学习
Mi può preparare qualcosa?
Może mi pani coś przygotować?
Mi può - qualcosa?
Może mi pani coś przygotować?
开始学习
Mi può preparare qualcosa?
Może mi pani coś przygotować?
Mi può preparare -?
Może mi pani coś przygotować?
开始学习
Mi può preparare qualcosa?
Może mi pani coś przygotować?
-
Oczywiście
开始学习
Certo
Oczywiście
-?
Jak się spisuje?
开始学习
Com'è?
Jak się spisuje?
Adele ---
Adele już nie było
开始学习
Adele non c'era più
Adele już nie było
- sale, - olio, - aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
开始学习
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
Troppo -, troppo olio, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
开始学习
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
Troppo sale, troppo -, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
开始学习
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
Troppo sale, troppo olio, troppo -
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
开始学习
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
Mamma, è -- del sud
Mamo, to kobieta z południa
开始学习
Mamma, è una donna del sud
Mamo, to kobieta z południa
Mamma, è una donna --
Mamo, to kobieta z południa
开始学习
Mamma, è una donna del sud
Mamo, to kobieta z południa
No, mamma. È -
Nie, mamo. Jest piękna
开始学习
No, mamma. È bella
Nie, mamo. Jest piękna
--?
I co z tego?
开始学习
E quindi?
I co z tego?
- Adele era una bella donna
Adele też była piękną kobietą
开始学习
Anche Adele era una bella donna
Adele też była piękną kobietą
Anche Adele - una bella donna
Adele też była piękną kobietą
开始学习
Anche Adele era una bella donna
Adele też była piękną kobietą
Sì, ma Adele - settant'anni
Tak, ale Adele miała 70 lat
开始学习
Sì, ma Adele aveva settant'anni
Tak, ale Adele miała 70 lat
Sì, ma Adele aveva -
Tak, ale Adele miała 70 lat
开始学习
Sì, ma Adele aveva settant'anni
Tak, ale Adele miała 70 lat
--?
Szyby?
开始学习
I vetri?
Szyby?
E - le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
E tutti - dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
E tutti le -: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
E tutti le dicevamo: "-, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
E tutti le dicevamo: "Attenta, -- cadi, -- cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che -, guarda che -..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
开始学习
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi, guarda che cadi..."
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz, uważaj, bo spadniesz..."
--
Spadła
开始学习
È caduta
Spadła
La colazione è -
Śniadanie jest gotowe
开始学习
La colazione è pronta
Śniadanie jest gotowe
- fatta tu?
Ty ją zrobiłaś?
开始学习
L'hai fatta tu?
Ty ją zrobiłaś?
L'hai - tu?
Ty ją zrobiłaś?
开始学习
L'hai fatta tu?
Ty ją zrobiłaś?
Sì, -
Tak, oczywiście
开始学习
Sì, ovvio
Tak, oczywiście
E chi le -, mamma?
A kto jej płaci, mamo?
开始学习
E chi le paga, mamma?
A kto jej płaci, mamo?
- insinuare qualcosa, carina?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
开始学习
Vuoi insinuare qualcosa, carina?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
Vuoi - qualcosa, carina?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
开始学习
Vuoi insinuare qualcosa, carina?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
Vuoi insinuare qualcosa, -?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
开始学习
Vuoi insinuare qualcosa, carina?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
- Agostina!
Ciocia Agostina!
开始学习
Zia Agostina!
Ciocia Agostina!
Ciao, Susanna, --
Cześć, Susanna, witaj
开始学习
Ciao, Susanna, ben arrivata
Cześć, Susanna, witaj
-, buongiorno
Siostro, dzień dobry
开始学习
Sorella, buongiorno
Siostro, dzień dobry
Tu sei --
Ty jesteś diabłem
开始学习
Tu sei il demonio
Ty jesteś diabłem
-- sei già qui?
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
开始学习
Come mai sei già qui?
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
Come mai sei - qui?
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
开始学习
Come mai sei già qui?
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
Ho preso -- prima
Wzięłam wcześniejszy pociąg
开始学习
Ho preso il treno prima
Wzięłam wcześniejszy pociąg
Ho preso il treno -
Wzięłam wcześniejszy pociąg
开始学习
Ho preso il treno prima
Wzięłam wcześniejszy pociąg
---
Tęskniłam za tobą
开始学习
Mi sei mancata
Tęskniłam za tobą
È - ragazzina
To ta dziewczynka
开始学习
È questa ragazzina
To ta dziewczynka
È questa -
To ta dziewczynka
开始学习
È questa ragazzina
To ta dziewczynka
Ma -. È la vigilia di Natale
Ale to normalne. Jest Wigilia
开始学习
Ma è normale. È la vigilia di Natale
Ale to normalne. Jest Wigilia
Ma è normale. È ----
Ale to normalne. Jest Wigilia
开始学习
Ma è normale. È la vigilia di Natale
Ale to normalne. Jest Wigilia
----- svegliare vostro padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
开始学习
È arrivato il momento di svegliare vostro padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
È arrivato il momento di - vostro padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
开始学习
È arrivato il momento di svegliare vostro padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
È arrivato il momento di svegliare - padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
开始学习
È arrivato il momento di svegliare vostro padre
Nadszedł czas, by obudzić waszego ojca
Maria, --, puoi portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
开始学习
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
Maria, per favore, - portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
开始学习
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
Maria, per favore, puoi - il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
开始学习
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
Maria, per favore, puoi portargli --?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
开始学习
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
Maria, możesz, proszę, zanieść mu kawę?
E - anche che è arrivata Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
开始学习
E digli anche che è arrivata Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
E digli anche - è arrivata Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
开始学习
E digli anche che è arrivata Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
E digli anche che -- Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
开始学习
E digli anche che è arrivata Susanna
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
- Marcello?
Panie Marcello?
开始学习
Signor Marcello?
Panie Marcello?
Sempre - come un limone
Zawsze kwaśna jak cytryna
开始学习
Sempre acida come un limone
Zawsze kwaśna jak cytryna
Sempre acida - un limone
Zawsze kwaśna jak cytryna
开始学习
Sempre acida come un limone
Zawsze kwaśna jak cytryna
Sempre acida come --
Zawsze kwaśna jak cytryna
开始学习
Sempre acida come un limone
Zawsze kwaśna jak cytryna
Non -, signora, non -
Nie odpowiada, proszę pani, nie odpowiada
开始学习
Non risponde, signora, non risponde
Nie odpowiada, proszę pani, nie odpowiada
--?
Co się dzieje?
开始学习
Che succede?
Co się dzieje?
--?
Co to było?
开始学习
Cos'è stato?
Co to było?
---?
Co się stało?
开始学习
Che è successo?
Co się stało?
Signor Marcello --
Pan Marcello nie żyje
开始学习
Signor Marcello è morto
Pan Marcello nie żyje
-- io
Ja ją zamknęłam
开始学习
L'ho chiusa io
Ja ją zamknęłam
L'ho chiusa -
Ja ją zamknęłam
开始学习
L'ho chiusa io
Ja ją zamknęłam
Caterina, - quella chiave
Caterina, daj mi tamten klucz
开始学习
Caterina, dammi quella chiave
Caterina, daj mi tamten klucz
Caterina, dammi - chiave
Caterina, daj mi tamten klucz
开始学习
Caterina, dammi quella chiave
Caterina, daj mi tamten klucz
Caterina, dammi quella -
Caterina, daj mi tamten klucz
开始学习
Caterina, dammi quella chiave
Caterina, daj mi tamten klucz
Dammi --
Daj mi klucz
开始学习
Dammi la chiave
Daj mi klucz
- tuo padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
开始学习
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
Magari - padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
开始学习
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
Magari tuo padre - ancora -- noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
开始学习
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
Magari tuo padre ha ancora bisogno di -
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
开始学习
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Może twój ojciec wciąż nas potrzebuje
Papà - ha - bisogno di nessuno
Tata już nikogo nie potrzebuje
开始学习
Papà non ha più bisogno di nessuno
Tata już nikogo nie potrzebuje
Papà non ha più bisogno di -
Tata już nikogo nie potrzebuje
开始学习
Papà non ha più bisogno di nessuno
Tata już nikogo nie potrzebuje
Forse - è ancora qui
Może zabójca wciąż tu jest
开始学习
Forse l'assassino è ancora qui
Może zabójca wciąż tu jest
Agostina, -
Agostina, obudź się
开始学习
Agostina, svegliati
Agostina, obudź się
No, non --
Nie, nie budzi się
开始学习
No, non si sveglia
Nie, nie budzi się
-- fanno miracoli
Sole czynią cuda
开始学习
I sali fanno miracoli
Sole czynią cuda
I sali --
Sole czynią cuda
开始学习
I sali fanno miracoli
Sole czynią cuda
Maria... --, puoi far venire un medico?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
开始学习
Maria... di grazia, puoi far venire un medico?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
Maria... di grazia, puoi -- un medico?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
开始学习
Maria... di grazia, puoi far venire un medico?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
Maria... di grazia, puoi far venire --?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
开始学习
Maria... di grazia, puoi far venire un medico?
Maria... z łaski swojej, możesz wezwać lekarza?
No, --
Nie, dość tego
开始学习
No, adesso basta
Nie, dość tego
Oh, -
Och, Matko Boska
开始学习
Oh, Madonna
Och, Matko Boska
- Marcello
Biedny Marcello
开始学习
Povero Marcello
Biedny Marcello
--, da una parte, che la depressione...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
开始学习
Ho letto, da una parte, che la depressione...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
Ho letto, ---, che la depressione...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
开始学习
Ho letto, da una parte, che la depressione...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
Ho letto, da una parte, che --...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
开始学习
Ho letto, da una parte, che la depressione...
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
-, capisco che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
开始学习
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
Signore, - che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
开始学习
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
Signore, capisco che non -- sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
开始学习
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
Signore, capisco che non vi piace -
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
开始学习
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Proszę pań, rozumiem, że nie chcecie tego słuchać
- chiamare la polizia
Musimy zadzwonić po policję
开始学习
Dobbiamo chiamare la polizia
Musimy zadzwonić po policję
Dobbiamo - la polizia
Musimy zadzwonić po policję
开始学习
Dobbiamo chiamare la polizia
Musimy zadzwonić po policję
Dobbiamo chiamare --
Musimy zadzwonić po policję
开始学习
Dobbiamo chiamare la polizia
Musimy zadzwonić po policję
Oh, sì, Maria. -
Och, tak. Maria, dobra jesteś
开始学习
Oh, sì, Maria. Brava
Och, tak. Maria, dobra jesteś
--- ci sei tu
Jak dobrze, że jesteś
开始学习
Meno male che ci sei tu
Jak dobrze, że jesteś
Meno male che -- tu
Jak dobrze, że jesteś
开始学习
Meno male che ci sei tu
Jak dobrze, że jesteś
- appena - mio genero
Właśnie straciłam zięcia
开始学习
Ho appena perso mio genero
Właśnie straciłam zięcia
Ho - perso mio genero
Właśnie straciłam zięcia
开始学习
Ho appena perso mio genero
Właśnie straciłam zięcia
Ho appena perso mio -
Właśnie straciłam zięcia
开始学习
Ho appena perso mio genero
Właśnie straciłam zięcia
Io -- chiamare la polizia
Ja idę zadzwonić po policję
开始学习
Io vado a chiamare la polizia
Ja idę zadzwonić po policję
-?
Co?
开始学习
Cosa?
Co?
Vado a -
Idę je zamknąć
开始学习
Vado a chiuderle
Idę je zamknąć
No, no, Caterina, -!
Nie, nie, Caterina, poczekaj!
开始学习
No, no, Caterina, aspetta!
Nie, nie, Caterina, poczekaj!
È -
To niebezpieczne
开始学习
È pericoloso
To niebezpieczne
-, un infarto
O Boże, zawał
开始学习
Oddio, un infarto
O Boże, zawał
Oddio, --
O Boże, zawał
开始学习
Oddio, un infarto
O Boże, zawał
-, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
开始学习
Allora, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
Allora, - deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
开始学习
Allora, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
Allora, qualcuno - andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
开始学习
Allora, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
Allora, qualcuno deve - su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
开始学习
Allora, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
Allora, qualcuno deve andare -
A więc tak, ktoś musi iść na górę
开始学习
Allora, qualcuno deve andare su
A więc tak, ktoś musi iść na górę
Io - appena -
Ja dopiero co przyjechałam
开始学习
Io sono appena arrivata
Ja dopiero co przyjechałam
--, vado io
Zrozumiałam, ja pójdę
开始学习
Ho capito, vado io
Zrozumiałam, ja pójdę
-, mamma, basta
Daj spokój, mamo, wystarczy
开始学习
Dai, mamma, basta
Daj spokój, mamo, wystarczy
Dai, mamma, -
Daj spokój, mamo, wystarczy
开始学习
Dai, mamma, basta
Daj spokój, mamo, wystarczy
-- vedere
Idziemy zobaczyć
开始学习
Andiamo a vedere
Idziemy zobaczyć
Andiamo a -
Idziemy zobaczyć
开始学习
Andiamo a vedere
Idziemy zobaczyć
Signore, -
Proszę pan, spokojnie
开始学习
Signore, tranquille
Proszę pan, spokojnie
-- nessuno
Nie ma nikogo
开始学习
Non c'è nessuno
Nie ma nikogo
--, sotto i letti...
W szafach, pod łóżkami...
开始学习
Negli armadi, sotto i letti...
W szafach, pod łóżkami...
Negli armadi, - i letti...
W szafach, pod łóżkami...
开始学习
Negli armadi, sotto i letti...
W szafach, pod łóżkami...
Negli armadi, sotto --...
W szafach, pod łóżkami...
开始学习
Negli armadi, sotto i letti...
W szafach, pod łóżkami...
- le porte?
Za drzwiami?
开始学习
Dietro le porte?
Za drzwiami?
Dietro --?
Za drzwiami?
开始学习
Dietro le porte?
Za drzwiami?
-
Tylko pytałam
开始学习
Chiedevo
Tylko pytałam
-? Quali -?
Psy? Jakie psy?
开始学习
Cani? Quali cani?
Psy? Jakie psy?
Cani? - cani?
Psy? Jakie psy?
开始学习
Cani? Quali cani?
Psy? Jakie psy?
I cani, --. Non hanno abbaiato tutta la notte
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
开始学习
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
I cani, i nostri. Non -- tutta la notte
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
开始学习
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato ---
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
开始学习
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
- l'assassino conosceva questa casa
Więc zabójca znał ten dom
开始学习
Quindi l'assassino conosceva questa casa
Więc zabójca znał ten dom
Quindi l'assassino - questa casa
Więc zabójca znał ten dom
开始学习
Quindi l'assassino conosceva questa casa
Więc zabójca znał ten dom
Quindi l'assassino conosceva questa -
Więc zabójca znał ten dom
开始学习
Quindi l'assassino conosceva questa casa
Więc zabójca znał ten dom
- un tè?
Napijemy się herbaty?
开始学习
Prendiamo un tè?
Napijemy się herbaty?
Prendiamo --?
Napijemy się herbaty?
开始学习
Prendiamo un tè?
Napijemy się herbaty?
Lo preparo -
Natychmiast przygotowuję
开始学习
Lo preparo subito
Natychmiast przygotowuję
-- ieri sera?
Co się stało wczoraj wieczorem?
开始学习
Cos'è successo ieri sera?
Co się stało wczoraj wieczorem?
Cos'è successo --?
Co się stało wczoraj wieczorem?
开始学习
Cos'è successo ieri sera?
Co się stało wczoraj wieczorem?
---. Come al solito
Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle
开始学习
Niente di particolare. Come al solito
Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle
Niente di particolare. ---
Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle
开始学习
Niente di particolare. Come al solito
Nic nadzwyczajnego. Jak zwykle
--, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
开始学习
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
Vi prego, -. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
开始学习
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
Vi prego, sforzatevi. - dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
开始学习
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
Vi prego, sforzatevi. Ogni - è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
开始学习
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è -
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
开始学习
Vi prego, sforzatevi. Ogni dettaglio è importante
Proszę was, wysilcie się. Każdy szczegół jest ważny
Non è mai arrivata, - la neve
Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu
开始学习
Non è mai arrivata, temevano la neve
Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu
Non è mai arrivata, temevano --
Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu
开始学习
Non è mai arrivata, temevano la neve
Nigdy nie dotarła, obawiali się śniegu
----- l'assassino era ancora qui
Co oznacza, że zabójca wciąż tu był
开始学习
Il che vuol dire che l'assassino era ancora qui
Co oznacza, że zabójca wciąż tu był
---. Non parlava mai di lavoro
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
开始学习
Non lo so. Non parlava mai di lavoro
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
Non lo so. Non - mai - lavoro
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
开始学习
Non lo so. Non parlava mai di lavoro
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
Non lo so. Non parlava mai di -
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
开始学习
Non lo so. Non parlava mai di lavoro
Nie wiem. Nigdy nie mówił o pracy
Sì, era --
Tak, był spłukany
开始学习
Sì, era sul lastrico
Tak, był spłukany
-- i miei titoli
Poprosił o moje obligacje
开始学习
Ha chiesto i miei titoli
Poprosił o moje obligacje
Ha chiesto - miei -
Poprosił o moje obligacje
开始学习
Ha chiesto i miei titoli
Poprosił o moje obligacje
Ha chiesto i - titoli
Poprosił o moje obligacje
开始学习
Ha chiesto i miei titoli
Poprosił o moje obligacje
-- come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
开始学习
E tu come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
E tu --- dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
开始学习
E tu come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
E tu come lo sai - li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
开始学习
E tu come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
E tu come lo sai dove - tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
开始学习
E tu come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
E tu come lo sai dove li -?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
开始学习
E tu come lo sai dove li tengo?
A ty skąd wiesz, gdzie je trzymam?
- è una bella cifretta
A jednak to niezła sumka
开始学习
Però è una bella cifretta
A jednak to niezła sumka
Però è ---
A jednak to niezła sumka
开始学习
Però è una bella cifretta
A jednak to niezła sumka
-, zia, lo sai che non lo pensa
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
开始学习
Scusala, zia, lo sai che non lo pensa
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
Scusala, zia, lo - che non lo pensa
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
开始学习
Scusala, zia, lo sai che non lo pensa
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
Scusala, zia, lo sai che non lo -
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
开始学习
Scusala, zia, lo sai che non lo pensa
Wybacz jej, ciociu, wiesz, że ona tak nie myśli
- nuovo -?
Nowy wspólnik?
开始学习
Un nuovo socio?
Nowy wspólnik?
Un - socio?
Nowy wspólnik?
开始学习
Un nuovo socio?
Nowy wspólnik?
L'- cavalier Giannutri
Wszechobecny kawaler Giannutri
开始学习
L'onnipresente cavalier Giannutri
Wszechobecny kawaler Giannutri
-'onnipresente - Giannutri
Wszechobecny kawaler Giannutri
开始学习
L'onnipresente cavalier Giannutri
Wszechobecny kawaler Giannutri
- da quando cucina Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
开始学习
Soprattutto da quando cucina Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
Soprattutto -- cucina Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
开始学习
Soprattutto da quando cucina Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
Soprattutto da quando - Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
开始学习
Soprattutto da quando cucina Maria
Zwłaszcza, odkąd gotuje Maria
-... cucinavi tu?
Kiedy niby gotowałaś ty?
开始学习
Quando... cucinavi tu?
Kiedy niby gotowałaś ty?
Quando... - tu?
Kiedy niby gotowałaś ty?
开始学习
Quando... cucinavi tu?
Kiedy niby gotowałaś ty?
Il cavalier Giannutri - dei gatti a casa
Kawaler Giannutri ma w domu koty
开始学习
Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa
Kawaler Giannutri ma w domu koty
Il cavalier Giannutri ha -- a casa
Kawaler Giannutri ma w domu koty
开始学习
Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa
Kawaler Giannutri ma w domu koty
Il cavalier Giannutri ha dei gatti --
Kawaler Giannutri ma w domu koty
开始学习
Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa
Kawaler Giannutri ma w domu koty
--. -. Maria, brava. Brava
To prawda. Prawda. Maria, świetnie. Świetnie
开始学习
È vero. Vero. Maria, brava. Brava
To prawda. Prawda. Maria, świetnie. Świetnie
Io, -
Ja, tak przypuszczam
开始学习
Io, suppongo
Ja, tak przypuszczam
Veronica -?
Jaka Veronica?
开始学习
Veronica chi?
Jaka Veronica?
Non -- che si rivedevano?
Nie mówiłaś, że znowu się spotykają?
开始学习
Non hai detto che si rivedevano?
Nie mówiłaś, że znowu się spotykają?
Non hai detto che --?
Nie mówiłaś, że znowu się spotykają?
开始学习
Non hai detto che si rivedevano?
Nie mówiłaś, że znowu się spotykają?
Ma - non vive a Parigi?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
开始学习
Ma lei non vive a Parigi?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
Ma lei non - a Parigi?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
开始学习
Ma lei non vive a Parigi?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
Ma lei non vive --?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
开始学习
Ma lei non vive a Parigi?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
Non ---?
Nie mówiłam ci?
开始学习
Non te l'ho detto?
Nie mówiłam ci?
-, adesso te l'ho detto
Otóż teraz ci powiedziałam
开始学习
Ecco, adesso te l'ho detto
Otóż teraz ci powiedziałam
Ecco, - te l'ho detto
Otóż teraz ci powiedziałam
开始学习
Ecco, adesso te l'ho detto
Otóż teraz ci powiedziałam
Ma tu non sei -?
Ale ty nie jesteś zazdrosna?
开始学习
Ma tu non sei gelosa?
Ale ty nie jesteś zazdrosna?
È una donna -... insignificante
Ona jest kobietą tak... nieistotną
开始学习
È una donna così... insignificante
Ona jest kobietą tak... nieistotną
È una donna così... -
Ona jest kobietą tak... nieistotną
开始学习
È una donna così... insignificante
Ona jest kobietą tak... nieistotną
--- era andato a dormire papà ieri notte?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
开始学习
A che ora era andato a dormire papà ieri notte?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
A che ora ---- papà ieri notte?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
开始学习
A che ora era andato a dormire papà ieri notte?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
A che ora era andato a dormire papà --?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
开始学习
A che ora era andato a dormire papà ieri notte?
O której godzinie tata poszedł spać wczoraj w nocy?
Lo - a me?
Mnie pytasz?
开始学习
Lo chiedi a me?
Mnie pytasz?
Lo chiedi --?
Mnie pytasz?
开始学习
Lo chiedi a me?
Mnie pytasz?
Cosa --, Margherita?
Co sugerujesz, Margherita?
开始学习
Cosa stai insinuando, Margherita?
Co sugerujesz, Margherita?
--? Io sono una donna onesta
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą
开始学习
Come osi? Io sono una donna onesta
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą
Come osi? Io sono una donna -
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą
开始学习
Come osi? Io sono una donna onesta
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą
-
Przepraszam cię
开始学习
Scusa
Przepraszam cię
- è il marito di tua sorella
I jest mężem twojej siostry
开始学习
Ed è il marito di tua sorella
I jest mężem twojej siostry
Ed è -- di tua sorella
I jest mężem twojej siostry
开始学习
Ed è il marito di tua sorella
I jest mężem twojej siostry
Ed è il marito di - sorella
I jest mężem twojej siostry
开始学习
Ed è il marito di tua sorella
I jest mężem twojej siostry
Era -!
Był sam!
开始学习
Era solo!
Był sam!
-- era un sentimento platonico
To moje uczucie było platoniczne
开始学习
Il mio era un sentimento platonico
To moje uczucie było platoniczne
Il mio era un - platonico
To moje uczucie było platoniczne
开始学习
Il mio era un sentimento platonico
To moje uczucie było platoniczne
Il mio era un sentimento -
To moje uczucie było platoniczne
开始学习
Il mio era un sentimento platonico
To moje uczucie było platoniczne
--?
Skończyłaś?
开始学习
Hai finito?
Skończyłaś?
Lei come --? Aveva delle referenze?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
开始学习
Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
Lei come l'avete trovata? Aveva --?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
开始学习
Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
--- me?
Podejrzewacie mnie?
开始学习
State sospettando di me?
Podejrzewacie mnie?
--- tutti
Podejrzewam wszystkich
开始学习
Sto sospettando di tutti
Podejrzewam wszystkich
- troppo sicura dei cani
Byłaś zbyt pewna tych psów
开始学习
Eri troppo sicura dei cani
Byłaś zbyt pewna tych psów
Eri troppo - dei cani
Byłaś zbyt pewna tych psów
开始学习
Eri troppo sicura dei cani
Byłaś zbyt pewna tych psów
Non -- molto, stanotte
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
开始学习
Non ho dormito molto, stanotte
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
Non ho dormito -, stanotte
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
开始学习
Non ho dormito molto, stanotte
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
Non ho dormito molto, -
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
开始学习
Non ho dormito molto, stanotte
Nie spałam zbyt wiele, tej nocy
Il signor Marcello, ieri sera, era -
Pan Marcello wczoraj wieczorem był zdenerwowany
开始学习
Il signor Marcello, ieri sera, era nervoso
Pan Marcello wczoraj wieczorem był zdenerwowany
- hai portato una tisana?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
开始学习
Gli hai portato una tisana?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
Gli -- una tisana?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
开始学习
Gli hai portato una tisana?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
Gli hai portato --?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
开始学习
Gli hai portato una tisana?
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
E - come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
开始学习
E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
E noi --- non l'hai ammazzato tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
开始学习
E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
E noi come sappiamo che non -- tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
开始学习
E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
A my skąd mamy wiedzieć, że nie zabiłaś go ty?
--- sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
开始学习
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
A quanto pare sei l'- persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
开始学习
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
A quanto pare sei -'ultima - che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
开始学习
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
A quanto pare sei l'ultima persona che lo -- vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
开始学习
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto -
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
开始学习
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
Perché -?
Czemu się śmiejesz?
开始学习
Perché ridi?
Czemu się śmiejesz?
Oddio, mi -- i titoli
O Boże, ukradli mi obligacje
开始学习
Oddio, mi hanno rubato i titoli
O Boże, ukradli mi obligacje
Qui -- c'è un assassino
Tutaj jest nie tylko zabójca
开始学习
Qui non solo c'è un assassino
Tutaj nie tylko jest zabójca
- un ladro
Jest złodziej
开始学习
C'è un ladro
Jest złodziej
C'è --
Jest złodziej
开始学习
C'è un ladro
Jest złodziej
Vuoi ---, nonna?
Chcesz coś do picia, babciu?
开始学习
Vuoi qualcosa da bere, nonna?
Chcesz coś do picia, babciu?
-, -, -!
dosł. "Przeklęci, przeklęci, przeklęci!"
Niech ich szlag trafi!
开始学习
Maledetti, maledetti, maledetti!
Niech ich szlag trafi!
--- tu?
Co ty usiłujesz przez to powiedzieć?
开始学习
Cosa intendi dire tu?
Co ty usiłujesz przez to powiedzieć?
- eredità? Sono ancora viva io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
开始学习
Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
Quale -? Sono ancora viva io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
开始学习
Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
Quale eredità? Sono ancora - io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
开始学习
Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?
Jakiego spadku? Ja wciąż żyję, wiesz?
Non - mai dalla mia camera
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
开始学习
Non esco mai dalla mia camera
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
Non esco mai - mia -
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
开始学习
Non esco mai dalla mia camera
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
Non esco mai dalla - camera
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
开始学习
Non esco mai dalla mia camera
Nie wychodzę nigdy ze swojego pokoju
Ma tu non - mai?!
A ty co nigdy nie śpisz?!
开始学习
Ma tu non dormi mai?!
A ty co nigdy nie śpisz?!
- i nervi fragili
Mam wrażliwe nerwy
开始学习
Ho i nervi fragili
Mam wrażliwe nerwy
Ho -- fragili
Mam wrażliwe nerwy
开始学习
Ho i nervi fragili
Mam wrażliwe nerwy
Ho i nervi -
Mam wrażliwe nerwy
开始学习
Ho i nervi fragili
Mam wrażliwe nerwy
---, Margherita?!
Co chcesz przez to powiedzieć, Margherita?!
开始学习
Cosa vuoi dire, Margherita?!
Co chcesz przez to powiedzieć, Margherita?!
-!
Pomocy!
开始学习
Aiuto!
Pomocy!
-- tu?
To byłaś ty?
开始学习
Sei stata tu?
To byłaś ty?
-. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
Vergognati. - i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
Vergognati. Rubare i titoli -- per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma - poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per - vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli -...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
开始学习
Vergognati. Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Wstydź się. Ukraść mamie obligacje, żeby móc je sprzedać...
-, Agostina
Posłuchaj, Agostina
开始学习
Senti, Agostina
Posłuchaj, Agostina
- spremerlo come un limone
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
开始学习
Volevi spremerlo come un limone
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
Volevi - come un limone
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
开始学习
Volevi spremerlo come un limone
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
---
Nie sądzę
开始学习
Non mi pare
Nie sądzę
---?
Nie sądzisz?
开始学习
Non ti pare?
Nie sądzisz?
Mamma, --
Mamo, przesadzasz
开始学习
Mama, stai esagerando
Mamo, przesadzasz
Ma --?
Ale to co ma do rzeczy?
开始学习
Ma che c'entra?
Ale to co ma do rzeczy?
-! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
C'entra! - io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
C'entra! Perché io - qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
C'entra! Perché io abito qui, in - museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
C'entra! Perché io abito qui, - questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
C'entra! Perché io abito qui, in questo -
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
开始学习
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
-! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! - anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! Venticinque - con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! Venticinque anni - un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! Venticinque anni con -- che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! Venticinque anni con un uomo che - come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come --
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
开始学习
Insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
To znaczy! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
E - niente. Tutto uguale, tutto uguale
A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo
开始学习
E invece niente. Tutto uguale, tutto uguale
A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo
E invece niente. Tutto -, tutto -
A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo
开始学习
E invece niente. Tutto uguale, tutto uguale
A zamiast tego nic. Wszystko tak samo, wszystko tak samo
----
Dzień po dniu
开始学习
Un giorno dopo l'altro
Dzień po dniu
Io vado --
Ja idę na komisariat
开始学习
Io vado al commissariato
Ja idę na komisariat
No, --
Nie, żadnego "ale"
开始学习
No, niente ma
Nie, żadnego "ale"
-- non parte
Samochód się nie uruchamia
开始学习
La macchina non parte
Samochód się nie uruchamia
La macchina non -
Samochód się nie uruchamia
开始学习
La macchina non parte
Samochód się nie uruchamia
---?
W jakim sensie?
开始学习
In che senso?
W jakim sensie?
Forse l'assassino --
Może zabójca wrócił
开始学习
Forse l'assassino è tornato
Może zabójca wrócił
Maria, - il Ming!
Maria, weź Minga!
开始学习
Maria, prendi il Ming!
Maria, weź Minga!
Mi - qui?
Zostawiacie mnie tu?
开始学习
Mi lasciate qui?
Zostawiacie mnie tu?
Prendi --
Weź wazę
开始学习
Prendi il vaso
Weź wazę
-
Proszę wejść
开始学习
Avanti
Proszę wejść
Perché - qui?
Dlaczego tu jesteście?
开始学习
Perché siete qui?
Dlaczego tu jesteście?
Chi - manda?
Kto was przysyła?
开始学习
Chi vi manda?
Kto was przysyła?
Chi vi -?
Kto was przysyła?
开始学习
Chi vi manda?
Kto was przysyła?
Chi -?
Kogo szukacie?
开始学习
Chi cercate?
Kogo szukacie?
-- così macabro
Żart tak makabryczny
开始学习
Un scherzo così macabro
Żart tak makabryczny
Un scherzo così -
Żart tak makabryczny
开始学习
Un scherzo così macabro
Żart tak makabryczny
- Marcello?
Gdzie jest Marcello?
开始学习
Dov'è Marcello?
Gdzie jest Marcello?
--
Za pozwoleniem
开始学习
Con permesso
Za pozwoleniem
Marcello, sono io, Veronica. -
Marcello, to ja, Veronica. Otwórz mi
开始学习
Marcello, sono io, Veronica. Aprimi
Marcello, to ja, Veronica. Otwórz mi
--- dentro?
Zamknął się w środku?
开始学习
Si è chiuso dentro?
Zamknął się w środku?
Si è chiuso -?
Zamknął się w środku?
开始学习
Si è chiuso dentro?
Zamknął się w środku?
- questa porta
Otwórzcie te drzwi
开始学习
Aprite questa porta
Otwórzcie te drzwi
- vedere come sta
Chcę zobaczyć, jak się ma
开始学习
Voglio vedere come sta
Chcę zobaczyć, jak się ma
Voglio vedere come -
Chcę zobaczyć, jak się ma
开始学习
Voglio vedere come sta
Chcę zobaczyć, jak się ma
--... La telefonata, chi era?
A więc... Ten telefon, kto to był?
开始学习
E allora... La telefonata, chi era?
A więc... Ten telefon, kto to był?
E allora... --, chi era?
A więc... Ten telefon, kto to był?
开始学习
E allora... La telefonata, chi era?
A więc... Ten telefon, kto to był?
E allora... La telefonata, --?
A więc... Ten telefon, kto to był?
开始学习
E allora... La telefonata, chi era?
A więc... Ten telefon, kto to był?
Era un uomo - una donna?
To był mężczyzna czy kobieta?
开始学习
Era un uomo o una donna?
To był mężczyzna czy kobieta?
Con -- nella schiena
Z nożem w plecach
开始学习
Con un coltello nella schiena
Z nożem w plecach
Con un coltello --
Z nożem w plecach
开始学习
Con un coltello nella schiena
Z nożem w plecach
Voglio -----
Chcę to zobaczyć na własne oczy
开始学习
Voglio vederlo con i miei occhi
Chcę to zobaczyć na własne oczy
Non è la chiave -
To nie jest właściwy klucz
开始学习
Non è la chiave giusta
To nie jest właściwy klucz
Qualcuno ha - la chiave
Ktoś podmienił klucz
开始学习
Qualcuno ha sostituito la chiave
Ktoś podmienił klucz
Non -- alla domanda di mia mamma
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
开始学习
Non hai risposto alla domanda di mia mamma
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
Non hai risposto -- di mia mamma
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
开始学习
Non hai risposto alla domanda di mia mamma
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
Perché questa era - nostra ---
Bo to była nasza sypialnia
开始学习
Perché questa era la nostra camera da letto
Bo to była nasza sypialnia
Perché questa era la - camera da letto
Bo to była nasza sypialnia
开始学习
Perché questa era la nostra camera da letto
Bo to była nasza sypialnia
--
Mylisz się
开始学习
Ti sbagli
Mylisz się
Marcello -- questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
开始学习
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
Marcello ha comprato questa casa - eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
开始学习
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
Marcello ha comprato questa casa quando - ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
开始学习
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo - fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
开始学习
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora -
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
开始学习
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
-- da mia nonna
Kupił ją od mojej babci
开始学习
L'ha comprata da mia nonna
Kupił ją od mojej babci
L'ha comprata - mia nonna
Kupił ją od mojej babci
开始学习
L'ha comprata da mia nonna
Kupił ją od mojej babci
Oh, --
Och, od pokoleń
开始学习
Oh, da generazioni
Och, od pokoleń
A me questa ---
Mnie ta nie przekonuje
开始学习
A me questa non mi convince
Mnie ta nie przekonuje
- così giovane
Byłam tak młoda
开始学习
Ero così giovane
Byłam tak młoda
Ero così -
Byłam tak młoda
开始学习
Ero così giovane
Byłam tak młoda
Vostro padre era - mio - di equitazione
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
开始学习
Vostro padre era il mio insegnante di equitazione
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
Vostro padre era il mio insegnante di -
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
开始学习
Vostro padre era il mio insegnante di equitazione
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
- adesso questa è casa mia, non tua
Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój
开始学习
Comunque adesso questa è casa mia, non tua
Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój
E - tua
I twoja też nie
开始学习
E nemmeno tua
I twoja też nie
--. I cani non hanno abbaiato
Kłamiecie. Psy nie szczekały
开始学习
State mentendo. I cani non hanno abbaiato
Kłamiecie. Psy nie szczekały
-- questi cani!
Dość tych psów!
开始学习
Basta con questi cani!
Dość tych psów!
Basta con - cani!
Dość tych psów!
开始学习
Basta con questi cani!
Dość tych psów!
I cani sono cani. E vi -
Psy to psy. I was znają
开始学习
I cani sono cani. E vi conoscono
Psy to psy. I was znają
Lei -- la zia Agostina
Pani to pewnie ciocia Agostina
开始学习
Lei dev'essere la zia Agostina
Pani to pewnie ciocia Agostina
Agostina, ti -
Agostina, proszę cię
开始学习
Agostina, ti prego
Agostina, proszę cię
- cose
Wiele rzeczy
开始学习
Tante cose
Wiele rzeczy
Tante -
Wiele rzeczy
开始学习
Tante cose
Wiele rzeczy
Io non -- questa telefonata
Ja nie wierzę w ten telefon
开始学习
Io non credo a questa telefonata
Ja nie wierzę w ten telefon
Per - una scusa per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
开始学习
Per avere una scusa per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
Per avere -- per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
开始学习
Per avere una scusa per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
Per avere una scusa per - qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
开始学习
Per avere una scusa per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
Per avere una scusa per arrivare -
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
开始学习
Per avere una scusa per arrivare qua
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
-- ho il piacere di parlare?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
开始学习
Con chi ho il piacere di parlare?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
Con chi ho -- di parlare?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
开始学习
Con chi ho il piacere di parlare?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
Con chi ho il piacere --?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
开始学习
Con chi ho il piacere di parlare?
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
E -- le cameriere ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
开始学习
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
E da voi -- ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
开始学习
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
E da voi le cameriere - gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
开始学习
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
E da voi le cameriere ricevono --?
I u was gospodynie przyjmują gości?
开始学习
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
I u was gospodynie przyjmują gości?
Signore, ----
Drogie panie, to była przyjemność
开始学习
Signore, è stato un piacere
Drogie panie, to była przyjemność
-- al funerale
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
开始学习
Ci rivedremo al funerale
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
Ci rivedremo --
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
开始学习
Ci rivedremo al funerale
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
Perché sei -- anche tu
Bo jesteś podejrzaną także ty
开始学习
Perché sei una sospettata anche tu
Bo jesteś podejrzaną także ty
--
Aleś ty urocza
开始学习
Che carina
Aleś ty urocza
La sospettata -
Podejrzana zostaje
开始学习
La sospettata rimane
Podejrzana zostaje
Vado a preparare --
Idę przygotować obiad
开始学习
Vado a preparare il pranzo
Idę przygotować obiad
-- l'assassino?
Kto okaże się mordercą?
开始学习
Chi sarà l'assassino?
Kto okaże się mordercą?
- piccola -
Mała buntowniczka
开始学习
La piccola ribelle
Mała buntowniczka
La - ribelle
Mała buntowniczka
开始学习
La piccola ribelle
Mała buntowniczka
-- devota?
Oddana pierworodna?
开始学习
La primogenita devota?
Oddana pierworodna?
La primogenita -?
Oddana pierworodna?
开始学习
La primogenita devota?
Oddana pierworodna?
O --? Ubriacona e spilorcia
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
开始学习
O la suocera? Ubriacona e spilorcia
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
O la suocera? - e spilorcia
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
开始学习
O la suocera? Ubriacona e spilorcia
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
O la suocera? Ubriacona e -
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
开始学习
O la suocera? Ubriacona e spilorcia
Czy teściowa? Pijaczka i sknera
O --? Zitella
Czy szwagierka? Stara panna
开始学习
O la cognata? Zitella
Czy szwagierka? Stara panna
O la cognata? -
Czy szwagierka? Stara panna
开始学习
O la cognata? Zitella
Czy szwagierka? Stara panna
Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come ---
Ty też jesteś jedną z podejrzanych, Veronica. Tak jak wszystkie inne
开始学习
Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come tutte le altre
Ty też jesteś jedną z podejrzanych, Veronica. Tak jak wszystkie inne
- che sono arrivata da poco
Zapominasz, że przyjechałam niedawno
开始学习
Dimentichi che sono arrivata da poco
Zapominasz, że przyjechałam niedawno
Dimentichi che sono arrivata --
Zapominasz, że przyjechałam niedawno
开始学习
Dimentichi che sono arrivata da poco
Zapominasz, że przyjechałam niedawno
- è una di voi
Zabójczynią jest jedna z was
开始学习
L'assassina è una di voi
Zabójczynią jest jedna z was
L'assassina è --
Zabójczynią jest jedna z was
开始学习
L'assassina è una di voi
Zabójczynią jest jedna z was
-, dimentica una persona
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
开始学习
Ispettore, dimentica una persona
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
Ispettore, - una persona
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
开始学习
Ispettore, dimentica una persona
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
Ispettore, dimentica --
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
开始学习
Ispettore, dimentica una persona
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
Perché stanotte eri qui, vero -?
Bo dziś w nocy byłaś tutaj, prawda siostrzyczko?
开始学习
Perché stanotte eri qui, vero sorellina?
Bo dziś w nocy byłaś tutaj, prawda siostrzyczko?
No, ma --, io...
Nie, ale co ty gadasz, ja...
开始学习
No, ma che dici, io...
Nie, ale co ty gadasz, ja...
- circa --
Było koło trzeciej
开始学习
Erano circa le tre
Było koło trzeciej
Erano - le tre
Było koło trzeciej
开始学习
Erano circa le tre
Było koło trzeciej
Ero qui, ma non -- io. Come potete pensarlo?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
开始学习
Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come - pensarlo?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
开始学习
Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete -?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
开始学习
Ero qui, ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?
Byłam tu, ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
Non lo so. -- un buon piano
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
开始学习
Non lo so. Mi sembrava un buon piano
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
Non lo so. Mi sembrava ---
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
开始学习
Non lo so. Mi sembrava un buon piano
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
---
Co za nonsens!
开始学习
Ma che assurdità!
Co za nonsens!
Ma noi - una famiglia e molto unita anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
开始学习
Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
Ma noi siamo -- e molto unita anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
开始学习
Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
Ma noi siamo una famiglia e molto - anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
开始学习
Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche. No?
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zjednoczoną. Czyż nie?
E -- unite si confidano tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
开始学习
E le famiglie unite si confidano tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
E le famiglie - si confidano tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
开始学习
E le famiglie unite si confidano tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
E le famiglie unite -- tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
开始学习
E le famiglie unite si confidano tutto
A zjednoczone rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
Bene. -- dovevi dirgli?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
开始学习
Bene. Che cosa dovevi dirgli?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
Bene. Che cosa - dirgli?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
开始学习
Bene. Che cosa dovevi dirgli?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
Bene. Che cosa dovevi -?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
开始学习
Bene. Che cosa dovevi dirgli?
Dobrze. Co takiego musiałaś mu powiedzieć?
-
Otwórz to
开始学习
Aprilo
Otwórz to
Ma non è ancora -...
Ale jeszcze nie ma północy...
开始学习
Ma non è ancora mezzanotte...
Ale jeszcze nie ma północy...
Marcello ---
Marcello spodziewa się dziecka
开始学习
Marcello aspetta un bambino
Marcello spodziewa się dziecka
Ma no, mamma, io ---
Ale nie, mamo, to ja się spodziewam dziecka
开始学习
Ma no, mamma, io aspetto un bambino
Ale nie, mamo, to ja się spodziewam dziecka
Tu ---?!
Ty się spodziewasz dziecka?!
开始学习
Tu aspetti un bambino?!
Ty się spodziewasz dziecka?!
-, che giornata
Kurwa, co za dzień
开始学习
Minchia, che giornata
Kurwa, co za dzień
Minchia, --
Kurwa, co za dzień
开始学习
Minchia, che giornata
Kurwa, co za dzień
Il pranzo è -, lo posso servire?
Obiad jest gotowy, mogę go podać?
开始学习
Il pranzo è pronto, lo posso servire?
Obiad jest gotowy, mogę go podać?
Il pranzo è pronto, lo posso -?
Obiad jest gotowy, mogę go podać?
开始学习
Il pranzo è pronto, lo posso servire?
Obiad jest gotowy, mogę go podać?
Maria, non è ancora -
Maria, jeszcze nie ma Gwiazdki
开始学习
Maria, non è ancora Natale
Maria, jeszcze nie ma Gwiazdki
E - non c'è niente da festeggiare
A poza tym, nie ma czego świętować
开始学习
E poi non c'è niente da festeggiare
A poza tym, nie ma czego świętować
E poi -----
A poza tym, nie ma czego świętować
开始学习
E poi non c'è niente da festeggiare
A poza tym, nie ma czego świętować
Ma non --
Ale nie świętujemy
开始学习
Ma non stiamo festeggiando
Ale nie świętujemy
-?
Zaczynamy?
开始学习
Cominciamo?
Zaczynamy?
--, cominciamo
Dobra, zaczynamy
开始学习
Va bene, cominciamo
Dobra, zaczynamy
---
Sałatka jarzynowa
开始学习
Insalata alla russa
Sałatka jarzynowa
È -, però un filo pesantina
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
开始学习
È buonina, però un filo pesantina
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
È buonina, però -- pesantina
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
开始学习
È buonina, però un filo pesantina
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
È buonina, però un filo -
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
开始学习
È buonina, però un filo pesantina
Smaczniutka, ale troszeńkę ciężka dla kiszek
-
Dobre
开始学习
Buono
Dobre
-
Delikatne
开始学习
Delicato
Delikatne
- con la zucca
rodzaj nadziewanego makaronu przypominającego pierogi, popularny w Lombardii (Płn. Włochy)
Lombardzkie ravioli z dynią
开始学习
Casonsèi con la zucca
Lombardzkie ravioli z dynią
Casonsèi con --
Lombardzkie ravioli z dynią
开始学习
Casonsèi con la zucca
Lombardzkie ravioli z dynią
-!
Pyszności!
开始学习
Buoni!
Pyszności!
-
liczba mnoga
Wyśmienite
开始学习
Sublimi
Wyśmienite
-- di Cremona
Musztarda z Cremony
开始学习
La mostarda di Cremona
Musztarda z Cremony
--!
Matko jedyna!
开始学习
Mamma mia!
Matko jedyna!
-!
Wznieśmy toast!
开始学习
Brindiamo!
Wznieśmy toast!
--. Complimenti
Bardzo dobre. Gratulacje
开始学习
Molto buono. Complimenti
Bardzo dobre. Gratulacje
Molto buono. -
Bardzo dobre. Gratulacje
开始学习
Molto buono. Complimenti
Bardzo dobre. Gratulacje
- ha imparato a cucinare così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
开始学习
Dove ha imparato a cucinare così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
Dove --- cucinare così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
开始学习
Dove ha imparato a cucinare così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
Dove ha imparato a - così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
开始学习
Dove ha imparato a cucinare così?
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
Mia nonna, --
Moja babcia, książki
开始学习
Mia nonna, i libri
Moja babcia, książki
Mi -
Odpręża mnie to
开始学习
Mi rilassa
Odpręża mnie to
Capisci? Ma ----?
Rozumiesz? Ale co tu jest rozumienia?
开始学习
Capisci? Ma cosa c'è da capire?
Rozumiesz? Ale co tu jest rozumienia?
Che, certo, non - qui per te
Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie
开始学习
Che, certo, non lavorava qui per te
Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie
Che, certo, non lavorava qui --
Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie
开始学习
Che, certo, non lavorava qui per te
Że, oczywiście, nie pracowała tutaj dla ciebie
- altre le motivazioni
Powody były inne
开始学习
Erano altre le motivazioni
Powody były inne
Erano - le motivazioni
Powody były inne
开始学习
Erano altre le motivazioni
Powody były inne
Erano altre --
Powody były inne
开始学习
Erano altre le motivazioni
Powody były inne
Sì, è vero. - qui per lui
Tak, to prawda. Byłam tu dla niego
开始学习
Sì, è vero. Stavo qui per lui
Tak, to prawda. Byłam tu dla niego
Sì, è vero. Stavo qui --
Tak, to prawda. Byłam tu dla niego
开始学习
Sì, è vero. Stavo qui per lui
Tak, to prawda. Byłam tu dla niego
Ma - che Marcello non c'è più...
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
开始学习
Ma ora che Marcello non c'è più...
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
Ma ora che Marcello ---...
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
开始学习
Ma ora che Marcello non c'è più...
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
-, lei e Marcello...
Zatem, ona i Marcello...
开始学习
Dunque, lei e Marcello...
Zatem, ona i Marcello...
Oh, Madonna, -- ancora
Och, Matko Boska, znowu zemdlała
开始学习
Oh, Madonna, è svenuta ancora
Och, Matko Boska, znowu zemdlała
Oh, Madonna, è svenuta -
Och, Matko Boska, znowu zemdlała
开始学习
Oh, Madonna, è svenuta ancora
Och, Matko Boska, znowu zemdlała
--!
Kurwa, co za udręka!
开始学习
Che palle!
Kurwa, co za udręka!
Mi - solo una cosa
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
开始学习
Mi sorprende solo una cosa
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
Mi sorprende - una cosa
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
开始学习
Mi sorprende solo una cosa
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
Mi sorprende solo --
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
开始学习
Mi sorprende solo una cosa
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
Sei una donna così -
Jesteś taką zwyczajną kobietą
开始学习
Sei una donna così ordinaria
Jesteś taką zwyczajną kobietą
-- andare a letto con lui
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
开始学习
Mi piaceva andare a letto con lui
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
Mi piaceva --- con lui
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
开始学习
Mi piaceva andare a letto con lui
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
Mi piaceva andare a letto --
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
开始学习
Mi piaceva andare a letto con lui
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
Tutti lo -
Wszyscy o tym wiedzieli
开始学习
Tutti lo sapevano
Wszyscy o tym wiedzieli
Tutti lo -
Wszyscy to ignorują
开始学习
Tutti lo ignorano
Wszyscy to ignorują
- con Marcello
Przynajmniej z Marcello
开始学习
Perlomeno con Marcello
Przynajmniej z Marcello
Perché ---? Magari era lei l'assassino
Dlaczego dałaś jej odejść? Może to ona była zabójcą
开始学习
Perché l'hai lasciata andare? Magari era lei l'assassino
Dlaczego dałaś jej odejść? Może to ona była zabójcą
C'è ---- fuori
Na zewnątrz jest śnieżyca
开始学习
C'è una bufera di neve fuori
Na zewnątrz jest śnieżyca
C'è una bufera di neve -
Na zewnątrz jest śnieżyca
开始学习
C'è una bufera di neve fuori
Na zewnątrz jest śnieżyca
--
Kto to?
开始学习
Chi è?
Kto to?
-
Powoli
开始学习
Piano
Powoli
Siamo -
Jesteśmy uwięzione
开始学习
Siamo prigioniere
Jesteśmy uwięzione
--!
Dobry Boże!
开始学习
Buon Dio!
Dobry Boże!
È - come nei libri gialli
To zupełnie jak w kryminałach
开始学习
È proprio come nei libri gialli
To zupełnie jak w kryminałach
È proprio come ---
To zupełnie jak w kryminałach
开始学习
È proprio come nei libri gialli
To zupełnie jak w kryminałach
--- c'è un'assassina
Wśród nas jest zabójczyni
开始学习
Tra di noi c'è un'assassina
Wśród nas jest zabójczyni
Anche le altre -
Inne też kłamią
开始学习
Anche le altre mentono
Inne też kłamią
-- che non c'entrano con il delitto
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
开始学习
Per motivi che non c'entrano con il delitto
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
Per motivi che --- il delitto
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
开始学习
Per motivi che non c'entrano con il delitto
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
Per motivi che non c'entrano con --
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
开始学习
Per motivi che non c'entrano con il delitto
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
-, se vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
开始学习
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
Perciò, - vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
开始学习
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
Perciò, se - scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
开始学习
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
Perciò, se vogliamo - chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
开始学习
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
Stąd też, jeżeli chcemy odkryć, kto to zrobił...
Chi -?
Kto zaczyna?
开始学习
Chi comincia?
Kto zaczyna?
Io il mio - già -, no?
Ja swój już powiedziałam, nie?
开始学习
Io il mio l'ho già detto, no?
Ja swój już powiedziałam, nie?
-
Ja też
开始学习
Anch'io
Ja też
E allora - io
A więc ja powiem
开始学习
E allora parlo io
A więc ja powiem
Ma non è -- mio
Ale to nie mój sekret
开始学习
Ma non è un segreto mio
Ale to nie mój sekret
-?
Co, proszę?
开始学习
Prego?
Co, proszę?
--, l'avevi scritta per Marcello
A raczej, napisałaś ją byłaś dla Marcello
开始学习
O meglio, l'avevi scritta per Marcello
A raczej, napisałaś ją byłaś dla Marcello
O meglio, -- per Marcello
A raczej, napisałaś ją dla Marcello
开始学习
O meglio, l'avevi scritta per Marcello
A raczej, napisałaś ją dla Marcello
- l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
开始学习
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Infatti -- a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
开始学习
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Infatti l'ha dato --, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
开始学习
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Infatti l'ha dato a me, -- aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
开始学习
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Infatti l'ha dato a me, senza neanche -
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
开始学习
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Dentro - una lettera
W środku był list
开始学习
Dentro c'era una lettera
W środku był list
Dentro c'era --
W środku był list
开始学习
Dentro c'era una lettera
W środku był list
Dunque Marcello non - mai -?
Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał?
开始学习
Dunque Marcello non l'ha mai letta?
Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał?
-, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
开始学习
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
Tesoro, Marcello era --. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
开始学习
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. -, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
开始学习
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, -...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
开始学习
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Skarbie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
Ma aveva -- di un ginecologo
Ale miał wrażliwość ginekologa
开始学习
Ma aveva la sensibilità di un ginecologo
Ale miał wrażliwość ginekologa
Ma aveva la sensibilità di --
Ale miał wrażliwość ginekologa
开始学习
Ma aveva la sensibilità di un ginecologo
Ale miał wrażliwość ginekologa
Quindi zia... - platonico, mica tanto
Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo
开始学习
Quindi zia... amore platonico, mica tanto
Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo
Quindi zia... amore platonico, --
Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo
开始学习
Quindi zia... amore platonico, mica tanto
Więc ciociu... platoniczna miłość, nie za bardzo
-, no
Przenigdy, nie
开始学习
Giammai, no
Przenigdy, nie
Io ieri notte -- nella sua stanza
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
开始学习
Io ieri notte sono entrata nella sua stanza
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
Io ieri notte sono entrata - sua -
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
开始学习
Io ieri notte sono entrata nella sua stanza
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
Io ieri notte sono entrata nella - stanza
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
开始学习
Io ieri notte sono entrata nella sua stanza
Ja wczoraj w nocy weszłam do jego pokoju
-- in camera sua?
Poszłaś do jego pokoju?
开始学习
Sei andata in camera sua?
Poszłaś do jego pokoju?
Sei andata ---?
Poszłaś do jego pokoju?
开始学习
Sei andata in camera sua?
Poszłaś do jego pokoju?
E quando? - o dopo la tisana di Maria?
A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii?
开始学习
E quando? Prima o dopo la tisana di Maria?
A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii?
E quando? Prima o - la tisana di Maria?
A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii?
开始学习
E quando? Prima o dopo la tisana di Maria?
A kiedy? Przed czy po herbatce ziołowej Marii?
Forse prima. Non -- il vassoio
Być może przed. Nie widziałam tacy
开始学习
Forse prima. Non ho visto il vassoio
Być może przed. Nie widziałam tacy
Forse prima. Non ho visto --
Być może przed. Nie widziałam tacy
开始学习
Forse prima. Non ho visto il vassoio
Być może przed. Nie widziałam tacy
Io ---
Ja mówię prawdę
开始学习
Io dico il vero
Ja mówię prawdę
Non -. Mamma, le pastiglie!
Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki!
开始学习
Non respiro. Mamma, le pastiglie!
Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki!
Non respiro. Mamma, --!
Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki!
开始学习
Non respiro. Mamma, le pastiglie!
Nie mogę oddychać. Mamo, tabletki!
Dove - le medicine?
Gdzie są leki?
开始学习
Dove sono le medicine?
Gdzie są leki?
-- grande. Presto!
Duże pudełko. Prędko!
开始学习
Una scatola grande. Presto!
Duże pudełko. Prędko!
Una scatola -. Presto!
Duże pudełko. Prędko!
开始学习
Una scatola grande. Presto!
Duże pudełko. Prędko!
Una scatola grande. -!
Duże pudełko. Prędko!
开始学习
Una scatola grande. Presto!
Duże pudełko. Prędko!
Margherita, -
Margherita, wybacz mi
开始学习
Margherita, perdonami
Margherita, wybacz mi
---. Non fa niente
Nie martw się. To nic
开始学习
Non ti preoccupare. Non fa niente
Nie martw się. To nic
Non ti preoccupare. ---
Nie martw się. To nic
开始学习
Non ti preoccupare. Non fa niente
Nie martw się. To nic
Se -, io...
Jeśli umrę, ja...
开始学习
Se muoio, io...
Jeśli umrę, ja...
-- non ci sono
Na szafce nocnej ich nie ma
开始学习
Sul comodino non ci sono
Na szafce nocnej ich nie ma
Sul comodino ---
Na szafce nocnej ich nie ma
开始学习
Sul comodino non ci sono
Na szafce nocnej ich nie ma
Come? - sempre - lì
Co? Zawsze tam były
开始学习
Come? Sono sempre state lì
Co? Zawsze tam były
Come? Sono sempre state -
Co? Zawsze tam były
开始学习
Come? Sono sempre state lì
Co? Zawsze tam były
Non c'è - la scatola
Nie ma też pudełka
开始学习
Non c'è nemmeno la scatola
Nie ma też pudełka
Che - palle!
Kurwa, co za pierdolona udręka!
开始学习
Che due palle!
Kurwa, co za pierdolona udręka!
- di Natale
Bożonarodzeniowy cud
开始学习
Miracolo di Natale
Bożonarodzeniowy cud
Miracolo --
Bożonarodzeniowy cud
开始学习
Miracolo di Natale
Bożonarodzeniowy cud
-!
Oto one!
开始学习
Eccole!
Oto one!
Sì, -. Però sono così stanca...
Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona...
开始学习
Sì, cammino. Però sono così stanca...
Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona...
Sì, cammino. Però sono così -...
Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona...
开始学习
Sì, cammino. Però sono così stanca...
Tak, chodzę. Ale jestem taka zmęczona...
Ma dove - hai trovate?
Ale gdzie je znalazłaś?
开始学习
Ma dove le hai trovate?
Ale gdzie je znalazłaś?
Ma dove le --?
Ale gdzie je znalazłaś?
开始学习
Ma dove le hai trovate?
Ale gdzie je znalazłaś?
-- nelle camere di tutti
Szukałam u wszystkich w pokojach
开始学习
Ho cercato nelle camere di tutti
Szukałam u wszystkich w pokojach
Ho cercato -- di tutti
Szukałam u wszystkich w pokojach
开始学习
Ho cercato nelle camere di tutti
Szukałam u wszystkich w pokojach
Ho cercato nelle camere --
Szukałam u wszystkich w pokojach
开始学习
Ho cercato nelle camere di tutti
Szukałam u wszystkich w pokojach
Le -- in camera di mamma, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
开始学习
Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
Le ho trovate ----, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
开始学习
Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
Le ho trovate in camera di mamma, -- suo -
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
开始学习
Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
Le ho trovate in camera di mamma, sotto il - letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
开始学习
Le ho trovate in camera di mamma, sotto il suo letto
Znalazłam je u mamy w pokoju, pod jej łóżkiem
Margherita, --, io ti comprendo
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
开始学习
Margherita, sorella mia, io ti comprendo
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
Margherita, sorella mia, io - comprendo
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
开始学习
Margherita, sorella mia, io ti comprendo
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
Margherita, sorella mia, io ti -
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
开始学习
Margherita, sorella mia, io ti comprendo
Margherita, siostro moja, ja cię rozumiem
Ma -!
A przestań!
开始学习
Ma smettila!
A przestań!
Siamo una famiglia, - tutto
Jesteśmy rodziną, pomimo wszystko
开始学习
Siamo una famiglia, nonostante tutto
Jesteśmy rodziną, pomimo wszystko

您必须登录才能发表评论。