问题 |
答案 |
开始学习
|
|
haigla, haigla, haiglat Ma töötan haiglas.
|
|
|
开始学习
|
|
üliõpilane, üliõpilase, üliõpilast
|
|
|
Moja rodzina mieszka w Tallinie. 开始学习
|
|
pere, pere, peret Minu pere elab Tallinnas.
|
|
|
开始学习
|
|
praegu Praegu ma elan Tartus.
|
|
|
Tartu leży w Estonii, dokładnie w południowo-wschodniej Estonii. 开始学习
|
|
asuma, asuda, asub Tartu asub Eestis, täpselt Kagu-Eestis.
|
|
|
Tartu leży w Estonii, dokładnie w południowo-wschodniej Estonii. 开始学习
|
|
täpselt Tartu asub Eestis, täpselt Kagu-Eestis.
|
|
|
tallińczyk (mieszkaniec Tallina) 开始学习
|
|
tallinnlane
|
|
|
Ja jednak stąd nie pochodzę. 开始学习
|
|
siit Ma ei ole aga pärit siit.
|
|
|
Ja jednak stąd nie pochodzę. 开始学习
|
|
aga Ma ei ole aga pärit siit.
|
|
|
Cała moja rodzina mieszka w Tallinie. 开始学习
|
|
kogu Kogu minu pere elab Tallinnas.
|
|
|
Moja matka i ojciec pracują. 开始学习
|
|
töötama, töötada, töötab Minu ema ja isa töötavad.
|
|
|
Moja matka jest lekarzem. 开始学习
|
|
arst, arsti, arsti Minu ema on arst.
|
|
|
Mój ojciec jest nauczycielem. 开始学习
|
|
õpetaja, õpetaja, õpetajat Minu isa on õpetaja.
|
|
|
Uczy języka angielskiego. 开始学习
|
|
õpetama, õpetada, õpetab Ta õpetab inglise keelt.
|
|
|
Mój brat chodzi do szkoły. 开始学习
|
|
käima, käia, käib Regularne udawanie się tam i z powrotem. Pytanie: kus? (gdzie?; nie: dokąd?) Minu vend käib koolis.
|
|
|
Kochamy nasze rodzinne miasto. 开始学习
|
|
armastama, armastada, armastab Me armastame oma kodulinna.
|
|
|
Mój brat chodzi do szkoły. 开始学习
|
|
kool, kooli, kooli Minu vend käib koolis.
|
|
|
Tõnu jest dziś w Finlandii - w Helsinkach. Tam jest ważna, międzynarodowa konferencja. Pewien Fin pyta: 开始学习
|
|
täna Tõnu on täna Soomes - Helsingis. Seal on tähtis rahvusvaheline konverents. Üks soomlane küsib:
|
|
|
Tõnu jest dziś w Finlandii - w Helsinkach. Tam jest ważna, międzynarodowa konferencja. Pewien Fin pyta: 开始学习
|
|
konverents, konverentsi, konverentsi Tõnu on täna Soomes - Helsingis. Seal on tähtis rahvusvaheline konverents. Üks soomlane küsib:
|
|
|
Tõnu jest dziś w Finlandii - w Helsinkach. Tam jest ważna, międzynarodowa konferencja. Pewien Fin pyta: 开始学习
|
|
küsima, küsida, küsib Tõnu on täna Soomes - Helsingis. Seal on tähtis rahvusvaheline konverents. Üks soomlane küsib:
|
|
|
W jakim mieście mieszkasz? 开始学习
|
|
linn, linna, linna Mis linnas sa elad?
|
|
|
więc, zatem, w takim razie - Czy pochodzisz stamtąd? - Nie, nie pochodzę. Jestem tallińczykiem. Tallin jest moim rodzinnym miastem. - Twoja rodzina mieszka więc w Tallinie? - Tak. 开始学习
|
|
seega - Kas sa oled pärit sealt? - Ei, ei ole. Ma olen tallinlane. Tallinn on minu kodulinn. - Sinu pere elab seega Tallinnas? - Jah.
|
|
|
Tõnu jest dziś w Finlandii - w Helsinkach. Tam jest ważna, międzynarodowa konferencja. Pewien Fin pyta: 开始学习
|
|
üks Tõnu on täna Soomes - Helsingis. Seal on tähtis rahvusvaheline konverents. Üks soomlane küsib:
|
|
|
- Mój ojciec jest nauczycielem. - Czego on uczy? - On uczy języka angielskiego. 开始学习
|
|
mida - Minu isa on õpetaja. - Mida ta õpetab? - Ta õpetab inglise keelt.
|
|
|
na północnym zachodzie; północno-zachodnia Estonia 开始学习
|
|
loe, loode, loet loodes; Loode-Eesti
|
|
|
na północy; północna Estonia 开始学习
|
|
põhi, põhja, põhja põhjas; Põhja-Eesti
|
|
|
na północnym wschodzie; północno-wschodnia Estonia 开始学习
|
|
kirre, kirde, kirret kirdes; Kirde-Eesti
|
|
|
na zachodzie; zachodnia Estonia 开始学习
|
|
lääs, lääne, läänt läänes, Lääne-Eesti
|
|
|
na wschodzie; wschodnia Estonia 开始学习
|
|
ida, ida, ida idas; Ida-Eesti
|
|
|
na południowym zachodzie; południowo-zachodnia Estonia 开始学习
|
|
edel, edela, edelat edelas; Edela-Eesti
|
|
|
na południu; południowa Estonia 开始学习
|
|
lõuna, lõuna, lõunat lõunas; Lõuna-Eesti
|
|
|
na południowym wschodzie; południowo-wschodnia Estonia 开始学习
|
|
kagu, kagu, kagu kagus; Kagu-Eesti
|
|
|
开始学习
|
|
kesk Kesk-Eesti
|
|
|